Skank - Homem Que Sabia Demais - перевод текста песни на английский

Homem Que Sabia Demais - Skankперевод на английский




Homem Que Sabia Demais
The Man Who Knew Too Much
Sabia?
Did you know?
Sim, sabia mais e mais e mais e mais
Yes, I knew more and more and more and more
O homem que sabia cheio de eletricidade
The man who knew, full of electricity
Ele sabia que o amor é um tiro
He knew that love is a shot
Num alvo além da visão
At a target beyond sight
Capaz da miragem mais linda
Capable of the most beautiful mirage
No olho de um furacão
In the eye of a hurricane
Sabia que o desejo é um rio
He knew that desire is a river
Cheio, cheio de eletricidade
Full, full of electricity
Como um animal no cio
Like an animal in heat
Indiferente à felicidade
Indifferent to happiness
O homem que sabia demais
The man who knew too much
Não sabia, não sabia esquercer
Didn't know, didn't know how to forget
Nem voltar atrás, pois sabia mais
Nor to turn back, for he knew more
Muito mais do que podia saber
Much more than he could know
Sabia mais e mais e mais e mais
He knew more and more and more and more
Sabia mais e mais e mais ieiê
He knew more and more and more yeah yeah
Ele sabia que sua paixão
He knew that his passion
Debochava da velha moral
Mocked the old morals
Como um feitiço absurdo
Like an absurd spell
Muito além do bem e do mal
Far beyond good and evil
Do bem e do mal
Of good and evil
Continuava sempre sozinho
He always remained alone
Procurando entender a razão
Trying to understand the reason
Que lhe tornava um ser tão sabido
That made him such a knowledgeable being
Mas não, não, não lhe explicava a solidão
But no, no, no, it didn't explain his loneliness
O homem que sabia demais
The man who knew too much
Não sabia, não sabia esquercer
Didn't know, didn't know how to forget
Nem voltar atrás, pois sabia mais
Nor to turn back, for he knew more
Muito mais do que podia saber
Much more than he could know
O homem que sabia demais
The man who knew too much
Não sabia, não sabia esquercer
Didn't know, didn't know how to forget
Nem voltar atrás, pois sabia mais
Nor to turn back, for he knew more
Muito mais do que podia saber
Much more than he could know
Sabia mais e mais e mais e mais
He knew more and more and more and more
Sabia mais e mais e mais ieiê
He knew more and more and more yeah yeah
Ele sabia que o amor é um tiro
He knew that love is a shot
Num alvo além da visão
At a target beyond sight
Capaz da miragem mais linda
Capable of the most beautiful mirage
No olho de um furacão
In the eye of a hurricane
Sabia que o desejo é um rio
He knew that desire is a river
Cheio, cheio de eletricidade
Full, full of electricity
Como um animal no cio
Like an animal in heat
Indiferente à felicidade
Indifferent to happiness
O homem que sabia demais
The man who knew too much
Não sabia, não sabia esquercer
Didn't know, didn't know how to forget
Nem voltar atrás, pois sabia mais
Nor to turn back, for he knew more
Muito mais do que podia saber
Much more than he could know
O homem que sabia demais
The man who knew too much
Não sabia, não sabia esquercer
Didn't know, didn't know how to forget
Nem voltar atrás, pois sabia mais
Nor to turn back, for he knew more
Muito mais do que podia saber
Much more than he could know
Sabia mais e mais e mais e mais
He knew more and more and more and more
Sabia mais e mais e mais ieiê
He knew more and more and more yeah yeah
Ah se eu disser que é quadra e meia
Ah, if I say it's a block and a half
Ocê diz que é meia quadra
You say it's half a block
Ah se eu disser que é meia quadra
Ah, if I say it's half a block
Ocê diz que é no Equador
You say it's at the Equator
de pitanga, cajueiro
Pitanga tree, cashew tree
Cala a boca, companheiro
Shut up, buddy
Bom de briga e porrada
Good at fighting and punching
Continua a caminhada,
Keep on walking, yeah
Ele sabia que sua paixão
He knew that his passion
Debochava da velha moral
Mocked the old morals
Como um feitiço absurdo
Like an absurd spell
Muito além do bem e do mal
Far beyond good and evil
Do bem e do mal
Of good and evil
Continuava sempre sozinho
He always remained alone
Procurando entender a razão
Trying to understand the reason
Que lhe tornava um ser tão sabido
That made him such a knowledgeable being
Mas não, não, não lhe explicava a solidão
But no, no, no, it didn't explain his loneliness
O homem que sabia demais
The man who knew too much
Não sabia, não sabia esquercer
Didn't know, didn't know how to forget
Nem voltar atrás, pois sabia mais
Nor to turn back, for he knew more
Muito mais do que podia saber...
Much more than he could know...





Авторы: Francisco Eduardo Fagundes Ama, Samuel Rosa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.