Текст и перевод песни Skank - Los Pretos
Mama
perfecta
deja
tú
y
yo
bailar
Perfect
mama,
let
you
and
me
dance
Mama
perfecta
deja
tú
y
yo
bailar
Perfect
mama,
let
you
and
me
dance
Todas
las
muchachas
cuando
se
juntan
All
the
girls
when
they
get
together
Todas
las
muchachas
cuando
se
juntan
All
the
girls
when
they
get
together
Los
pretos
que
tienen
casas
The
black
men
who
have
houses
Los
pretos
que
no
las
tienen
The
black
men
who
don't
have
them
Los
pretos
que
tienen
cosas
The
black
men
who
have
things
Los
pretos
que
no
las
tienen
The
black
men
who
don't
have
them
Los
pretos
deben
ser
hermosos
The
black
men
must
be
beautiful
Ahora
mismo
deben
serlo
Right
now
they
must
be
Añadir
su
gran
elegancia
Adding
their
great
elegance
A
la
fiesta
del
occidente
To
the
party
of
the
West
¿Quiénes
son
los
pretos?
Who
are
the
black
men?
¿Quiénes
son
los
pretos?
Who
are
the
black
men?
Los
pretos
que
tienen
casas
The
black
men
who
have
houses
Los
pretos
que
no
las
tienen
The
black
men
who
don't
have
them
Los
pretos
que
tienen
cosas
The
black
men
who
have
things
Los
pretos
que
no
las
tienen
The
black
men
who
don't
have
them
Dámelo,
dámelo,
dámelo,
dámelo
ya-ya
Give
it
to
me,
give
it
to
me,
give
it
to
me,
give
it
to
me
now-now
Dámelo,
dámelo,
dámelo,
dámelo,
dámelo
Give
it
to
me,
give
it
to
me,
give
it
to
me,
give
it
to
me,
give
it
to
me
Los
pretos
que
quieren
cosas
The
black
men
who
want
things
Los
pretos
que
no
las
tienen
The
black
men
who
don't
have
them
Me
siento
como
uno
de
ellos
I
feel
like
one
of
them
Yo
que
quiero
sé
alguien
I
who
want
to
be
someone
A
las
puertas
del
nuevo
siglo
At
the
gates
of
the
new
century
Miro
a
uno
detrás
del
cigarrillo
I
look
at
one
behind
the
cigarette
Su
porte
esguio
y
correcto
His
slender
and
correct
bearing
Como
un
hijo
de
dioses
originales
Like
a
son
of
original
gods
¿Quiénes
son
los
pretos?
Who
are
the
black
men?
¿Quiénes
son
los
pretos?
Who
are
the
black
men?
Los
pretos
que
tienen
casas
The
black
men
who
have
houses
Los
pretos
que
no
las
tienen
The
black
men
who
don't
have
them
Los
pretos
que
tienen
cosas
The
black
men
who
have
things
Los
pretos
que
no
las
tienen
The
black
men
who
don't
have
them
Dámelo,
dámelo,
dámelo,
dámelo
ya-ya
Give
it
to
me,
give
it
to
me,
give
it
to
me,
give
it
to
me
now-now
Dámelo,
dámelo,
dámelo,
dámelo,
dámelo
Give
it
to
me,
give
it
to
me,
give
it
to
me,
give
it
to
me,
give
it
to
me
Dámelo,
dámelo,
dámelo,
dámelo
ya-ya
Give
it
to
me,
give
it
to
me,
give
it
to
me,
give
it
to
me
now-now
Dámelo,
dámelo,
dámelo,
dámelo,
dámelo
Give
it
to
me,
give
it
to
me,
give
it
to
me,
give
it
to
me,
give
it
to
me
Toda
esperanza
a
los
All
hope
to
the
Toda
esperanza
a
los
All
hope
to
the
Toda
esperanza
a
los
pretos
All
hope
to
the
black
men
Toda
esperanza
a
nos
All
hope
to
us
Toda
esperanza
a
nos
All
hope
to
us
Toda
esperanza
a
nosotros
All
hope
to
us
Los
pretos
de
Manhattan
The
black
men
of
Manhattan
Los
pretos
de
los
ghettos
The
black
men
of
the
ghettos
Los
pretos
de
ojos
en
los
astros
The
black
men
with
eyes
on
the
stars
Los
pretos
de
Manhattan
The
black
men
of
Manhattan
Los
pretos
de
los
ghettos
The
black
men
of
the
ghettos
Los
pretos
de
ojos
en
los
astros
The
black
men
with
eyes
on
the
stars
Los
pretos
que
tienen
casas
The
black
men
who
have
houses
Los
pretos
que
no
las
tienen
The
black
men
who
don't
have
them
Los
pretos
que
tienen
cosas
The
black
men
who
have
things
Los
pretos
que
no
las
tienen
The
black
men
who
don't
have
them
Los
pretos
deben
ser
hermosos
The
black
men
must
be
beautiful
Ahora
mismo
deben
serlo
Right
now
they
must
be
Añadir
su
gran
elegancia
Adding
their
great
elegance
A
la
fiesta
del
occidente
To
the
party
of
the
West
¿Quiénes
son
los
pretos?
Who
are
the
black
men?
¿Quiénes
son
los
pretos?
Who
are
the
black
men?
Los
pretos
que
tienen
casas
The
black
men
who
have
houses
Los
pretos
que
no
las
tienen
The
black
men
who
don't
have
them
Los
pretos
que
tienen
cosas
The
black
men
who
have
things
Los
pretos
que
no
las
tienen
The
black
men
who
don't
have
them
Dámelo,
dámelo,
dámelo,
dámelo
ya-ya
Give
it
to
me,
give
it
to
me,
give
it
to
me,
give
it
to
me
now-now
Dámelo,
dámelo,
dámelo,
dámelo,
dámelo
Give
it
to
me,
give
it
to
me,
give
it
to
me,
give
it
to
me,
give
it
to
me
Los
pretos
de
Manhattan
The
black
men
of
Manhattan
Los
pretos
de
los
ghettos
The
black
men
of
the
ghettos
Los
pretos
de
ojos
en
los
astros
The
black
men
with
eyes
on
the
stars
Los
pretos
de
Manhattan
The
black
men
of
Manhattan
Los
pretos
de
los
ghettos
The
black
men
of
the
ghettos
Los
pretos
de
ojos
en
los
astros
The
black
men
with
eyes
on
the
stars
Toda
esperanza
a
los
All
hope
to
the
Toda
esperanza
a
los
All
hope
to
the
Toda
esperanza
a
los
pretos
All
hope
to
the
black
men
Toda
esperanza
a
nos
All
hope
to
us
Toda
esperanza
a
nos
All
hope
to
us
Toda
esperanza
a
nosotros
All
hope
to
us
¿Quiénes
son
los
pretos?
Who
are
the
black
men?
¿Quiénes
son
los
pretos?
Who
are
the
black
men?
¿Quiénes
son
los
pretos?
Who
are
the
black
men?
¿Quiénes
son
los
pretos?
Who
are
the
black
men?
Dámelo,
dámelo,
dámelo,
dámelo
ya-ya
Give
it
to
me,
give
it
to
me,
give
it
to
me,
give
it
to
me
now-now
Dámelo,
dámelo,
dámelo,
dámelo,
dámelo
Give
it
to
me,
give
it
to
me,
give
it
to
me,
give
it
to
me,
give
it
to
me
Dámelo,
dámelo,
dámelo,
dámelo
ya-ya
Give
it
to
me,
give
it
to
me,
give
it
to
me,
give
it
to
me
now-now
Dámelo,
dámelo,
dámelo,
dámelo,
dámelo
Give
it
to
me,
give
it
to
me,
give
it
to
me,
give
it
to
me,
give
it
to
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Rosa De Alvarenga, Francisco Eduardo Amaral
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.