Skank - Mandrake e os Cubanos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Skank - Mandrake e os Cubanos




Mandrake e os Cubanos
Мандрагора и кубинские сигары
Now here we go again!
Ну вот, мы снова начинаем!
I love it
Мне это нравится
Será que você gostou
Тебе понравился,
Desse terno que eu comprei?
Этот костюм, что я купил?
Parece o fraque de um Mandrake
Похож на фрак Мандрагоры
Foi no centro que eu achei
В центре я его нашел
Será que você gostou
Тебе понравились,
Dessas meias de algodão?
Эти хлопковые носки?
Disseram que no inverno esfriam
Говорят, зимой в них холодно
E esquentam no verão
А летом жарко
Vou combinar com meus sapatos
Надену их с моими туфлями
De couro de cascavel
Из кожи гремучей змеи
Botar no bolso uns cubanos
Положу в карман кубинские сигары
Que me deram no motel
Которые мне дали в мотеле
Eu hoje sou cabra da peste
Я сегодня крутой парень
Sou mute no Correia
Я молчун в Коррейе
Nem cult, nem cafajeste
Ни культурный, ни хулиган
lobo na lua cheia
Просто волк в полнолуние
Será que você gostou
Тебе понравился,
Desse anel daqueles hippies?
Это кольцо от тех хиппи?
Parece a gema dos seus olhos
Похож на твои глаза
Irriquietos acepipes
Неугомонные шалунишки
Vou combinar com uma gravata
Надену его с галстуком
De peixes orientais
С восточными рыбками
Botar no bolso um pente de osso
Положу в карман костяной гребень
E umas ervas naturais
И немного натуральных трав
Eu hoje sou cabra da peste
Я сегодня крутой парень
Sou mute no Correia
Я молчун в Коррейе
Nem cult, nem cafajeste
Ни культурный, ни хулиган
lobo na lua cheia
Просто волк в полнолуние
Uh! Now here we go again
Ух! Ну вот, мы снова начинаем
Capa, bengala e cartola
Плащ, трость и цилиндр
Ela tem lábios de mola
У нее губы, как пружинки
Pega o jaleco e ′vamo embora
Хватай халат и пошли отсюда
se liga qualquer hora
Позвони как-нибудь
Capa, bengala e cartola
Плащ, трость и цилиндр
Ela tem lábios de mola
У нее губы, как пружинки
Pega o jaleco e 'vamo embora
Хватай халат и пошли отсюда
se liga qualquer hora
Позвони как-нибудь
Será que será
Может быть
Será que será
Может быть
Será que se-será
Может быть, мо-может быть
Se-será que será
Мо-может быть, может быть
Será que será
Может быть
Será que será
Может быть
Será que se-será
Может быть, мо-может быть
Se-será que será
Мо-может быть, может быть
Será que você gostou
Тебе понравился,
Desse terno que eu comprei?
Этот костюм, что я купил?
Parece um fraque de um Mandrake
Похож на фрак Мандрагоры
Foi no centro que eu achei
В центре я его нашел
Vou combinar com os meus sapatos
Надену его с моими туфлями
De couro de cascavel
Из кожи гремучей змеи
Botar no bolso uns cubanos
Положу в карман кубинские сигары
Que me deram no motel
Которые мне дали в мотеле
Eu hoje sou cabra da peste
Я сегодня крутой парень
Sou mute no Correia
Я молчун в Коррейе
Nem cult, nem cafajeste
Ни культурный, ни хулиган
lobo na lua cheia
Просто волк в полнолуние
Capa, bengala e cartola
Плащ, трость и цилиндр
Ela tem lábios de mola
У нее губы, как пружинки
Pega o echarpe e o fora
Хватай шарф и уходи
Vai chover marido agora
Сейчас дождь пойдет, дорогая
Capa, bengala e cartola
Плащ, трость и цилиндр
Ela tem lábios de mola
У нее губы, как пружинки
Pega o jaleco e ′vamo embora
Хватай халат и пошли отсюда
se liga qualquer hora
Позвони как-нибудь
Será que será
Может быть
Será que será
Может быть
Será que se-será
Может быть, мо-может быть
Se-será que será
Мо-может быть, может быть
Será que será
Может быть
Será que será
Может быть
Será que se-será
Может быть, мо-может быть
Se-será que será
Мо-может быть, может быть
Capa, bengala e cartola
Плащ, трость и цилиндр
Ela tem lábios de mola
У нее губы, как пружинки
Pega o echarpe e o fora
Хватай шарф и уходи
Vai chover marido agora
Сейчас дождь пойдет, дорогая
Será que será
Может быть
Será que será
Может быть
Será que se-será
Может быть, мо-может быть
Se-será que será
Мо-может быть, может быть





Авторы: Samuel Rosa De Alvarenga, Francisco Eduardo Fagundes Amaral


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.