Текст и перевод песни Skank - Os Ofendidos
Na
estrada
de
Pompéia
me
apareceu
um
velho
On
the
road
to
Pompeii,
I
met
an
old
man
Velhas
roupas
e
chapéu
e
um
olho
cego
Old
clothes
and
a
hat
and
one
blind
eye
Me
perguntou
o
que
havia
de
novo
nesse
mundo
He
asked
me
what
was
new
in
this
world
Eu
disse
guerra,
crime,
e
ele:
o
mundo
não
me
assusta
I
said
war,
crime,
and
he:
the
world
does
not
scare
me
O
mundo
só
The
world
only
Numa
viela
em
Corumbá
me
apareceu
um
índio
In
a
narrow
street
in
Corumbá,
I
met
an
Indian
Um
cigarro
em
cada
mão
e
um
tênis
só
A
cigarette
in
each
hand
and
only
one
tennis
shoe
Me
disse
que
era
de
uma
tribo
subindo
o
Paraguai
He
told
me
he
was
from
a
tribe
going
up
the
Paraguay
River
Mas
essa
tribo
já
não
há
e
o
mundo
não
me
assusta
But
that
tribe
is
gone
now
and
the
world
does
not
scare
me
O
mundo
só
me
insulta
The
world
only
insults
me
O
mundo
não
me
assusta,
não
The
world
does
not
scare
me,
no
O
mundo
só
The
world
only
Vou
deixar,
vou
deixar
você
pensar
I'll
let
you
think
Que
o
tempo
parou
That
time
has
stopped
Vou
dançar,
vou
dançar
até
chover
I'll
dance,
I'll
dance
until
it
rains
Razões
pra
viver
Reasons
to
live
Morder
o
calcanhar
do
tempo
Bite
the
heel
of
time
Pro
tempo
correr,
ah
For
time
to
run,
oh
No
fliperama
do
Sion
me
apareceu
o
anjo
In
the
Sion
arcade,
the
angel
appeared
to
me
Olhos
tristes
e
batom
e
uma
ficha
só
Sad
eyes
and
lipstick
and
only
one
token
Me
perguntou
se
eu
precisava
de
alguma
coisa
ali
He
asked
me
if
I
needed
anything
there
Eu
disse
sim,
uma
resposta,
mas
a
pergunta
me
assusta
I
said
yes,
an
answer,
but
the
question
scares
me
Mas
a
pergunta
But
the
question
Num
trecho
entre
inferno
e
céu,
os
dois
tão
absortos
Between
hell
and
heaven,
the
two
are
so
absorbed
Torre,
bispo,
Diabo
e
Deus
e
um
silêncio
só
Tower,
bishop,
Devil
and
God
and
only
silence
Segui
em
frente
e
pude
ouvir
um
fio
de
conversa
I
went
ahead
and
could
hear
a
thread
of
conversation
Ele
disse
em
claro
som:
o
mundo
não
me
assusta,
não
He
said
in
a
clear
voice:
the
world
does
not
scare
me,
no
O
mundo
só
me
insulta
The
world
only
insults
me
O
mundo
não
me
assusta
The
world
does
not
scare
me
O
mundo
só
The
world
only
Vou
deixar,
vou
deixar
você
pensar
I'll
let
you
think
Que
o
tempo
parou
That
time
has
stopped
Vou
dançar,
vou
dançar
até
chover
I'll
dance,
I'll
dance
until
it
rains
Razões
pra
viver
Reasons
to
live
Morder
o
calcanhar
do
tempo
Bite
the
heel
of
time
Pro
tempo
correr
For
time
to
run
O
mundo
não
me
assusta
The
world
does
not
scare
me
O
mundo
só
me
insulta
The
world
only
insults
me
O
mundo
não
me
assusta
The
world
does
not
scare
me
O
mundo
só
me
insulta
The
world
only
insults
me
O
mundo
não
me
assusta
The
world
does
not
scare
me
O
mundo
só
me
insulta
The
world
only
insults
me
O
mundo
não
me
assusta
The
world
does
not
scare
me
O
mundo
só
The
world
only
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Rosa De Alvarenga, Francisco Eduardo Amaral
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.