Skank - Shot in the Dark - перевод текста песни на немецкий

Shot in the Dark - Skankперевод на немецкий




Shot in the Dark
Schuss ins Dunkle
I've been left out alone like a damn criminal
Ich wurde allein gelassen, wie ein verdammter Krimineller
I've been praying for help cause I can't take it all
Ich habe um Hilfe gebetet, weil ich das alles nicht ertragen kann
I'm not done,
Ich bin nicht fertig,
It's not over.
Es ist nicht vorbei.
Now I'm fighting this war since the day of the fall
Jetzt kämpfe ich diesen Krieg seit dem Tag des Falls
And I'm desperately holding on to it all
Und ich halte verzweifelt daran fest
But I'm lost
Aber ich bin verloren
I'm so damn lost
Ich bin so verdammt verloren
Oh I wish it was over,
Oh, ich wünschte, es wäre vorbei,
And I wish you were here
Und ich wünschte, du wärst hier
Still I'm hoping that somehow
Trotzdem hoffe ich, dass irgendwie
Cause your soul is on fire
Weil deine Seele in Flammen steht
A shot in the dark
Ein Schuss ins Dunkle
What did they aim for when they missed your heart?
Worauf haben sie gezielt, als sie dein Herz verfehlten?
I breathe underwater
Ich atme unter Wasser
It's all in my hands
Es liegt alles in meinen Händen
What can I do
Was kann ich tun
Don't let it fall apart
Lass es nicht auseinanderfallen
A shot in the dark
Ein Schuss ins Dunkle
A shot in the dark
Ein Schuss ins Dunkle
In the blink of an eye
Im Handumdrehen
I can see through your eyes
Kann ich durch deine Augen sehen
As I'm lying awake I'm still hearing the cries
Während ich wach liege, höre ich immer noch die Schreie
And it hurts
Und es schmerzt
Hurts me so bad
Es schmerzt mich so sehr
And I'm wondering why I still fight in this life
Und ich frage mich, warum ich in diesem Leben noch kämpfe
Cause I've lost all my faith in this damn bitter strife
Denn ich habe all meinen Glauben an diesen verdammten, bitteren Kampf verloren
And it's sad
Und es ist traurig
It's so damn sad
Es ist so verdammt traurig
Oh I wish it was over,
Oh, ich wünschte, es wäre vorbei,
And I wish you were here
Und ich wünschte, du wärst hier
Still I'm hoping that somehow
Trotzdem hoffe ich irgendwie, dass
Cause your soul is on fire
Weil deine Seele in Flammen steht
A shot in the dark
Ein Schuss ins Dunkle
What did they aim for when they missed your heart?
Worauf haben sie gezielt, als sie dein Herz verfehlten?
I breathe underwater
Ich atme unter Wasser
It's all in my hands
Es liegt alles in meinen Händen
What can I do
Was kann ich tun
Don't let it fall apart
Lass es nicht zerbrechen
A shot in the dark
Ein Schuss ins Dunkle
A shot in the dark
Ein Schuss ins Dunkle
A shot in the dark
Ein Schuss ins Dunkle
A shot in the dark
Ein Schuss ins Dunkle
A shot in the dark
Ein Schuss ins Dunkle
I feel you fading away
Ich fühle, wie du entschwindest
I feel you fading away
Ich fühle, wie du entschwindest
I feel you fading away
Ich fühle, wie du entschwindest
I feel you fading away
Ich fühle, wie du entschwindest
Cause your soul is on fire
Weil deine Seele in Flammen steht
A shot in the dark
Ein Schuss ins Dunkle
What did they aim for when they missed your heart?
Worauf haben sie gezielt, als sie dein Herz verfehlten?
I breathe underwater
Ich atme unter Wasser
It's all in my hands
Es liegt alles in meinen Händen
What can I do
Was kann ich tun?
Don't let it fall apart
Lass es nicht zerbrechen
Oh, your soul is on fire
Oh, deine Seele steht in Flammen
A shot in the dark
Ein Schuss ins Dunkle
What did they aim for when they missed your heart?
Worauf haben sie gezielt, als sie dein Herz verfehlten?
I breathe underwater
Ich atme unter Wasser
It's all in my hands
Es liegt alles in meinen Händen
What can I do
Was kann ich tun
Don't let it fall apart
Lass es nicht auseinanderfallen
A shot in the dark
Ein Schuss ins Dunkle
A shot in the dark
Ein Schuss ins Dunkle
A shot in the dark
Ein Schuss ins Dunkle
A shot in the dark
Ein Schuss ins Dunkle
A shot in the dark
Ein Schuss ins Dunkle





Авторы: Henry Nicola Mancini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.