Текст и перевод песни Skank - Um Dia Qualquer
Um Dia Qualquer
Just Another Day
Na
espuma
das
ondas
In
the
foam
of
the
waves
As
meninas
se
lançam
The
girls
throw
themselves
As
cadeiras
redondas
The
round
chairs
Onde
as
ondas
se
amansam
Where
the
waves
calm
down
Todo
dia
é
na
praia
Every
day
is
at
the
beach
Todo
minuto
é
pra
um
Every
minute
is
for
one
Todo
dia
é
do
tempo
Every
day
is
of
time
Tempo
todo,
tempo
algum
All
the
time,
no
time
at
all
Eu
passei
lá
na
vila
I
stopped
by
the
village
Ele
é
de
vila
Isabel
He's
from
Vila
Isabel
Meu
nego
meu
jongo
My
man,
my
jongo
Hoje
eu
chego
na
barra
do
céu
Today
I
reach
the
edge
of
the
sky
Você
me
entenda
Understand
me,
darling
Dança
de
Oxum
é
assim
Oxum's
dance
is
like
this
Se
joga
no
mundo
Throw
yourself
into
the
world
Cai
nas
ondas
e
volta
pra
mim
Fall
into
the
waves
and
come
back
to
me
Hoje
é
final
de
século
Today
is
the
end
of
the
century
Hoje
é
um
dia
qualquer
Today
is
just
another
day
Você
vai
ao
cinema
You
go
to
the
cinema
Ou
toma
um
foguete,
ou
toma
um
café
Or
take
a
rocket,
or
have
a
coffee
Hoje
bobagem,
drama
Today,
nonsense,
drama
Hoje
é
um
dia
comum
Today
is
an
ordinary
day
Você
deita
na
cama
You
lie
in
bed
Com
os
pés
no
século
vinte
e
um
With
your
feet
in
the
twenty-first
century
Então
corre
pra
ver
So
run
to
see
Então
fica
pra
ver
So
stay
to
see
Então
corre
pra
ver
So
run
to
see
Beleza
do
mundo
descer
The
beauty
of
the
world
descend
Então
corre
pra
ver
(você
vai
ao
cinema)
So
run
to
see
(you
go
to
the
cinema)
Então
fica
pra
ver
(ou
toma
um
foguete)
So
stay
to
see
(or
take
a
rocket)
Então
corre
pra
ver
So
run
to
see
Beleza
do
mundo
descer
The
beauty
of
the
world
descend
Toda
rua
começa
Every
street
begins
Onde
acaba
meu
mal
Where
my
evil
ends
De
conversa
em
conversa
From
conversation
to
conversation
Eu
já
passei
da
capital
I've
already
passed
the
capital
Era
um
filme
domingo
(você
me
entenda)
It
was
a
Sunday
movie
(understand
me,
darling)
Penas
do
paraíso
(se
joga
no
mundo
cai
nas
ondas)
Feathers
of
paradise
(throw
yourself
into
the
world,
fall
into
the
waves)
Eu
só
guardo
o
que
me
ensinou
I
only
keep
what
you
taught
me
Que
tocar
é
preciso
(hoje
é
um
dia
qualquer)
That
playing
is
necessary
(today
is
just
another
day)
Eu
passei
lá
na
vila
I
stopped
by
the
village
Ele
é
de
vila
Isabel
He's
from
Vila
Isabel
Meu
nego
meu
jongo
My
man,
my
jongo
Hoje
eu
chego
na
barra
do
céu
Today
I
reach
the
edge
of
the
sky
Você
me
entenda
Understand
me,
darling
Dança
de
Oxum
é
assim
Oxum's
dance
is
like
this
Se
joga
no
mundo
Throw
yourself
into
the
world
Cai
nas
ondas
e
volta
pra
mim
Fall
into
the
waves
and
come
back
to
me
Hoje
é
final
de
século
Today
is
the
end
of
the
century
Hoje
é
um
dia
qualquer
Today
is
just
another
day
Você
vai
ao
cinema
You
go
to
the
cinema
Ou
toma
um
foguete,
ou
toma
um
café
Or
take
a
rocket,
or
have
a
coffee
Hoje
bobagem,
drama
Today,
nonsense,
drama
Hoje
é
um
dia
comum
Today
is
an
ordinary
day
Você
deita
na
cama
You
lie
in
bed
Com
os
pés
no
século
vinte
e
um
With
your
feet
in
the
twenty-first
century
Então
corre
pra
ver
(você
vai
ao
cinema)
So
run
to
see
(you
go
to
the
cinema)
Então
fica
pra
ver
(você
toma
um
foguete)
So
stay
to
see
(you
take
a
rocket)
Então
corre
pra
ver
So
run
to
see
Beleza
do
mundo
descer
The
beauty
of
the
world
descend
Então
corre
pra
ver
(você
vai
ao
cinema)
So
run
to
see
(you
go
to
the
cinema)
Então
fica
pra
ver
(você
toma
um
foguete)
So
stay
to
see
(you
take
a
rocket)
Então
corre
pra
ver
So
run
to
see
Beleza
do
mundo
descer
The
beauty
of
the
world
descend
Então
corre
pra
ver
So
run
to
see
Então
fica
pra
ver
So
stay
to
see
Então
corre
pra
ver
So
run
to
see
Beleza
do
mundo
descer
The
beauty
of
the
world
descend
Então
corre
pra
ver
(você
vai
ao
cinema)
So
run
to
see
(you
go
to
the
cinema)
Então
fica
pra
ver
(você
toma
um
foguete)
So
stay
to
see
(you
take
a
rocket)
Então
corre
pra
ver
So
run
to
see
Beleza
do
mundo
descer
The
beauty
of
the
world
descend
Então
corre
pra
ver
(você
vai
ao
cinema)
So
run
to
see
(you
go
to
the
cinema)
Então
fica
pra
ver
(você
toma
um
foguete)
So
stay
to
see
(you
take
a
rocket)
Então
corre
pra
ver
So
run
to
see
Beleza
do
mundo
descer
The
beauty
of
the
world
descend
Então
corre
pra
ver
(cai
nas
ondas
e
volta
pra
mim)
So
run
to
see
(fall
into
the
waves
and
come
back
to
me)
Então
fica
pra
ver
(dança
de
Oxum
é
assim)
So
stay
to
see
(Oxum's
dance
is
like
this)
Então
corre
pra
ver
So
run
to
see
Beleza
do
mundo
descer
The
beauty
of
the
world
descend
(Cai
nas
ondas
e
volta
pra
mim)
(Fall
into
the
waves
and
come
back
to
me)
(Dança
de
Oxum
é
assim)
(Oxum's
dance
is
like
this)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Eduardo Fagundes Amaral
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.