Skank - É uma Partida de Futebol - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Skank - É uma Partida de Futebol




Ô, bola na trave não altera o placar
- Ох, мяч в перекладину, не изменяет табло
Bola na área sem ninguém pra cabecear
Мяч в области никто, чтоб возглавить
Bola na rede pra fazer o gol
Мяч в сети, она все-гол
Quem não sonhou em ser um jogador de futebol?
Кто не мечтал быть футболистом?
A bandeira no estádio é um estandarte
Флаг на стадион знамя
Flâmula pendurada na parede do quarto
Стример висит на стене спальни
Distintivo na camisa do uniforme
Значок на рубашку форме
Que coisa linda, é uma partida de futebol
Какая красивая вещь, - это футбольный матч
Began, began
Began, began
Posso morrer pelo meu time
Я могу умереть за мое время
Se ele perder, que dor, imenso crime
Если он проиграет, что боль, огромное преступление
Posso chorar se ele não ganhar
Я могу плакать, если она не заработать
Mas se ele ganhar, não adianta
Но если он победит, нет смысла
Não garganta que não pare de berrar
Нет горло не перестанет орать
A chuteira veste o descalço
В туфли одевает ходьбы босиком
O tapete da realeza é verde
Ковер роялти зеленый
Olhando para a bola eu vejo o sol
Глядя на мяч, я вижу солнце
O que está rolando agora é uma partida de futebol
То, что происходит сейчас, - это футбольный матч
O meio campo é o lugar dos craques
В середине поля-это место, из звездных игроков
Que vão levando o time todo pro ataque
Что будут ведущий и вся команда pro атаки
O centroavante, o mais importante
O centroavante, наиболее важным
Que emocionante é uma partida
Что интересно матч
De futebol, eeh!
Футбол, eeh!
O goleiro é um homem de elástico
Вратарь-это человек, упругой
Os dois zagueiros tem a chave do cadeado
Два юноши, есть ключ от замка
Os laterais fecham a defesa
Все боковые закрывают обороны
Mas que beleza é uma partida de futebol
Но, что красота-это футбольный матч
Ô, bola na trave não altera o placar
- Ох, мяч в перекладину, не изменяет табло
Bola na área sem ninguém pra cabecear
Мяч в области никто, чтоб возглавить
Bola na rede pra fazer o gol
Мяч в сети, она все-гол
Quem não sonhou em ser um jogador de futebol?
Кто не мечтал быть футболистом?
O meio campo é o lugar dos craques
В середине поля-это место, из звездных игроков
Que vão levando o time todo pro ataque
Что будут ведущий и вся команда pro атаки
O centroavante, o mais importante
O centroavante, наиболее важным
Que emocionante, é uma partida
Что интересно, матч
De futebol, yeah!
Футбол, yeah!
Eu falei, o gol, quis ser um jogador de futebol?
Я говорил, гол, хотел быть футболистом?
Fazer o gol, o gol!
Сделать гол, гол!





Авторы: De Alvarenga Samuel Rosa, Gomes Dos Reis Jose Fernando


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.