Текст и перевод песни Skaparapid - A 100 Km X Neurona
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A 100 Km X Neurona
100 Км X Нейрон
Andan
por
ahí
unos
tipos
Шастают
тут
типы,
Que
dicen
que
su
vida
es
la
velocidad,
Которые
твердят,
что
жизнь
– это
скорость,
Hombres
anuncio
haciendo
negocios,
Рекламные
людишки,
всё
в
делах,
Haber
quien
hostias
corre
más.
Узнать,
кто,
чёрт
возьми,
быстрее
всех.
Conozco
un
listillo
Знаю
одного
умника,
Que
los
intento
imitar,
Который
пытался
им
подражать,
Subido
en
su
coche
Сидя
в
своей
тачке,
Se
siente
Aitor
Senna
Он
чувствовал
себя
Айртоном
Сенной,
Y
su
barrio
es
Lemans.
А
его
район
– Ле-Маном.
Y
por
el
día
y
por
la
noche
И
днём,
и
ночью
Trabaja
duro,
trabaja
fuerte,
Он
трудится
упорно,
трудится
много,
Esta
contento,
está
de
suerte,
Он
доволен,
ему
везёт,
Porque
lo
hace
para
su
coche.
Ведь
он
делает
это
ради
своей
тачки.
Y
cuando
duerme
y
se
pone
a
soñar,
А
когда
он
спит
и
начинает
мечтать,
Él
no
es
un
hombre,
es
un
auto-man,
Он
уже
не
человек,
он
– авто-мэн,
Su
pesadilla
que
no
es
virtual,
Его
кошмар
совсем
не
виртуальный,
No
tiene
frenos,
ya
no
hay
marcha
atrás.
У
него
нет
тормозов,
пути
назад
нет.
Y
los
latidos
de
su
corazón
И
удары
его
сердца
Corren
deprisa,
ahora
es
un
motor,
Бьются
быстро,
теперь
он
– мотор,
Y
ahora
su
sangre
es
carburante,
А
теперь
его
кровь
– топливо,
Él
es
feliz
siendo
un
mutante.
Он
счастлив
быть
мутантом.
Pasos
zebra
y
señales
Зебры
и
знаки
Si
se
le
cruzan
los
cables,
Если
у
него
переклинит,
Caminando
por
la
calle
Идя
по
улице,
Ve
a
humanos
aplastables.
Он
видит
сминаемых
людей.
Pobre
colega,
que
rayadura
Бедный
приятель,
какой
промах,
Confundió
su
sueño
con
la
realidad,
Он
спутал
свой
сон
с
реальностью,
Toma
Schumacher
y
Carlos
Sainz,
Получи,
Шумахер
и
Карлос
Сайнс,
Él
era
un
Idiota
más.
Он
был
ещё
одним
идиотом.
Como
chatarra,
vive
aparcado,
Как
металлолом,
он
живёт
припаркованный,
Ya
está
acabado,
Он
уже
конченый,
La
hostia
fue
gorda
y
no
vuelve
a
soñar
Удар
был
сильным,
и
он
больше
не
мечтает.
Silla
de
ruedas,
silla
de
coche,
Инвалидная
коляска,
автомобильное
кресло,
Vive
pensando
de
día
y
de
noche,
Он
думает
днём
и
ночью,
Que
era
un
fantasma,
era
un
fantoche
Что
он
был
призраком,
был
марионеткой,
Y
todo
gracias,
gracias
al
coche.
И
всё
благодаря,
благодаря
машине.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Revolta
дата релиза
20-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.