Текст и перевод песни Skaparapid - El Ball de la Gent "Rara"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Ball de la Gent "Rara"
The Ball of the "Weird" People
No
sé,
no
sé
que
passa
que
el
mal
d′almansa
encara
ens
alcança
I
don't
know,
I
don't
know
what's
happening,
but
the
evil
of
Almansa
still
reaches
us
Ha
passat
ja
molt
de
temps
i
el
poble
pateix
peste
del
botiflers
It's
been
a
long
time
and
the
town
suffers
the
plague
of
the
sausage
makers
És
la
peste
dels
Borbons
que
el
poble
pateix
per
qüestions
depoder
It's
the
plague
of
the
Bourbons
that
the
people
suffer
for
questions
of
power
És
la
peste
dels
Borbons
que
el
poble
pateix
per
qüestions
depoder
It's
the
plague
of
the
Bourbons
that
the
people
suffer
for
questions
of
power
Mentre
el
poble
aguanta
i
les
seves
penes
cantant
espanta
While
the
people
endure
and
frighten
their
sorrows
by
singing
I
s'alça
quan
ja
està
cansat
de
tant
suportar
el
pal
i
la
fam
And
rise
when
they
are
tired
of
enduring
so
much
the
stick
and
the
hunger
Balla
per
a
disfrutar
que
un
dia
vindrà
i
tindrà
que
lluitar
Dance
to
enjoy,
because
one
day
it
will
come
and
you
will
have
to
fight
Balla
que
un
dia
vindrà
i
tindrà
que
lluitar
sense
ser
derrotat
Dance
because
one
day
it
will
come
and
you
will
have
to
fight
without
being
defeated
Balla
pels
nostres
companys
que
per
lluitar
son
empresonats
Dance
for
our
companions
who
are
imprisoned
for
fighting
De
la
pilona
el
malas
pulgas,
del
princesa
i
el
kasal
From
the
pillory
the
malicious
fleas,
from
the
princess
and
the
house
Canta
per
les
nostres
veïnes
que
la
punta
estan
ocupant
Sing
for
our
neighbors
who
are
occupying
the
corner
Resistint
front
a
les
maquines
i
a
la
pressió
policial
Resisting
against
the
machines
and
police
pressure
Balla,
balla,
el
ball
de
qui
no
para
Dance,
dance,
the
dance
of
the
relentless
Balla,
balla,
el
ball
de
la
gent
rara
Dance,
dance,
the
dance
of
the
weird
people
Canta,
canta,
el
cant
de
la
resistència
Sing,
sing,
the
song
of
resistance
Canta,
canta,
el
cant
de
la
dissidència
Sing,
sing,
the
song
of
dissent
Boti,
boti,
madero
el
qui
no
boti
Bounce,
bounce,
cop,
the
one
who
doesn't
bounce
Boti,
boti,
feixista
el
qui
no
boti
Bounce,
bounce,
fascist,
the
one
who
doesn't
bounce
Boti,
boti,
boti,
George
Bush
el
qui
no
boti
Bounce,
bounce,
bounce,
George
Bush
the
one
who
doesn't
bounce
Boti,
boti,
boti,
botifler
el
qui
no
boti
Bounce,
bounce,
bounce,
sausage
maker
the
one
who
doesn't
bounce
Boti,
boti,
madero
el
qui
no
boti
Bounce,
bounce,
cop,
the
one
who
doesn't
bounce
Boti,
boti,
feixista
el
qui
no
boti
Bounce,
bounce,
fascist,
the
one
who
doesn't
bounce
Boti,
boti,
boti,
George
Bush
el
qui
no
boti
Bounce,
bounce,
bounce,
George
Bush
the
one
who
doesn't
bounce
Boti,
boti,
boti,
botifler
el
qui
no
boti
Bounce,
bounce,
bounce,
sausage
maker
the
one
who
doesn't
bounce
Boti,
boti,
madero
el
qui
no
boti
Bounce,
bounce,
cop,
the
one
who
doesn't
bounce
Boti,
boti,
feixista
el
qui
no
boti
Bounce,
bounce,
fascist,
the
one
who
doesn't
bounce
Boti,
boti,
boti,
George
Bush
el
qui
no
boti
Bounce,
bounce,
bounce,
George
Bush
the
one
who
doesn't
bounce
Boti,
boti,
boti,
cotino
el
qui
no
boti
Bounce,
bounce,
bounce,
Cotino
the
one
who
doesn't
bounce
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carmen Cercós Pallarés
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.