Skaparapid - Obsesiónat - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Skaparapid - Obsesiónat




Obsesiónat
Одержимость
" ¡Quina obsessió!
"Какая одержимость!
¡Quina obsessió!, Mòbil i
Какая одержимость!, Мобильник и
Televisió
Телевизор
Mentida i deformació per les autopistes de
Ложь и искажение по магистралям
La desinformació. Triple w i a robar, amb
Дезинформации. WWW и грабёж, с
La CIA i Robocop.
ЦРУ и Робокопом.
Els nous deus son virtuals, morirme de gana
Новые боги виртуальны, умереть с голоду
Punto com.
точка ком.
No cal la nasa per a poder viatjar, que
Не нужно НАСА, чтобы путешествовать, какое
Sort que no vaig nàixer a cabo canyaveral
Счастье, что я не родился на мысе Канаверал
Dime tu si es que la veus, la
Скажи мне, видишь ли ты,
Intel•ligència al seu cervell
Интеллект в её мозгу
Si patenten les estrelles si qualsevol dia
Если запатентуют звёзды, если однажды
Assassinaran el cel. Què xicotet que
Убьют небо. Какой маленький этот
és el mon, un no res de l′univers. Molta
Мир, ничто во вселенной. Много
Presa i poc de temps per a
Спешки и мало времени, чтобы
Vore les desgracies que
Видеть несчастья, которые
Pateixen els demés
Терпят другие
Quina obsessió!, ¡Quina
Какая одержимость!, Какая
Obsessió!, vigilar-nos des d'el cel. Vivim
Одержимость!, следить за нами с небес. Мы живём
Temps de repressió, del gran germà i
Во времена репрессий, большого брата и
La seua globalització. Els pobles diuen
Его глобализации. Народы говорят
¡guerra no!. La lluita és arreu del
"Войны нет!". Борьба повсюду в
Mon
Мире
Seattle, gènova o gotenbourg, des d′el teu
Сиэтл, Генуя или Гётеборг, из твоего
Barri ¡¡visca la revolució!
Района да здравствует революция!
Mil maquines no faran mai una flor, ni la
Тысяча машин никогда не создадут цветок, и
Tecnologia servirà per fer l'amor
Технологии не помогут заниматься любовью
Quina vergonya!, ¡ Xe, quina
Какой позор!, Эх, какое
Decepció!, viure a la era de la
Разочарование!, жить в эру
Incomunicació
Необщения






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.