Skaparapid - Que Empiece Ya! - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Skaparapid - Que Empiece Ya!




Que Empiece Ya!
Let It Begin Now!
Empieza a clarear el día,
The day begins to break,
Directo al agujero vas,
You go straight to the hole,
Te metes en la mina,
You enter the mine,
Y en el ascensor alguien pregunta
And in the elevator someone asks
Si queda luz por ahí arriba,
If there is light up there,
Y aún ni siquiera has bajado
And you haven't even gone down yet
¡explosión en la quinta galería!.
explosion in the fifth gallery!.
Hey, hey, hey, que trabaje el rey.
Hey, hey, hey, let the king work.
Estas en el agujero y oyes un escape silbido,
You are in the hole and you hear an escape whistling,
Bomba de grisú, un costero en la cabeza
Grisu bomb, a coaster on your head
Y ¡¡Bum!!.
And Boom!!.
Sangre hasta en la herramienta,
Blood on the tools,
Doy mi vida por una veta de carbón, doy mi vida.
I give my life for a vein of coal, I give my life.
Hey, hey, hey, que trabaje el rey,
Hey, hey, hey, let the king work,
Vamos a ver que hay que hacer,
Let's see what needs to be done,
Ya no nos dejan ni respirar.
They won't even let us breathe anymore.
Hey, hey, hey, que trabaje el rey.
Hey, hey, hey, let the king work.
Si tu padre quiere un rey,
If your father wants a king,
La baraja tiene cuatro,
The deck has four,
Rey de oros, rey de copas,
King of gold, king of cups,
Rey de espadas, rey de bastos.
King of spades, king of clubs.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.