Текст и перевод песни Skardu - Kokoška
A
začneme
pěkně
od
začátku
И
мы
начнем
с
самого
начала
Jé
Skardu,
ty
máš
kulturní
přesah
Ух
ты,
у
тебя
культурные
предубеждения.
To
je
vtipné,
děkujeme
Это
забавно,
спасибо.
Stupňuju
to
pyčo,
tohle
bude
fičet
vole
Я
усиливаю,
это
будет
отстой,
чувак.
Spočítej
si
tempo,
zjistíš,
komu
teče
flow
Подсчитай
темп,
посмотри,
кто
управляет
потоком
Budeš
hubu
sušit,
tvrdnu
jako
beton
У
тебя
пересохло
во
рту,
я
тверд
как
бетон.
Potom
změknu
jako
pěna
u
huby,
když
slyším
rychtu
Затем
я
становлюсь
мягким,
как
пена
у
рта,
когда
слышу
шум
Je
to
plochý,
je
to
dělo
tohle
tady
nikdo
nenene
Она
плоская,
это
пушка,
которую
здесь
никто
не
носит
с
собой.
Nemůže
mi
nikdo,
nedí
nedívej
se
na
mě
Никто
не
может
дать
мне,
не
смотри
на
меня
Zmrde
nejsi
moje
liga,
jsem
pro
tebe
sci-fi
Ублюдок,
ты
мне
не
по
зубам,
я
для
тебя
- научная
фантастика.
Moje
noční
můra
dělat
stejný
hovna
jako
vy
Мой
ночной
кошмар
занимается
тем
же
дерьмом,
что
и
ты
Vy
jste
všichni
stejný
jako
ryby,
proč
tak
na
mě
blbě
čumí
Вы
все
такие
же,
как
рыбы,
почему
они
так
на
меня
смотрят?
Kde
to
kurva
žiješ,
ano
vypadám
fakt
jinak,
jen
si
mě
prohlídni
Где,
черт
возьми,
ты
живешь,
да,
я
выгляжу
совсем
по-другому,
просто
посмотри
на
меня
Já
jsem
fakin
swegga,
chce
mě
tvoje
mladá,
poslouchá
mě
tvoje
teta
Я
факин
свегга,
твой
малыш
хочет
меня,
твоя
тетя
слушает
меня
Když
naběhnu
do
rádia,
tak
budou
hrát
autentika
Когда
я
выйду
на
радио,
они
будут
играть
аутентично.
Samo
sebou
budu
dělat,
co
mě
hlava,
co
mě
srdce
budou
říkat
Конечно,
я
буду
делать
то,
что
говорит
моя
голова,
что
говорит
мое
сердце.
Tvůj
názor
mi
klidně
řekni,
ale
já
ho
bude
jebat
Скажи
мне
свое
мнение,
но
я
тебя
трахну.
Kdo
ho
vole
dotuje
Кто,
черт
возьми,
его
субсидирует
Co
tady
somruješ
Что
ты
здесь
делаешь?
Smáli
se
mým
trackům
a
smějou
se
jim
do
teď
Они
смеялись
над
моими
треками
и
смеются
над
ними
сейчас
Já
se
směju
s
nima
protože
mi
dělaj
love
Я
смеюсь
вместе
с
ними,
потому
что
они
занимаются
со
мной
любовью
Smáli
se
mým
trackům
a
smějou
se
jim
do
teď
Они
смеялись
над
моими
треками
и
смеются
над
ними
сейчас
Já
se
směju
s
nima
Я
смеюсь
вместе
с
ними
Hej
magore
už
to
točím
jako
Forejt
Эй,
чувак,
я
снимаю
это
как
Форейт.
Kalíme
to
tak
moc,
že
tě
uši
bolej
Мы
делаем
это
так
сильно,
что
у
тебя
болят
уши
Když
dělat
sport,
tak
jedině
rychlej
Когда
дело
доходит
до
спорта,
просто
действуй
быстро.
Hlavně
se
mě
neptej,
jestli
je
to
pojeb
Только
не
спрашивай
меня,
чертовски
ли
это
Co
princezna?
Princezna,
kde
je
princezna?
Kokoška?
(Ne
ne
ne)
А
как
насчет
принцессы?
Принцесса,
где
принцесса?
Кокосовый
орех?
(Нет,
нет,
нет)
Nevíš?
Kde
je?
Kam
šla?
(Ne
ne
ne)
Ты
не
знаешь?
Где
он?
Куда
она
делась?
(Нет,
нет,
нет)
Tak
mluv
k
čertu
a
nekoktej!
Так
что
говори
к
черту
и
не
заикайся!
Vaše
veličenstvo,
šla
se
převleknout
Ваше
величество,
она
пошла
переодеться.
Jediný
člověk,
který
tady
něco
ví
Единственный
человек,
который
здесь
что-то
знает
Uuh
aah
uuh
aa
ahh
Uuh
aah
uuh
aa
ahh
Uuh
aah
uuh
aa
ahh
Uuh
aah
uuh
aa
ahh
Uuh
aah
uuh
aa
aaahh
Uuh
aah
uuh
aa
aaahh
Hard
hadr
hart
Hard
hadr
hart
Hadr
hart
hadr
hart
Hadr
hart
hadr
hart
SUM23R
SUM23R
SUM23R
hart
SUM23R
SUM23R
SUM23R
hart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.