Текст и перевод песни Skardu - všichni moji kámoši
všichni moji kámoši
All my homies
To
bude
dobrý
It's
gonna
be
good
Všichni
moji
kámoši
All
my
homies
Nechtějí
do
práce
Don't
wanna
go
to
work
Hledat
se
ji
nesnaží
Don't
bother
to
find
it
I
tak
stíhaj
utrácet
Still
manage
to
spend
money
Všichni
moji
kámoši
All
my
homies
Nevíme
co
s
životem
Don't
know
what
to
do
with
our
lives
Posloucháme
hardstyle
Listen
to
hardstyle
Čekáme
na
další
den
Waiting
for
the
next
day
Dovalim
do
práce
I'll
come
to
work
Říkám
šéfe
končím
I'll
tell
the
boss
I'm
quitting
Už
nepřijdu
nikdy
I'll
never
come
back
On
že
to
si
nemyslí
He
says
he
doesn't
think
so
Jenže
já
fakt
nepřišel
But
I
really
didn't
show
up
Už
mě
nikdy
neviděl
He
never
saw
me
again
V
tu
chvíli
mi
došlo
At
that
moment
I
realized
Co
je
to
tragédie
What
a
tragedy
is
Každej
měsíc
odložím
tisícovku
ke
drogám
Every
month
I
put
aside
a
thousand
for
drugs
Investuji
postupně
jako
Vávra
Radovan
I
invest
gradually
like
Vávra
Radovan
Asi
chybí
gramotnost,
pořád
to
cpu
do
krypta
Maybe
I'm
illiterate,
I
keep
putting
it
in
crypto
Čerstvá
je
hotovost,
i
tak
vyndej
terminál
The
cash
is
fresh,
still
take
out
the
terminal
Chodí
se
na
techna
duní
to
fakt
mocně
I
go
to
technos,
it's
really
loud
Začal
jsem
chodit
včas
i
tak
chodím
pozdě
I
started
going
on
time,
I'm
still
late
Půlka
z
nás
je
ve
škole,
půlka
z
půlky
utřela
Half
of
us
are
in
school,
half
of
half
of
us
have
wiped
off
Nepomáhá
CBD,
nic
víc
další
netřeba
CBD
doesn't
help,
nothing
else
is
needed
Všichni
moji
kámoši
All
my
homies
Nechtějí
do
práce
Don't
wanna
go
to
work
Hledat
se
ji
nesnaží
Don't
bother
to
find
it
I
tak
stíhaj
utrácet
Still
manage
to
spend
money
Všichni
moji
kámoši
All
my
homies
Nevíme
co
s
životem
Don't
know
what
to
do
with
our
lives
Posloucháme
hardstyle
Listen
to
hardstyle
Čekáme
na
další
den
Waiting
for
the
next
day
Do
Německa
ve
vlaku
vezu
si
pytlíčky
I
take
bags
on
the
train
to
Germany
Fízl
mě
přeskočí
jsem
student
poctiví
The
cop
skips
me,
I'm
a
good
student
Vyhlídne
klasicky
chlapce
africký
He
checks
out
the
african
boys
as
usual
Jestli
je
to
nutný?
Za
mě
rasistický
Is
it
necessary?
Racist
for
me
Utíkám
za
hranice,
porovnávám
národy
I
run
away
across
the
border,
I
compare
nations
Hledám
tu
hranici,
furt
se
plněj
nádoby
I'm
looking
for
that
border,
the
containers
just
keep
filling
Na
polici
vinice
už
žádný
restrikce
No
more
restrictions
on
the
vineyard
at
the
police
station
Generace
dekadence
pojďme
vole
závodit
The
generation
of
decadence,
let's
race
Udělám
si
koncert,
aby
byla
zábava
I'm
going
to
do
a
concert,
just
to
have
some
fun
Co
se
děje
v
bekyně,
to
nemusíš
postrádat
You
don't
have
to
miss
what's
going
on
in
the
backstage
Je
docela
horko,
i
tak
všichni
studení
It's
quite
hot,
but
everyone
is
still
cold
Kup
si
to
na
GoOutu,
začíná
představení
Buy
it
at
GoOut,
the
show
is
starting
Všichni
moji
kámoši
All
my
homies
Nechtějí
do
práce
Don't
wanna
go
to
work
Hledat
se
ji
nesnaží
Don't
bother
to
find
it
I
tak
stíhaj
utrácet
Still
manage
to
spend
money
Všichni
moji
kámoši
All
my
homies
Nevíme
co
s
životem
Don't
know
what
to
do
with
our
lives
Posloucháme
hardstyle
Listen
to
hardstyle
Čekáme
na
další
den
Waiting
for
the
next
day
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.