Текст и перевод песни Skarraphone - Savoir Faire
A
mod
o
sacc
è
Bell
A
style
like
this
is
beautiful
Però
Nun
fa
p
te
senza
savoir
faire
But
it's
not
for
you
without
savoir
faire
A
vit
over
è
chest
we
Your
life
is
a
party
E
no
Ca'
nun
è
nu
prét
à
porter
And
a
house
isn't
something
you
just
throw
on
We
frate'
iamm
bell
Imma
fa'
e
tarantell
My
brother
you're
handsome
let's
do
the
tarantella
Ric
tien
o
fierr
ma
però
è
na
pazziell
Take
care
of
the
iron
but
it's
a
bit
crazy
Si
vuo
appari'
Bell
fra'
scinn
a
fa
a
uerr
If
you
want
to
look
good,
brother,
come
down
and
fight
Sino'
t'appien
fra
lievt
a
miezz
Otherwise
they'll
have
you
for
breakfast
Song
tutte
quartier
song
tutt
ra
gang
They're
all
neighborhoods,
they're
all
gangs
Magna
e
bevn
e
nun
sann
aro'
ven
They
eat
and
drink
and
don't
know
where
it
comes
from
Io
o
sacc
aro'
veng
e
nun
teng
problem
I
know
where
it
comes
from
and
I
don't
have
a
problem
E
pur
si
o
tness
cocc
frat
o
sistem
And
even
if
I
did
have
one,
bro,
I'd
fix
it
Quand
er
criatur
er
chill
c
tir
e
t'appenn
o
pallon
When
the
child
was
sitting
and
you
kicked
the
ball
Mo
ca
so'
matur
appeng
a
Gent
si
Nun
fann
l'uommn
Now
that
I'm
mature,
I
only
hang
out
with
men
who
are
men
Vac
ndo'
sicur
che
frat
fidat
m
mov
pa'
zon
Go
to
the
safe
place
where,
bro,
trust
me,
I
won't
move
from
the
area
Nun
può
sta
al
sicur
co
can
ca
è
pazz
e
Nun
ten
o
padron
You
can't
be
safe
with
a
dog
that's
crazy
and
doesn't
have
an
owner
E
si
vuo
fa'
e
sord
frà
scinn
a
matin
And
if
you
want
to
make
money,
bro,
get
up
in
the
morning
E
pienz
aro'
te
sbattr
finché
nun
t'arrtir
And
think
about
where
you'll
hang
out
until
you
retire
Ca'
si
t
stai
ndo
liett
aro'
vai
quand
scinn
Because
if
you
stay
in
bed,
where
will
you
go
when
you
get
up?
Ca'
n'abbusc
na
femmn
senza
na
lir
Because
you
don't
swindle
a
woman
without
a
lira
A
mod
o
sacc
è
Bell
A
style
like
this
is
beautiful
Però
Nun
fa
p
te
senza
savoir
faire
But
it's
not
for
you
without
savoir
faire
A
vit
over
è
chest
we
Your
life
is
a
party
E
no
Ca'
nun
è
nu
prét
à
porter
And
a
house
isn't
something
you
just
throw
on
We
frate'
m
stai
bell
co
giubbin
e
pell
My
brother
you
look
good
in
a
leather
jacket
Ca'
vuo
marca'
Bell
ma
po'
marc
a
pest
You
want
to
look
good
but
then
you
walk
around
stinking
Sai
a
chist
sai
a
chill
e
fai
e
tarantell
You
know
this
one
and
that
one
and
you
do
the
tarantella
Ma
po'
sap
a
n'amic
ro
cugino
ro
parenti
But
then
you
know
a
friend
of
a
cousin
of
a
relative
Vabbuò
so
sciocchezz
robb
e
uagliunciell
Come
on,
these
are
stupid
things
for
little
boys
Stann
t
muntat
comm
e
piezz
ro
trecient
They
act
like
three
hundred
year
old
farts
E
tutt
na
scenett
p'attira
e
guagliuncell
And
it's
all
a
show
to
attract
little
boys
Quand
er
criatur
pariav
When
I
was
a
child,
I
used
to
talk
Che
cumpagn
mi
for
a
scol
About
the
friends
I
would
have
at
school
Mo
cà
so'
matur
e
cumpagn
mi
portn
e
criatur
a
scol
Now
that
I'm
mature,
my
friends
bring
their
children
to
school
Chi
penz
o
futur
p'chesti
criatur
Who
thinks
about
the
future
of
these
children?
C'stann
ca'
for
They're
out
partying
E
si
o
can
è
pazz
fra'
pur
si
è
viecchij
t'mozzc
ancor
And
if
the
dog
is
crazy,
bro,
even
if
it's
old,
it
will
still
bite
you
E
si
vuo
fa'
e
sord
frà
scinn
a
matin
And
if
you
want
to
make
money,
bro,
get
up
in
the
morning
E
pienz
aro'
te
sbattr
finché
nun
t'arrtir
And
think
about
where
you'll
hang
out
until
you
retire
Ca'
si
t
stai
ndo
liett
aro'
vai
quand
scinn
Because
if
you
stay
in
bed,
where
will
you
go
when
you
get
up?
Ca'
n'abbusc
na
femmn
senza
na
lir
Because
you
don't
swindle
a
woman
without
a
lira
A
mod
o
sacc
è
Bell
A
style
like
this
is
beautiful
Però
Nun
fa
p
te
senza
savoir
faire
But
it's
not
for
you
without
savoir
faire
A
vit
over
è
chest
we
Your
life
is
a
party
E
no
Ca'
nun
è
nu
prét
à
porter
And
a
house
isn't
something
you
just
throw
on
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabio De Cenzo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.