Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T
vogl
vre
Ancor
Ich
will
dich
wiedersehen
Tu
te
rrubbat
o
cor
Du
hast
mir
mein
Herz
gestohlen
P'ammor
o
sai
ce
mor
Für
die
Liebe,
du
weißt,
sterbe
ich
I
vac
pazz
p
te
Ich
bin
verrückt
nach
dir
T
vogl
vre
Ancor
Ich
will
dich
wiedersehen
Puortm
aret
o
cor
Bring
mir
mein
Herz
zurück
P'ammor
o
sai
ce
mor
Für
die
Liebe,
du
weißt,
sterbe
ich
Vogl
sta
sul
cu
te
Ich
will
nur
mit
dir
zusammen
sein
Tien
present
quant
t
ncant
Erinnere
dich,
wie
ich
dich
verzaubere
E
t
riman
in
ment
ogni
singl
istant
Und
jeder
einzelne
Moment
bleibt
mir
im
Gedächtnis
Pche
tu
spicc
semp
pur
miezz
a
tant
Weil
du
immer
herausstichst,
auch
unter
vielen
Pche
m'azzicc
semp
stu
cor
t
le
arrubbat
Weil
ich
immer
hängen
bleibe,
du
hast
mir
dieses
Herz
gestohlen
Nun
par
manc
n'italian
Du
sprichst
nicht
mal
Italienisch
Par
sudamerican
Du
klingst
südamerikanisch
Cu
chill'uocchi
tirat
Mit
diesen
mandelförmigen
Augen
E
chillu
vstit
attillat
Und
diesem
engen
Kleid
Vac
for
manc
e
can
Ich
bin
verrückter
als
ein
Hund
Attuorn
a
ess
to
local
Um
dein
Lokal
herum
Ma
m
bast
na
uardat
Aber
mir
reicht
ein
Blick
P
capi
cu
chi
frnesc
sta
serat
Um
zu
verstehen,
mit
wem
dieser
Abend
endet
Accomm
si
trasut
e
rrvutat
Wie
du
reingekommen
bist
und
alles
auf
den
Kopf
gestellt
hast
Madonna
mi
nenne
ma
che
cumbinat
Meine
Güte,
Mädchen,
was
hast
du
angestellt
Fors
nun
o
sai
ma
si
esagerat
Vielleicht
weißt
du
es
nicht,
aber
du
übertreibst
Si
comme
a
femmn
Ca'
magg
semp
sunnat
Du
bist
wie
die
Frau,
von
der
ich
immer
geträumt
habe
E
dui
tip
comme
nui
NDA
vit
nn
s
Ann
mai
nguntrat
Und
zwei
Typen
wie
wir,
NDA,
haben
sich
im
Leben
nie
getroffen
Na
principessa
nun
s'è
mai
annammurat
e
nu
surdat
Eine
Prinzessin
hat
sich
noch
nie
in
einen
Soldaten
verliebt
A
tip
altolocat
nun
o
uard
o
tip
e
strad
Ein
Mädchen
aus
der
Oberschicht
schaut
nicht
auf
einen
Jungen
von
der
Straße
Pchest
schif
e
favole
e
pur
chi
la
nventat
Wegen
dieser
Scheiß-Märchen
und
wer
sie
erfunden
hat
Me
fulminat
comme
Lamù
Du
hast
mich
umgehauen
wie
Lamù
Ca'
si
t
pigl
o
sai
nun
t
lass
chiù
Denn
wenn
ich
dich
erwische,
weißt
du,
lasse
ich
dich
nicht
mehr
los
E
anche
se
sono
sempre
in
giro
e
sembra
un
tour
Und
auch
wenn
ich
immer
unterwegs
bin
und
es
wie
eine
Tour
aussieht
Tu
sei
il
mio
chiodo
fisso
tu
sei
mon
amour
Du
bist
mein
fester
Gedanke,
du
bist
mon
amour
T
vogl
vre
Ancor
Ich
will
dich
wiedersehen
Tu
te
rrubbat
o
cor
Du
hast
mir
mein
Herz
gestohlen
P'ammor
o
sai
ce
mor
Für
die
Liebe,
du
weißt,
sterbe
ich
I
vac
pazz
p
te
Ich
bin
verrückt
nach
dir
T
vogl
vre
Ancor
Ich
will
dich
wiedersehen
Puortm
aret
o
cor
Bring
mir
mein
Herz
zurück
P'ammor
o
sai
ce
mor
Für
die
Liebe,
du
weißt,
sterbe
ich
Vogl
sta
sul
cu
te
Ich
will
nur
mit
dir
zusammen
sein
E
Bell
Ca'
nun
par
over
Ye
ye
Du
bist
so
schön,
dass
es
nicht
wahr
scheint,
Ye
ye
O
sai
si
troppa
bell
p
me
Du
weißt,
du
bist
zu
schön
für
mich
Cu
te
s
ferm
o
tiemp
staser
Mit
dir
bleibt
heute
Abend
die
Zeit
stehen
O
cor
c
va
a
vient
cu
te
Mein
Herz
kommt
und
geht
mit
dir
Pa
descrivr
nce
stann
parol
Um
dich
zu
beschreiben,
gibt
es
keine
Worte
Ess
ball
ca
m
par
na
spagnol
Sie
tanzt,
dass
ich
denke,
sie
ist
eine
Spanierin
E
ia
ball
Ancor
Und
ich
tanze
immer
noch
Ia
muovt
Ancor
Ich
bewege
mich
immer
noch
Ramm
e
parol
p
fa
chesta
canzon
Gib
mir
die
Worte,
um
dieses
Lied
zu
machen
Uardm
NDA
l'uocchj
e
dicm
Ca'
è
over
Schau
mir
in
die
Augen
und
sag
mir,
dass
es
wahr
ist
Parlamm
vocc
e
vocc
facimml
semp
Reden
wir
von
Angesicht
zu
Angesicht,
lass
es
uns
immer
tun
A
bllezz
nn
è
l'attesa
ma
chell
c
ven
Die
Schönheit
ist
nicht
das
Warten,
sondern
das,
was
kommt
Vasm
e
po'
ramm
nu
muorz
e
si
è
nu
suonn
m
scet
Küss
mich
und
gib
mir
dann
einen
Kuss
und
wenn
es
ein
Traum
ist,
weck
mich
auf
Anche
se
una
sola
volta
soltanto
una
Auch
wenn
es
nur
einmal
ist,
nur
ein
einziges
Mal
Come
la
vita
vale
la
pena
di
essere
vissuta
Wie
das
Leben
ist
es
wert,
gelebt
zu
werden
Ora
siamo
io
tu
e
il
mare
e
la
luna
Jetzt
sind
wir
ich,
du
und
das
Meer
und
der
Mond
Il
caso
a
seconda
del
caso
lo
chiami
fortuna
Den
Zufall,
je
nach
Fall,
nennst
du
Glück
L
occasion
perz
non
semp
tornan
Verpasste
Gelegenheiten
kommen
nicht
immer
wieder
E
nott
senza
stell
o
sai
s
scordn
Und
Nächte
ohne
Sterne,
du
weißt,
sie
werden
vergessen
Si
troppa
bell
chiù
e
chell
c
raccontn
Du
bist
zu
schön,
mehr
als
das,
was
sie
erzählen
Chill'uocchi
comm
o
mar
addo
si
uard
affong
Diese
Augen
wie
das
Meer,
wo
du
hinschaust,
versinke
ich
T
vogl
vre
Ancor
Ich
will
dich
wiedersehen
Tu
te
rrubbat
o
cor
Du
hast
mir
mein
Herz
gestohlen
P
ammor
o
sai
ce
mor
Für
die
Liebe,
du
weißt,
sterbe
ich
I
vac
pazz
p
te
Ich
bin
verrückt
nach
dir
T
vogl
vre
Ancor
Ich
will
dich
wiedersehen
Puortm
aret
o
cor
Bring
mir
mein
Herz
zurück
P
ammor
o
sai
ce
mor
Für
die
Liebe,
du
weißt,
sterbe
ich
Vogl
sta
sul
cu
te
Ich
will
nur
mit
dir
zusammen
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabio De Cenzo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.