Skate - About To Go Down - перевод текста песни на немецкий

About To Go Down - Skateперевод на немецкий




About To Go Down
Es Geht Gleich Ab
I'm on the road
Ich bin unterwegs
I'm at a show
Ich bin bei 'ner Show
I'm gettin' turnt up you already know
Ich dreh' auf, du weißt schon Bescheid
It's about to go down
Es geht gleich ab
It's about to go down
Es geht gleich ab
It's about to go down
Es geht gleich ab
It's about to go down
Es geht gleich ab
It's about to go down
Es geht gleich ab
It's about to go down
Es geht gleich ab
Look
Hör zu
When I'm on the road I got options
Wenn ich unterwegs bin, hab' ich Optionen
Hit the bomb and I'm coughin'
Zieh' am Joint und ich huste
Better recognize I'm not stoppin'
Check lieber, dass ich nicht aufhöre
I was a colonel now I'm straight poppin'
Ich war ein Niemand, jetzt bin ich voll am Start
We out west one we in the guest son
Wir sind draußen im Westen, wir sind Gäste, Junge
We on the guest list and no stress son
Wir stehen auf der Gästeliste und kein Stress, Junge
But now I'm flexin' in this nitch
Aber jetzt prahl' ich in dieser Nische
Me and my team my boys are my clique
Ich und mein Team, meine Jungs sind meine Clique
New boy new style
Neuer Junge, neuer Style
Gettin' buckwild
Raste aus
Do it for a while
Mach' das 'ne Weile
Hit a little dance saggin' my pants
Mach' 'nen kleinen Tanz, Hosen tief hängend
Rappin' like chance
Rappe wie Chance
Do it with a smile
Mach' es mit einem Lächeln
Long tee with a dogs and a snapbock
Langes Shirt mit Dog-Tags und 'ner Snapback
And a lot of women hit me on my Snapchat
Und viele Frauen schreiben mir auf Snapchat
Late night studio session man I'm a lab rat
Späte Studio-Session, Mann, ich bin 'ne Laborratte
Hear about my life and I ask can I have that
Hören von meinem Leben und fragen, kann ich das haben
Can I have that life
Kann ich dieses Leben haben
Can I have them benz
Kann ich diesen Benz haben
Can I have dem friends
Kann ich diese Freunde haben
Can I have that sight
Kann ich diese Aussicht haben
Can I have dem fans
Kann ich diese Fans haben
Can I have that chance
Kann ich diese Chance haben
To make it all right
Alles gut zu machen
Right now I'm tryna have some fun
Gerade versuch' ich, Spaß zu haben
Work hard till the day is done
Arbeite hart, bis der Tag vorbei ist
And even though it seems big right now
Und obwohl es jetzt groß erscheint
Shit just begun
Hat der Scheiß gerade erst begonnen
I'm on the road
Ich bin unterwegs
I'm at a show
Ich bin bei 'ner Show
I'm gettin' turnt up you already know
Ich dreh' auf, du weißt schon Bescheid
It's about to go down
Es geht gleich ab
It's about to go down
Es geht gleich ab
It's about to go down
Es geht gleich ab
It's about to go down
Es geht gleich ab
It's about to go down
Es geht gleich ab
It's about to go down
Es geht gleich ab
Stayin' up but it's goin' down
Bleibe wach, aber es geht ab
Got trees on deck anough to go around
Hab' Gras am Start, genug für alle
Never used to fuck with me
Früher haben sie mich nie beachtet
Now they realizin' that a young boy straight throwin' now
Jetzt checken sie, dass ein junger Kerl jetzt richtig abliefert
I got swag
Ich hab' Swag
Lokkin' like a million bucks (cash)
Seh' aus wie 'ne Million Dollar (Cash)
'Member when they wasn't feelin' us but (nah)
Erinnerst du dich, als sie uns nicht gefühlt haben, aber (nah)
I don't even care about it
Es ist mir sogar egal
Ain't nobody really care about it
Es kümmert wirklich niemanden
Right now lets turn up (lets turn up)
Jetzt lass uns aufdrehen (lass uns aufdrehen)
Roll another one burn up
Dreh noch einen, rauch ihn weg
And I ain't givin' up
Und ich gebe nicht auf
And tell everyone around here heard us
Und sag allen hier rum, sie haben uns gehört
Now what is ya doin'?
Also, was machst du so?
On a rule straight coolin'
Auf Tour, total am Chillen
We dem boys in the LA streets
Wir sind die Jungs auf den Straßen von LA
Messin' around with them straight foolin'
Machen Blödsinn mit denen, total am Rumalbern
Let me tell you 'bout a real one
Lass mich dir von 'nem Echten erzählen
It all depends how you feelin'
Es hängt alles davon ab, wie du dich fühlst
So turnt up and I'm never comin' down
So aufgedreht und ich komm' nie runter
Higher 'den the ceilin'
Höher als die Decke
Right now I'm just tryna get away from soba
Gerade versuch' ich nur, dem Nüchternsein zu entkommen
Imma holla at 'chu when the party's over
Ich meld' mich bei dir, wenn die Party vorbei ist
I'm on the road
Ich bin unterwegs
I'm at a show
Ich bin bei 'ner Show
I'm gettin' turnt up you already know
Ich dreh' auf, du weißt schon Bescheid
It's about to go down
Es geht gleich ab
It's about to go down
Es geht gleich ab
It's about to go down
Es geht gleich ab
It's about to go down
Es geht gleich ab
It's about to go down
Es geht gleich ab
It's about to go down
Es geht gleich ab






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.