Текст и перевод песни Skate - D.F.W.A.
That's
a
real
pop
of
shit,
man,
Maloski
Это
реально
крутой
трек,
мужик,
Малоски
I
be
in
my
zone
Я
в
своей
стихии
Sippin'
patron
and
I'm
gone
Попиваю
Patron
и
я
улетаю
Workin'
till
5 in
the
morn'
Работаю
до
5 утра
Dodgin'
the
way
Уворачиваюсь
от
проблем
But
just
try
to
stay
out
the
way
Но
просто
постарайся
не
путаться
под
ногами
Cuz
they
know
I'm
gettin'
paid
Ведь
они
знают,
что
мне
платят
For
all
this
shit
that
I
say
За
все
эти
слова,
что
я
говорю
That's
every
day
Каждый
день
Shoutout
to
the
bay
Привет
заливу
I
do
this
all
day
Я
делаю
это
весь
день
And
I'm
pavin'
away
got
me
flickin'
the
wrist
cuz
I'm
makin'
the
play
И
я
прокладываю
себе
путь,
кручу
запястьем,
потому
что
проворачиваю
дело
Makin'
the
plays
Проворачиваю
дела
Don't
fuck
with
anybody
(don't
fuck
with
anybody)
Не
связывайся
ни
с
кем
(не
связывайся
ни
с
кем)
I
be
on
my
own
(I
be
on
my
own)
Я
сам
по
себе
(я
сам
по
себе)
Don't
fuck
with
anybody
(don't
fuck
with
anybody)
Не
связывайся
ни
с
кем
(не
связывайся
ни
с
кем)
So
leave
me
alone
(so
leave
me
alone)
Так
что
оставь
меня
в
покое
(оставь
меня
в
покое)
And
I
might
me
really
cocky
(and
I
might
be
really
cocky)
И,
возможно,
я
реально
дерзкий
(и,
возможно,
я
реально
дерзкий)
And
I'm
in
my
zone
И
я
в
своей
стихии
But
I'm
in
my
zone
Но
я
в
своей
стихии
And
I
might
be
really
cocky
(and
I
might
be
really
cocky)
И,
возможно,
я
реально
дерзкий
(и,
возможно,
я
реально
дерзкий)
But
leave
this
alone
Но
оставь
это
(оставь
это)
Smokin'
the
gas
Куря
травку
I
never
live
in
the
past
Я
никогда
не
живу
прошлым
If
you
ain't
firt
then
you
last
Если
ты
не
первый,
то
ты
последний
I'm
here
for
the
cash
Я
здесь
ради
денег
Gotta
be
makin'
it
fast
Должен
делать
их
быстро
Like
I'm
about
to
take
off
and
dash
Как
будто
я
вот-вот
сорвусь
с
места
и
умчусь
Grier
like
I'm
Nash
the
engine
so
fast
Быстрый,
как
Нэш,
двигатель
такой
мощный
And
I
might
just
whip
it
back
home
to
that
ass
И
я,
пожалуй,
рвану
обратно
домой
к
той
красотке
I
be
on
my
zone
Я
в
своей
стихии
Nebraska
my
home
Небраска
мой
дом
I'm
just
tryna
put
on
(I'm
just
tryna
put
on)
Я
просто
пытаюсь
заявить
о
себе
(я
просто
пытаюсь
заявить
о
себе)
Don't
fuck
with
anybody
(don't
fuck
with
anybody)
Не
связывайся
ни
с
кем
(не
связывайся
ни
с
кем)
I
be
on
my
own
(I
be
on
my
own)
Я
сам
по
себе
(я
сам
по
себе)
Don't
fuck
with
anybody
(don't
fuck
with
anybody)
Не
связывайся
ни
с
кем
(не
связывайся
ни
с
кем)
So
leave
me
alone
(so
leave
me
alone)
Так
что
оставь
меня
в
покое
(оставь
меня
в
покое)
And
I
might
me
really
cocky
(and
I
might
be
really
cocky)
И,
возможно,
я
реально
дерзкий
(и,
возможно,
я
реально
дерзкий)
And
I'm
in
my
zone
И
я
в
своей
стихии
But
I'm
in
my
zone
Но
я
в
своей
стихии
And
I
might
be
really
cocky
(and
I
might
be
really
cocky)
И,
возможно,
я
реально
дерзкий
(и,
возможно,
я
реально
дерзкий)
But
leave
this
alone
(lets
keep
this
alone)
Но
оставь
это
(давай
оставим
это)
Don't
get
to
fussin'
that
shit
is
disgustin'
I'm
not
puttin'
you
in
my
plans
(true)
Не
начинай
ссориться,
это
отвратительно,
я
не
включаю
тебя
в
свои
планы
(правда)
I
know
she
bad
but
I
don't
fuck
with
anybody
and
she
get
around
Я
знаю,
она
хороша,
но
я
ни
с
кем
не
связываюсь,
а
она
гуляет
налево
и
направо
Got
a
party
it's
up
in
the
pent
house
and
I
guarantee
that
this
shit
goin'
down
Устроил
вечеринку
в
пентхаусе,
и
я
гарантирую,
что
там
все
будет
круто
I
don't
fuck
with
anybody
Я
ни
с
кем
не
связываюсь
If
I
do
it's
on
the
low
(that's
true)
Если
и
связываюсь,
то
по-тихому
(это
правда)
And
my
homies
be
my
homies
(yeah,
yeah)
И
мои
братаны
— это
мои
братаны
(да,
да)
And
the
hoes
gon'
be
the
hoes
(hoe)
А
шлюхи
останутся
шлюхами
(шлюха)
I'm
about
makin'
money
(that's
true)
Я
хочу
зарабатывать
деньги
(это
правда)
So
in
the
end
it's
about
the
dough
(money)
Так
что
в
конце
концов
все
дело
в
деньгах
(деньги)
And
you
can't
make
the
money
(no
you
can't)
И
ты
не
заработаешь
денег
(нет,
не
заработаешь)
When
you
chasin'
after
hoes
(you
know)
Если
будешь
гоняться
за
шлюхами
(ты
знаешь)
Don't
fuck
with
anybody
(don't
fuck
with
anybody)
Не
связывайся
ни
с
кем
(не
связывайся
ни
с
кем)
I
be
on
my
own
(I
be
on
my
own)
Я
сам
по
себе
(я
сам
по
себе)
Don't
fuck
with
anybody
(don't
fuck
with
anybody)
Не
связывайся
ни
с
кем
(не
связывайся
ни
с
кем)
So
leave
me
alone
(so
leave
me
alone)
Так
что
оставь
меня
в
покое
(оставь
меня
в
покое)
And
I
might
me
really
cocky
(and
I
might
be
really
cocky)
И,
возможно,
я
реально
дерзкий
(и,
возможно,
я
реально
дерзкий)
And
I'm
in
my
zone
И
я
в
своей
стихии
But
I'm
in
my
zone
Но
я
в
своей
стихии
And
I
might
be
really
cocky
(and
I
might
be
really
cocky)
И,
возможно,
я
реально
дерзкий
(и,
возможно,
я
реально
дерзкий)
But
leave
this
alone
(lets
keep
this
alone)
Но
оставь
это
(давай
оставим
это)
Don't
fuck
with
anybody
(don't
fuck
with
anybody)
Не
связывайся
ни
с
кем
(не
связывайся
ни
с
кем)
I
be
on
my
own
(I
be
on
my
own)
Я
сам
по
себе
(я
сам
по
себе)
Don't
fuck
with
anybody
(don't
fuck
with
anybody)
Не
связывайся
ни
с
кем
(не
связывайся
ни
с
кем)
So
leave
me
alone
(so
leave
me
alone)
Так
что
оставь
меня
в
покое
(оставь
меня
в
покое)
And
I
might
me
really
cocky
(and
I
might
be
really
cocky)
И,
возможно,
я
реально
дерзкий
(и,
возможно,
я
реально
дерзкий)
And
I'm
in
my
zone
И
я
в
своей
стихии
But
I'm
in
my
zone
Но
я
в
своей
стихии
And
I
might
be
really
cocky
(and
I
might
be
really
cocky)
И,
возможно,
я
реально
дерзкий
(и,
возможно,
я
реально
дерзкий)
But
leave
this
alone
(lets
keep
this
alone)
Но
оставь
это
(давай
оставим
это)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Maloski
дата релиза
22-09-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.