Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
been
runnin'
solo
dolo
Ich
war
allein
unterwegs,
solo
dolo
I
been
on
my
own
Ich
war
auf
mich
allein
gestellt
I
been
sippin'
slowly
spendin'
numerous
nights
alone
Ich
hab
langsam
geschlürft,
zahlreiche
Nächte
allein
verbracht
Don't
tell
me
Sag
mir
nicht
I
'ont
need
that
Ich
brauch
das
nicht
I
'ont
need
that
Ich
brauch
das
nicht
I
'ont
need
that
Ich
brauch
das
nicht
Don't
tell
me
Sag
mir
nicht
I
'ont
need
that
Ich
brauch
das
nicht
I
'ont
need
that
Ich
brauch
das
nicht
I
'ont
need
that
Ich
brauch
das
nicht
Don't
tell
me
Sag
mir
nicht
I
'ont
need
that
Ich
brauch
das
nicht
I
'ont
need
that
Ich
brauch
das
nicht
I
'ont
need
that
Ich
brauch
das
nicht
Don't
tell
me
Sag
mir
nicht
I
'ont
need
that
Ich
brauch
das
nicht
I
'ont
need
that
Ich
brauch
das
nicht
I
'ont
need
that
Ich
brauch
das
nicht
Don't
tell
me
I
'ont
need
it
Imma
be
the
judge
of
that
Sag
mir
nicht,
ich
brauch
das
nicht,
ich
entscheide
das
selbst
Let
me
get
another
cup
of
that
Lass
mich
noch
einen
Becher
davon
holen
Let
me
get
another
puff
of
that
Lass
mich
noch
einen
Zug
davon
nehmen
Cuz
you
know
I'm
all
fuckin'
straight
love
and
that
Denn
du
weißt,
bei
mir
dreht
sich
alles
verdammt
nochmal
um
Liebe
und
das
So
throw
it
I
been
turnin'
up
Also
bring's
her,
ich
dreh'
auf
Light
another
one
I'm
burnin'
up
Zünd
noch
einen
an,
ich
glühe
Listenin'
to
nobody
tryna
tell
me
what
to
do
think
I
hearf
enough
Höre
auf
niemanden,
der
mir
sagen
will,
was
ich
tun
soll,
ich
glaub,
ich
hab
genug
gehört
Cuz
I
been
all
up
in
my
thoughts
and
I'm
seizing
the
moment
for
one
time
in
life
Denn
ich
war
ganz
in
meinen
Gedanken
und
ich
nutze
den
Moment,
einmal
im
Leben
Balla
on
a
budget
I'm
workin'
so
hard
Protz
mit
kleinem
Budget,
ich
arbeite
so
hart
Cuz
I
gotta
stay
Ron
Paper
Right
Denn
ich
muss
sehen,
dass
die
Kohle
stimmt
Sippin'
a
double
cup
I'm
all
alone
but
I'm
feelin'
like
I'm
in
ma
zone
Schlürfe
aus
dem
Doppelbecher,
bin
ganz
allein,
aber
fühle
mich,
als
wär
ich
in
meiner
Zone
I
been
so
caught
up
in
life
that
I
don't
even
bother
to
answer
my
phone
Ich
war
so
im
Leben
gefangen,
dass
ich
mir
nicht
mal
die
Mühe
mache,
ans
Telefon
zu
gehen
I
been
runnin'
solo
dolo
Ich
war
allein
unterwegs,
solo
dolo
I
been
on
my
own
Ich
war
auf
mich
allein
gestellt
I
been
sippin'
slowly
spendin'
numerous
nights
alone
Ich
hab
langsam
geschlürft,
zahlreiche
Nächte
allein
verbracht
Don't
tell
me
Sag
mir
nicht
I
'ont
need
that
Ich
brauch
das
nicht
I
'ont
need
that
Ich
brauch
das
nicht
I
'ont
need
that
Ich
brauch
das
nicht
Don't
tell
me
Sag
mir
nicht
I
'ont
need
that
Ich
brauch
das
nicht
(I
been
sippin'
slowly
spendin'
numerous
nights
alone)
(Ich
hab
langsam
geschlürft,
zahlreiche
Nächte
allein
verbracht)
I
'ont
need
that
Ich
brauch
das
nicht
I
'ont
need
that
Ich
brauch
das
nicht
Don't
tell
me
Sag
mir
nicht
I
'ont
need
that
Ich
brauch
das
nicht
I
'ont
need
that
Ich
brauch
das
nicht
I
'ont
need
that
Ich
brauch
das
nicht
Don't
tell
me
Sag
mir
nicht
I
'ont
need
that
Ich
brauch
das
nicht
I
'ont
need
that
Ich
brauch
das
nicht
I
'ont
need
that
Ich
brauch
das
nicht
Don't
tell
me
Sag
mir
nicht
I
'ont
need
that
Ich
brauch
das
nicht
I
'ont
need
that
Ich
brauch
das
nicht
I
'ont
need
that
Ich
brauch
das
nicht
Don't
tell
me
Sag
mir
nicht
I
'ont
need
that
Ich
brauch
das
nicht
I
'ont
need
that
Ich
brauch
das
nicht
I
'ont
need
that
Ich
brauch
das
nicht
Don't
tell
me
I
'ont
need
it
Sag
mir
nicht,
ich
brauch
das
nicht
Imma
ride
slow
with
the
windows
down
I
'ont
care
I
do
anything
I
want
Ich
werde
langsam
fahren,
Fenster
runter,
ist
mir
egal,
ich
mache,
was
immer
ich
will
Life's
so
short
so
I
gotta
keep
a
right
hand
chick
to
do
anything
I
want
Das
Leben
ist
so
kurz,
also
brauche
ich
ein
Mädchen
als
rechte
Hand,
um
zu
tun,
was
immer
ich
will
I
ain't
talkin'
bad
on
these
hoes
Ich
rede
nicht
schlecht
über
diese
Schlampen
Really
they
be
runnin'
this
shit
Wirklich,
sie
schmeißen
den
Laden
hier
This
girl
got
a
dick
so
hard
that
I
might
fuck
around
and
just
cum
in
this
bitch
Dieses
Mädchen
macht
mich
so
geil,
dass
ich
vielleicht
einfach
rummache
und
in
dieser
Schlampe
komme
Wake
up
in
the
mornin'
I
be
still
honry
Wach
am
Morgen
auf,
bin
immer
noch
geil
So
I
had
to
ask
if
I
could
hit
it
in
the
mornin'
Also
musste
ich
fragen,
ob
ich
sie
am
Morgen
nehmen
konnte
Takin'
off
my
Polo
Ralph
Lauren
Ziehe
mein
Polo
Ralph
Lauren
aus
Dark
skin
in
the
light
look
foreign
Dunkle
Haut
im
Licht
sieht
exotisch
aus
I
been
all
up
in
ma
thoughts
and
I
don't
Ich
war
ganz
in
meinen
Gedanken
und
ich
weiß
nicht
Really
know
what
to
do
with
this
shit
Wirklich,
was
ich
mit
diesem
Scheiß
machen
soll
Everybody
want
to
fuck
with
me
now
Jeder
will
jetzt
mit
mir
abhängen
Cuz
they
see
what
I'm
doin'
it
big
Weil
sie
sehen,
dass
ich
groß
rauskomme
I
been
runnin'
solo
dolo
Ich
war
allein
unterwegs,
solo
dolo
I
been
on
my
own
Ich
war
auf
mich
allein
gestellt
I
been
sippin'
slowly
spendin'
numerous
nights
alone
Ich
hab
langsam
geschlürft,
zahlreiche
Nächte
allein
verbracht
Don't
tell
me
Sag
mir
nicht
I
'ont
need
that
Ich
brauch
das
nicht
I
'ont
need
that
Ich
brauch
das
nicht
I
'ont
need
that
Ich
brauch
das
nicht
Don't
tell
me
Sag
mir
nicht
I
'ont
need
that
Ich
brauch
das
nicht
(I
been
sippin'
slowly
spendin'
numerous
nights
alone)
(Ich
hab
langsam
geschlürft,
zahlreiche
Nächte
allein
verbracht)
I
'ont
need
that
Ich
brauch
das
nicht
I
'ont
need
that
Ich
brauch
das
nicht
Don't
tell
me
Sag
mir
nicht
I
'ont
need
that
Ich
brauch
das
nicht
I
'ont
need
that
Ich
brauch
das
nicht
I
'ont
need
that
Ich
brauch
das
nicht
Don't
tell
me
Sag
mir
nicht
I
'ont
need
that
Ich
brauch
das
nicht
I
'ont
need
that
Ich
brauch
das
nicht
I
'ont
need
that
Ich
brauch
das
nicht
Don't
tell
me
Sag
mir
nicht
I
'ont
need
that
Ich
brauch
das
nicht
I
'ont
need
that
Ich
brauch
das
nicht
I
'ont
need
that
Ich
brauch
das
nicht
Don't
tell
me
Sag
mir
nicht
I
'ont
need
that
Ich
brauch
das
nicht
I
'ont
need
that
Ich
brauch
das
nicht
I
'ont
need
that
Ich
brauch
das
nicht
Don't
tell
me
Sag
mir
nicht
I
'ont
need
that
Ich
brauch
das
nicht
I
'ont
need
that
Ich
brauch
das
nicht
I
'ont
need
that
Ich
brauch
das
nicht
Don't
tell
me
Sag
mir
nicht
I
'ont
need
that
Ich
brauch
das
nicht
I
'ont
need
that
Ich
brauch
das
nicht
I
'ont
need
that
Ich
brauch
das
nicht
Don't
tell
me
Sag
mir
nicht
I
'ont
need
that
Ich
brauch
das
nicht
I
'ont
need
that
Ich
brauch
das
nicht
I
'ont
need
that
Ich
brauch
das
nicht
Don't
tell
me
Sag
mir
nicht
I
'ont
need
that
Ich
brauch
das
nicht
I
'ont
need
that
Ich
brauch
das
nicht
I
'ont
need
that
Ich
brauch
das
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Maloski
дата релиза
22-09-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.