Текст и перевод песни Skavlyn - Derdin Ne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Derdin Ne
What's Your Problem?
Sabah
alarmım
midemin
ağrısı
ve
sadece
bir
dal
sigara
My
morning
alarm
is
my
stomach
ache
and
just
one
cigarette
İyi
gelir
artıkın
yaşarım
her
gün
şu
iğrenip
kaçtığım
It
helps
now,
I
live
every
day
in
this
world
I'm
disgusted
by
and
run
from
Dünyada
ruha
çare
değil
benim
açlığım
It's
not
my
soul
that
needs
a
cure,
it's
my
hunger
in
this
world
Sabır
taşım
çatlar
çocukluğumu
hatırladım
çat
pat
My
patience
is
wearing
thin,
I
remembered
my
childhood,
barely
Tek
derdim
ağaçlara
tırmanıp
sarkmak
My
only
worry
was
climbing
trees
and
hanging
down
Şimdiyse
geçirmek
şu
yılları
saf
saf
Now
it's
just
getting
through
these
years
innocently
Hatırlamıyorum
lan
neydi
mesela
I
don't
remember,
man,
what
was
it
Beni
mutlu
eden
oluyordu
belkide
salak
Maybe
something
made
me
happy,
fool
that
I
am
Dikiyom
sabah
kafeini
kafama
I
sew
caffeine
into
my
head
in
the
morning
Çektiğim
her
duman
okur
beynime
sela
Every
puff
I
take
reads
a
farewell
to
my
brain
Düşünceler
var
kafamda
beni
ele
geçirdi
Thoughts
in
my
head
have
taken
me
over
Paranın
hırsı
zamanla
insanlar
oyun
oynar
yalanla
The
greed
for
money,
over
time,
people
play
games
with
lies
Ama
gelde
şunlara
laf
anlat
But
come
on,
try
to
explain
this
to
them
Dert
yine
bana
dert
oldu
Worry
has
become
a
worry
for
me
again
Yarınıma
hapsoldum
çarem
var
mı
yok
mu
I'm
trapped
in
my
tomorrow,
is
there
a
solution
or
not
Dert
yine
bana
dert
oldu
Worry
has
become
a
worry
for
me
again
Yarınıma
hapsoldum
çarem
var
mı
yok
mu
I'm
trapped
in
my
tomorrow,
is
there
a
solution
or
not
Düşündüğün
herşey
olurmu
hava
güneş
bulutlu
ve
burda
dururdum
Does
everything
you
think
about
come
true?
The
sky
is
cloudy
and
I
would
stay
here
Kahvem
ve
sigaram
yanımda
hep
olurdu
My
coffee
and
cigarette
would
always
be
with
me,
girl
O
varken
hayatımda
ki
hep
doluydu
While
you
were
in
my
life,
it
was
always
full
Güneş
açtı
benim
kalbimde
hayatın
benimle
olan
biten
derdi
ne
The
sun
has
risen
in
my
heart,
what's
the
problem
that
life
has
with
me?
Anlayamam
vazgeçtimde
buna
kendimce
I
can't
understand,
I
gave
up
on
this
in
my
own
way
Ruh
ikizimle
ben
yaşarken
derdin
ne
What's
the
problem
while
I'm
living
with
my
soulmate?
Tatlı
konuşmanda
benim
vazgeçilmezim
Your
sweet
talk
is
my
indispensable,
my
love
Parmak
uçlarımla
saçlarınla
hep
gezinmişim
I've
always
run
my
fingertips
through
your
hair
Değerlimdin
benim
her
zamanda
hiç
değişmedin
You
were
precious
to
me,
and
you
never
changed
Çabaladık
hiç
durmadan
yine
hep
prensesim
We
struggled
tirelessly,
you're
always
my
princess
Belki
geçer
düşünmemde
çok
ender
insanlarda
zamanla
da
gelip
geçerler
Maybe
it
will
pass,
I
don't
think
about
it
much,
even
in
rare
people,
with
time
they
come
and
go
Bunu
çok
anlatmama
gerek
yok
bilirler
I
don't
need
to
explain
this
much,
they
know
Çaremizde
varmı
yokmu
bunu
bilemem
ezhel
anlatırda
bunu
hiç
değişmez
Whether
we
have
a
solution
or
not,
I
don't
know,
Ezhel
explains
this,
it
never
changes
Dert
yine
bana
dert
oldu
Worry
has
become
a
worry
for
me
again
Yarınıma
hapsoldum
çarem
varmı
yokmu
I'm
trapped
in
my
tomorrow,
is
there
a
solution
or
not
Dert
yine
bana
dert
oldu
Worry
has
become
a
worry
for
me
again
Yarınıma
hapsoldum
çarem
varmı
yokmu
I'm
trapped
in
my
tomorrow,
is
there
a
solution
or
not
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.