Skavlyn - Dram - перевод текста песни на английский

Dram - Skavlynперевод на английский




Dram
Drama
Görünmeyen bir çok olay beni benden aldı
Many unseen events have taken me away from myself.
Kör oldularını fark etmeleri çokta geçmi oldu
It wasn't too late for them to realize their blindness.
Yaşattıklarınla anılırlar ki bilirlerde bunu
They will be remembered for what they did, and they know this.
Bende unutmam hiç birşeyi görürler'de bunu
I won't forget anything either, and they'll see that.
Şimdi gördüğüm ki onca şeyden ibaretti herşey
Now I see that everything was just all those things.
Yalanları diz çökerken aklı nerdeydi ki bilmem
I don't know where your mind was when your lies were kneeling.
Zaman belki maf ederken hayatı çalarken emekleri
Time may forgive, but stealing life, stealing efforts,
Onlara bakarken kör olmaya çalışan beyinleri
Looking at them, their brains trying to go blind.
Ücra köşelerde kalbin derinliklerinde belki hayatı
Maybe life is in remote corners, in the depths of the heart.
Kapıyı çalıp içeri girdim garip bakan adamlar
I knocked on the door and entered, strange looking men.
Güneşin altında eriyen kalıplar
Molds melting under the sun,
Birer birer yok olurken izliyodum uzaktan
I was watching from afar as they disappeared one by one.
Kafam dağıdık toplamam gereken bi kaç kırıntı
My mind is scattered, a few crumbs I need to gather.
Yaram kabuk tutar çünkü biraz kırıldım
My wound will scab over because I'm a little broken.
Yaklaşan kıyametin yok olan ben yangınıydım
I was the fire of the approaching apocalypse that vanished.
Bırakta yanılayım bırakta duymayayım
Let me burn, let me not hear.
Beni öyle bırakırken bana öyle bakıyorken uzaklaştım
I walked away as you left me like that, looking at me like that.
Herşeyden yangın yeriydi bunu bilipte gitmen
You knew everything was a fire, and you still left.
Beni öyle bırakırken bana öyle bakıyorken uzaklaştım
I walked away as you left me like that, looking at me like that.
Herşeyden yangın yeriydi bunu bilipte gitmen
You knew everything was a fire, and you still left.
İçim daraldı birazda gökyüzüne bakmalıydım
I felt constricted, I should have looked at the sky a little more.
Karanlık olan her birşeyden artık kaçmalıydım
I should have run away from everything that was dark.
Değişen onca şeye ragmen hala hayattayım
Despite all that has changed, I'm still alive.
Beklemenin anlamı yokken ümidin içindeyim
I'm within hope when there's no point in waiting.
Zafer belki yakında belki uzakta
Victory may be near, maybe far away.
Yürüyorum bu yolda ama onlarca tuzak var
I'm walking on this road, but there are dozens of traps.
Hangi birinin engelini atlamam gerekli
Which obstacle do I need to jump over?
Yada düşünmemem için artık unutmam gerekli
Or I need to forget now so I don't think.
Kendi kendime birşeyler yapmak için uğraşırdım
I would try to do things on my own.
Dram kokan hayatları yarının umutları olmak
Lives smelling of drama, to be the hopes of tomorrow,
İçin çaba harcayan birinin akılları
The minds of someone striving for
Ne kadar çok muhtaçtı bunca inançları
How much they needed these beliefs.
Değer verdiğin tüm herşey değerini bitirdiğinde
When everything you value loses its value,
Görmen gerekenlere bakıp öyle geçtiğinde
When you look at what you need to see and pass by,
Bilki hatrı kalmamıştır oyalanmam gerekmiyor
Know that there's no resentment left, I don't need to linger.
Nefret ettiğim ne varki artık gerekmiyor
What I hated, I don't need anymore.
Beni öyle bırakırken bana öyle bakıyorken uzaklaştım
I walked away as you left me like that, looking at me like that.
Herşeyden yangın yeriydi bunu bilipte gitmen
You knew everything was a fire, and you still left.
Beni öyle bırakırken bana öyle bakıyorken uzaklaştım
I walked away as you left me like that, looking at me like that.
Herşeyden yangın yeriydi bunu bilipte gitmen
You knew everything was a fire, and you still left.





Авторы: Skavlyn Abakaya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.