Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Benide
görmeliydin
herbirşeyin
başlangıcı
için
Du
hättest
mich
sehen
sollen,
für
den
Anfang
von
allem.
Bende
yanarken
gülen
gözlerinin
öyle
içi
Auch
ich,
während
ich
brannte,
das
Innere
deiner
lachenden
Augen.
Unutmadım
hiç
birşeyi
unutmamda
Ich
habe
nichts
vergessen
und
werde
es
auch
nicht.
Belki
benim
yokluğumda
şimdi
kucaklarlar
Vielleicht
umarmen
sie
dich
jetzt
in
meiner
Abwesenheit.
Caddelerden
geçtim
öyle
çok
karanlıktı
Ich
ging
durch
die
Straßen,
es
war
so
dunkel.
Belki
ağır
düşünmüştü
kalbim
zorlamıştı
Vielleicht
hat
mein
Herz
zu
schwer
gedacht,
sich
zu
sehr
angestrengt.
Ama
olmadı...
kader
deyip
çekilmek
zorunda
Aber
es
ging
nicht...
Man
muss
es
Schicksal
nennen
und
sich
zurückziehen.
Bırakan
bu
hayatın
artık
tadı
kalmadı
Dieses
Leben,
das
mich
verlassen
hat,
hat
keinen
Geschmack
mehr.
Zaman
deyip
geçiştirdim
onca
şeyi
ama
Ich
habe
so
vieles
mit
der
Zeit
abgetan,
aber
Götürmüyor
içimdeki
bu
endişeyi
es
nimmt
diese
Sorge
in
mir
nicht
weg.
Bakıyorumda
herşey
çok
değişik
bıraktığımdan
farklı
Wenn
ich
so
schaue,
ist
alles
so
anders,
anders
als
ich
es
verlassen
habe.
Kurşun
gibi
gelen
acı
farklı
Der
Schmerz,
der
wie
eine
Kugel
kommt,
ist
anders.
Birine
baktığımda
şimdi
kalbi
yokmu
Wenn
ich
jetzt
jemanden
ansehe,
hat
er
kein
Herz?
Demem
kadar
normal
birşey
bence
yoktur
Zu
sagen,
ist
wohl
normaler,
als
ich
denke.
Kalbimle
mantığım
aynı
çalışmaz
Mein
Herz
und
mein
Verstand
arbeiten
nicht
zusammen.
Bu
yüzden
benliğim
kendinle
hiç
bir
zaman
barışmaz
Deshalb
wird
mein
Ich
niemals
Frieden
mit
sich
selbst
schließen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Skavlyn Oktay Abakaya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.