Skavlyn - Günah - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Skavlyn - Günah




Günah
Грех
Ben duygumu açmamışken açtığında neydi
Что значило твоё признание, если я ещё не открыл тебе свои чувства?
Yaklaşmadım onca zaman beklediğinde kimdi
К кому ты бежала все то время, пока я ждал?
İçmiyorum yoktan yere var edendir bildiğim
Я не пью без повода, поверь, я знаю, что творю.
Beklediğine deydimi aylar oldu gelmedin
Оправдалось ли твоё ожидание? Прошли месяцы, а ты так и не пришла.
Zaman Yolculuğunda tünel kazdım görmedin
Я рыл туннель сквозь время, но ты не видела.
Öyle anlar geçirdik ki adın geçti ölmedik
Мы пережили такие моменты, что вспоминая их, я не умер.
En güzel şarkılarda düşünmem için nedendin
Зачем ты стала музой моих лучших песен?
Çünkü özeldin bırakmadığım düzendin
Потому что ты была особенной, той, кого я не смог отпустить, той, кто вернул меня к жизни.
Yağmurlar yağarken ben izliyorum karşıdan
Я наблюдаю, как идёт дождь, стоя у окна.
Bir iki adım yürüdüm karşılaştık çarşıda
Сделав шаг, два, я увидел тебя на рынке.
Bu tarafta değil fakat diğer yerin arşı var
Тебя здесь нет, но есть другой мир, где тебе уготовано место.
Zahmet etme ben gelirdim gözlerinin yaşına
Не утруждай себя, я бы и сам пришёл, увидев твои слёзы.
Kader bir elmayı ikiye böldüğü andır
Судьба это тот момент, когда яблоко разрезают пополам.
Yaklaş bana anlatayım onunla farkı
Подойди ближе, я расскажу, чем она отличается от тебя.
Bir diğeri yapmış olduğu herşey için pişmandır
Другая раскаивается в том, что сделала.
Bir diğeri oynadığı her kalbi sandı
Другая принимала каждое любящее сердце за объект для игр.
Ben bıraktım artık adını bile hiç anmıyorum
Я оставил тебя в прошлом, теперь даже не вспоминаю твоего имени.
Ayaz vurdu düşlerime kalbin atmıyormu
Мороз сковал мои мечты, неужели твоё сердце не бьётся?
Cehennemin içindeyken bunuda bilmiyordun
Ты даже не знала, что я горел в аду.
Şimdi anlatayım gözyaşların inliyormu
А теперь скажи, льются ли твои слёзы?
Yazdıkların kadar yalandan bi tavrın
Твои слова лживы, как и твоё поведение.
Bi çok ademoğlu gibi yaptıkların yanlış
Твои поступки неправильны, как у большинства мужчин.
Her ne halt'da yediysende bizde bilelim öyle git
Что бы ты ни натворила, мы все равно узнаем, так что уходи.
Ben buradan bakınca acıyorumda öyle bil
Глядя на тебя отсюда, я чувствую только жалость, знай это.
Ben bıraktım artık adını bile hiç anmıyorum
Я оставил тебя в прошлом, теперь даже не вспоминаю твоего имени.
Ayaz vurdu düşlerime kalbin atmıyormu
Мороз сковал мои мечты, неужели твоё сердце не бьётся?
Cehennemin içindeyken bunuda bilmiyordun
Ты даже не знала, что я горел в аду.
Şimdi anlatayım gözyaşların inliyormu
А теперь скажи, льются ли твои слёзы?
Yazdıkların kadar yalandan bi tavrın
Твои слова лживы, как и твоё поведение.
Bi çok ademoğlu gibi yaptıkların yanlış
Твои поступки неправильны, как у большинства мужчин.
Her ne halt'da yediysende bizde bilelim öyle git
Что бы ты ни натворила, мы все равно узнаем, так что уходи.
Ben buradan bakınca acıyorumda öyle bil
Глядя на тебя отсюда, я чувствую только жалость, знай это.
Toparlamaya çalıştıkça bin parçaya bölündük
пытаясь склеить осколки, мы разбили всё на ещё более мелкие части.
Gören göze yalan deme onlarda bir ölüydü
Не называй ложью то, что видели другие, ведь они тоже были мертвы внутри.
Travmalar falan filan birde itip kakılmalar
Травмы, прочая ерунда, ещё и эти пинки под зад...
Çokta çektik şimdi çek git ulan uzatmadan
Мы натерпелись, а теперь проваливай, без лишних слов.
Aynı anda gizlenirken aynı anda izledik
Мы прятались друг от друга, но в то же время наблюдали.
Birbirimizi çözmek için aylarca terledik
Месяцами мы пытались разгадать друг друга.
Yetmedi bir bahçenin en güzel çiçeğiydin
Но ты была самым прекрасным цветком в саду.
Kopardılar izlemek içinde bıraktılar
Тебя сорвали, оставив увядать.
Elbet bir gün anlayacak zaman geçtiğinde
Однажды ты всё поймёшь, когда время пройдёт.
Elbet bir gün yaşlanacak duman çektiğinde
Однажды ты состаришься, вдыхая дым.
Işine gelen herkes'in bir anda gittiğinde
Когда все, кто был тебе нужен, вдруг исчезнут,
Şaşıracaktır neden filmin böyle bittiğine
Ты удивишься, почему фильм закончился именно так.
Bir günah gibiydim artık nefretimle acı veren
Я был как грех, причиняющий боль своей ненавистью.
Makinaya bağlı hayatlar gibiydik önceden
Раньше мы были как жизни, подключенные к аппарату.
Geç gelen bir dilek gibiydin şimdi gelme
Ты была как запоздалое желание, теперь не приходи.
Hangi geminin dümenindeyim şimdi bilme
Не пытайся узнать, у руля какого корабля я сейчас стою.
Ben bıraktım artık adını bile hiç anmıyorum
Я оставил тебя в прошлом, теперь даже не вспоминаю твоего имени.
Ayaz vurdu düşlerime kalbin atmıyormu
Мороз сковал мои мечты, неужели твоё сердце не бьётся?
Cehennemin içindeyken bunuda bilmiyordun
Ты даже не знала, что я горел в аду.
Şimdi anlatayım gözyaşların inliyormu
А теперь скажи, льются ли твои слёзы?
Yazdıkların kadar yalandan bi tavrın
Твои слова лживы, как и твоё поведение.
Bi çok ademoğlu gibi yaptıkların yanlış
Твои поступки неправильны, как у большинства мужчин.
Her ne halt'da yediysende bizde bilelim öyle git
Что бы ты ни натворила, мы все равно узнаем, так что уходи.
Ben buradan bakınca acıyorumda öyle bil
Глядя на тебя отсюда, я чувствую только жалость, знай это.
Ben bıraktım artık adını bile hiç anmıyorum
Я оставил тебя в прошлом, теперь даже не вспоминаю твоего имени.
Ayaz vurdu düşlerime kalbin atmıyormu
Мороз сковал мои мечты, неужели твоё сердце не бьётся?
Cehennemin içindeyken bunuda bilmiyordun
Ты даже не знала, что я горел в аду.
Şimdi anlatayım gözyaşların inliyormu
А теперь скажи, льются ли твои слёзы?
Yazdıkların kadar yalandan bi tavrın
Твои слова лживы, как и твоё поведение.
Bi çok ademoğlu gibi yaptıkların yanlış
Твои поступки неправильны, как у большинства мужчин.
Her ne halt'da yediysende bizde bilelim öyle git
Что бы ты ни натворила, мы все равно узнаем, так что уходи.
Ben buradan bakınca acıyorumda öyle bil
Глядя на тебя отсюда, я чувствую только жалость, знай это.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.