Skavlyn - Karantina - перевод текста песни на немецкий

Karantina - Skavlynперевод на немецкий




Karantina
Quarantäne
Herşeyden bak kan aldılar buna karantina
Von allem nahmen sie Blut, nenn es Quarantäne
Ekmek yokken evlerde paranda yoktur ama karanfil al
Kein Brot im Haus, kein Geld, aber kauf Nelken
Hayatın gerçeği yaşamaktır ama kurnaz bunu hep kaçak aldın
Die Wahrheit des Lebens ist zu leben, aber du hast es immer heimlich genommen
Kibirli kalbine paraf attım zora düştün yine dibe battın
Ich habe dein stolzes Herz paraphiert, du bist gefallen, wieder am Boden
Kırılmadık fakat ayılmadıkta aklını doldur kayın babanla
Wir sind nicht zerbrochen, aber auch nicht nüchtern geworden, füll deinen Kopf mit deinem Schwiegervater
Zamana bırakma herşeyi geçermi derler bekleyiş
Überlass nicht alles der Zeit, wird es vergehen, sagen sie, das Warten
Beyin göçüyle yıkıldı bina terledi bak yine elinde kira
Das Gebäude stürzte durch Abwanderung ein, sieh, wieder Miete in der Hand
Kara günler gitti ama beyinler etti hepten firar
Die dunklen Tage sind vorbei, aber die Gehirne sind völlig geflohen
Fedakar olma cehennemin yeri bura oldu
Sei nicht aufopferungsvoll, hier ist die Hölle
Herkez birden taraf oldu egonu bitirdik Yara Doldun
Jeder wurde plötzlich parteiisch, wir haben dein Ego beendet, du bist voller Wunden
Zamanı Gelecek Herşeyin Anlat Bana Hep Derdini
Die Zeit wird kommen, erzähl mir immer deine Sorgen
Zarf Atanlara Ayar Oldum Bide Medya Bunlara Panik Oldu
Ich habe mich über die Umschlagwerfer geärgert, und die Medien sind in Panik geraten
Diğerleri gibi bir yerdeyim buna alışmadım
Ich bin an einem Ort wie die anderen, ich habe mich nicht daran gewöhnt
Aklım doluygu duygularla fakat uzaktayım bana bulaşmayın
Mein Verstand war voller Gefühle, aber ich bin weit weg, lass mich in Ruhe
Kulağıma geliyor dedikodular vede hergün bunlar yeni konular
Ich höre Gerüchte und jeden Tag neue Themen
Keyfime baktım uzatmam izliyolar bizi uzaktan
Ich habe es genossen, ich mache es nicht lang, sie beobachten uns aus der Ferne
Dertlere çare ellere divane
Heilung für Sorgen, verrückt nach anderen
Arıyodun bizi fakat bulamadın şayet
Du hast uns gesucht, aber nicht gefunden
Ulaşamadığını görüncede ah et
Und als du uns nicht erreichen konntest, hast du geseufzt
Aşırı doz gibiyiz biz alınca keşfet
Wir sind wie eine Überdosis, entdecke uns, wenn du uns nimmst
Dertlere çare ellere divane
Heilung für Sorgen, verrückt nach anderen
Arıyodun bizi fakat bulamadın şayet
Du hast uns gesucht, aber nicht gefunden
Ulaşamadığını görüncede ah et
Und als du uns nicht erreichen konntest, hast du geseufzt
Aşırı doz gibiyiz biz alınca keşfet
Wir sind wie eine Überdosis, entdecke uns, wenn du uns nimmst
Kavrulduk ateş bile beni yak derken
Wir wurden geröstet, selbst das Feuer sagte, verbrenn mich
Ayaz vurdu bak gölgeme benim gökyüzü ağladı öfkeme
Der Frost traf meinen Schatten, mein Himmel weinte vor Wut
Kalem kağıt yine beyaz bi karda yaklaştı bana izleri kaldı
Stift und Papier näherten sich mir wieder auf weißem Schnee, ihre Spuren blieben
Rüzgar gibiydi herşey gelip geçti ama izleri kaldı
Alles war wie der Wind, kam und ging, aber ihre Spuren blieben
Günler ayları izlerken bile kızdı bunlara kaşları çatık
Selbst als die Tage die Monate beobachteten, ärgerte sie sich, runzelte die Stirn
Kader bir defa getirdi şimdi gelde elden kaçır
Das Schicksal hat es einmal gebracht, komm jetzt und lass es nicht entkommen
Korkular yapar insanı bencil ben evrimle döndüm gencim
Ängste machen den Menschen egoistisch, ich bin durch Evolution zurückgekehrt, ich bin jung
Kır zincirleri hakim bey bunlar olaylara vakıf Pek
Brich die Ketten, Herr Richter, diese sind mit den Ereignissen vertraut
Yürüyorum yolda elveda ile düşünüyor aklım bir veda
Ich gehe auf der Straße, mit einem Abschied, mein Verstand denkt daran, nicht einmal Lebewohl zu sagen
Bile etmemeyi görmemeyi fırtınalar gibi kopmamayı
Nicht zu sehen, nicht wie Stürme zu toben
Cigaramın dumanı baş döndürdü içimizde hep kalp öldürdük
Der Rauch meiner Zigarette machte mich schwindelig, wir haben immer Herzen getötet
Kimi baktı kimi kaldı duygularınla yapayanlız
Manche schauten, manche blieben, ganz allein mit deinen Gefühlen
Yakana yapışmış bir vaka ile boğuşurken
Während du mit einem Fall kämpfst, der dich packt
Duyarlı olamam hiç birşeye şarkılar çalar günden güne
Ich kann nicht sensibel sein, Lieder spielen Tag für Tag
Yaşananlara ben gülmem bile alaylarla bak gündemdeler
Ich lache nicht einmal über das, was passiert ist, sie sind mit Spott in den Schlagzeilen
Farkına vardık herşeyin ölümlerine gelmem bile
Wir haben alles bemerkt, ich komme nicht einmal zu ihren Beerdigungen
Dertlere çare ellere divane
Heilung für Sorgen, verrückt nach anderen
Arıyodun bizi fakat bulamadın şayet
Du hast uns gesucht, aber nicht gefunden
Ulaşamadığını görüncede ah et
Und als du uns nicht erreichen konntest, hast du geseufzt
Aşırı doz gibiyiz biz alınca keşfet
Wir sind wie eine Überdosis, entdecke uns, wenn du uns nimmst
Dertlere çare ellere divane
Heilung für Sorgen, verrückt nach anderen
Arıyodun bizi fakat bulamadın şayet
Du hast uns gesucht, aber nicht gefunden
Ulaşamadığını görüncede ah et
Und als du uns nicht erreichen konntest, hast du geseufzt
Aşırı doz gibiyiz biz alınca keşfet
Wir sind wie eine Überdosis, entdecke uns, wenn du uns nimmst





Авторы: Skavlyn Abakaya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.