Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Herşeyden
bak
kan
aldılar
buna
karantina
They
took
blood
from
everything,
they
called
it
quarantine,
girl
Ekmek
yokken
evlerde
paranda
yoktur
ama
karanfil
al
No
bread
in
the
houses,
no
money
in
your
pocket,
but
you
buy
carnations
Hayatın
gerçeği
yaşamaktır
ama
kurnaz
bunu
hep
kaçak
aldın
The
reality
of
life
is
to
live,
but
you,
cunning
woman,
always
got
it
illegally
Kibirli
kalbine
paraf
attım
zora
düştün
yine
dibe
battın
I
initialed
your
arrogant
heart,
you're
in
trouble
again,
sunk
to
the
bottom
Kırılmadık
fakat
ayılmadıkta
aklını
doldur
kayın
babanla
We
didn't
break
but
we
didn't
wake
up
either,
fill
your
mind
with
your
father-in-law,
darling
Zamana
bırakma
herşeyi
geçermi
derler
bekleyiş
Don't
leave
everything
to
time,
will
it
pass,
they
say,
the
waiting
Beyin
göçüyle
yıkıldı
bina
terledi
bak
yine
elinde
kira
The
building
collapsed
with
brain
drain,
look,
you're
sweating
again,
rent
in
your
hand,
sweetheart
Kara
günler
gitti
ama
beyinler
etti
hepten
firar
The
dark
days
are
gone,
but
the
minds
have
completely
escaped
Fedakar
olma
cehennemin
yeri
bura
oldu
Don't
be
selfless,
this
place
has
become
hell
Herkez
birden
taraf
oldu
egonu
bitirdik
Yara
Doldun
Everyone
suddenly
took
sides,
we
finished
your
ego,
you're
Wounded
and
Filled
Zamanı
Gelecek
Herşeyin
Anlat
Bana
Hep
Derdini
The
time
will
come
for
everything,
tell
me
all
your
troubles,
girl
Zarf
Atanlara
Ayar
Oldum
Bide
Medya
Bunlara
Panik
Oldu
I
became
the
setting
for
those
who
send
envelopes,
and
the
media
panicked
about
them
Diğerleri
gibi
bir
yerdeyim
buna
alışmadım
I'm
in
a
place
like
the
others,
I'm
not
used
to
this
Aklım
doluygu
duygularla
fakat
uzaktayım
bana
bulaşmayın
My
mind
is
full
of
feelings,
but
I'm
far
away,
don't
mess
with
me
Kulağıma
geliyor
dedikodular
vede
hergün
bunlar
yeni
konular
Gossip
reaches
my
ears,
and
these
are
new
topics
every
day
Keyfime
baktım
uzatmam
izliyolar
bizi
uzaktan
I
enjoyed
myself,
I
won't
prolong
it,
they're
watching
us
from
afar
Dertlere
çare
ellere
divane
A
remedy
for
troubles,
crazy
for
hands
Arıyodun
bizi
fakat
bulamadın
şayet
You
were
looking
for
us,
but
you
couldn't
find
us
Ulaşamadığını
görüncede
ah
et
Sigh
when
you
see
you
can't
reach
Aşırı
doz
gibiyiz
biz
alınca
keşfet
We're
like
an
overdose,
discover
us
when
you
take
it
Dertlere
çare
ellere
divane
A
remedy
for
troubles,
crazy
for
hands
Arıyodun
bizi
fakat
bulamadın
şayet
You
were
looking
for
us,
but
you
couldn't
find
us
Ulaşamadığını
görüncede
ah
et
Sigh
when
you
see
you
can't
reach
Aşırı
doz
gibiyiz
biz
alınca
keşfet
We're
like
an
overdose,
discover
us
when
you
take
it
Kavrulduk
ateş
bile
beni
yak
derken
We
were
roasted,
even
fire
told
me
to
burn
Ayaz
vurdu
bak
gölgeme
benim
gökyüzü
ağladı
öfkeme
The
frost
hit,
look
at
my
shadow,
the
sky
cried
for
my
anger
Kalem
kağıt
yine
beyaz
bi
karda
yaklaştı
bana
izleri
kaldı
Pen
and
paper,
white
again,
in
a
snow,
approached
me,
its
traces
remained
Rüzgar
gibiydi
herşey
gelip
geçti
ama
izleri
kaldı
Everything
was
like
the
wind,
it
came
and
went,
but
its
traces
remained
Günler
ayları
izlerken
bile
kızdı
bunlara
kaşları
çatık
Even
while
days
watched
the
months,
their
eyebrows
furrowed
in
anger
at
them
Kader
bir
defa
getirdi
şimdi
gelde
elden
kaçır
Fate
brought
it
once,
now
come
and
let
it
slip
away
Korkular
yapar
insanı
bencil
ben
evrimle
döndüm
gencim
Fears
make
a
person
selfish,
I
returned
with
evolution,
I'm
young
Kır
zincirleri
hakim
bey
bunlar
olaylara
vakıf
Pek
Break
the
chains,
your
honor,
these
are
very
aware
of
the
events
Yürüyorum
yolda
elveda
ile
düşünüyor
aklım
bir
veda
I'm
walking
on
the
road
with
goodbye,
my
mind
is
thinking
of
a
farewell
Bile
etmemeyi
görmemeyi
fırtınalar
gibi
kopmamayı
Not
even
knowing,
not
even
seeing,
not
breaking
like
storms
Cigaramın
dumanı
baş
döndürdü
içimizde
hep
kalp
öldürdük
The
smoke
of
my
cigarette
made
me
dizzy,
we
always
killed
hearts
inside
Kimi
baktı
kimi
kaldı
duygularınla
yapayanlız
Some
looked,
some
stayed,
artificially
alone
with
your
feelings
Yakana
yapışmış
bir
vaka
ile
boğuşurken
While
struggling
with
a
case
stuck
to
your
collar
Duyarlı
olamam
hiç
birşeye
şarkılar
çalar
günden
güne
I
can't
be
sensitive
to
anything,
songs
play
day
by
day
Yaşananlara
ben
gülmem
bile
alaylarla
bak
gündemdeler
I
don't
even
laugh
at
what
happened,
look,
they're
on
the
agenda
with
mockery
Farkına
vardık
herşeyin
ölümlerine
gelmem
bile
We
realized
everything,
I
won't
even
come
to
their
deaths
Dertlere
çare
ellere
divane
A
remedy
for
troubles,
crazy
for
hands
Arıyodun
bizi
fakat
bulamadın
şayet
You
were
looking
for
us,
but
you
couldn't
find
us
Ulaşamadığını
görüncede
ah
et
Sigh
when
you
see
you
can't
reach
Aşırı
doz
gibiyiz
biz
alınca
keşfet
We're
like
an
overdose,
discover
us
when
you
take
it
Dertlere
çare
ellere
divane
A
remedy
for
troubles,
crazy
for
hands
Arıyodun
bizi
fakat
bulamadın
şayet
You
were
looking
for
us,
but
you
couldn't
find
us
Ulaşamadığını
görüncede
ah
et
Sigh
when
you
see
you
can't
reach
Aşırı
doz
gibiyiz
biz
alınca
keşfet
We're
like
an
overdose,
discover
us
when
you
take
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Skavlyn Abakaya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.