Skavlyn - Kiralık Kalp - перевод текста песни на английский

Kiralık Kalp - Skavlynперевод на английский




Kiralık Kalp
Rental Heart
Bana beklemeyi öğretirkende kendin gitmeyi öğrendin
While you taught me how to wait, you learned how to leave.
Ama ebediyen yada yok oldun ben göremiyorum bak çok oldu
But you're either gone forever or vanished, I can't see, it's been too long.
Evine çağırmışın davate vede gördüm onları mutlumuydun
You invited me to your house, to a party, and I saw them, were you happy?
Ben içime atarken geceleri vicdanı olmadığını unutmuşum
While I was burying my feelings at night, I forgot you had no conscience.
Bazen geçiyodum evinin önünden hangi kalple bile bilmiyodum
Sometimes I would pass by your house, I didn't even know with what heart.
Ama direniyodum vede bunlar olurken göz kapaklarım titriyodu
But I was resisting, and while all this was happening, my eyelids were twitching.
Kiralık kalbini kaça verdin yada kaça gitti bunu dinliyorum
How much did you sell your rental heart for, or how much did it go for, I'm listening.
İlerde bir gün keşke deme çünkü keşkelerde dünlere gebe
Don't say "I wish" someday, because wishes are pregnant with yesterdays.
Yangın yeriyken aklım bide benim normal olmamı bekleme
My mind is a wildfire, don't expect me to be normal.
Yazdıkların yalanmıydı yalanmış evet birdaha kanarmıyım
Were your words lies? They were lies, yes, will I ever bleed again?
Dolandırmışın kalbimi unutma karakteri yok bunun değdimi
You deceived my heart, don't forget, this has no character, was it worth it?
Bir çiçek gibi görüyodum Fakat Dikenli Değildi Hayallerim
I saw you as a flower, but my dreams weren't thorny.
Lanetim Üzerinde Bunu Aklına getir ve ağla çıkma odandan
My curse is upon you, remember this and cry, don't leave your room.
Ne kadar Bencil biriymişinki maneviyatın bile kandırmaca
How selfish you were, even your spirituality was a deception.
Yarı yolda ben bırakmadım bunu yaptın kaderle bağlama
I didn't leave you halfway, you did this, don't blame it on fate.
Çünkü taş kalplilerde ağlamaz bunu öğrettin bana ağlama
Because stone hearts don't cry, you taught me this, don't cry.
Yaklaşma bana ölümdün Vede yangın yeriydi Dünümdü
Don't come near me, you were dead, and my yesterday was a wildfire.
Rüyalarımda Bile Yalan Oldu Ona Gittin Haram Oldun
Even in my dreams, you became a lie, you went to her, you became forbidden.
Geçmiş Ziyandan İbaret Gelecek Anca Bir Kehanet
The past is nothing but loss, the future is just a prophecy.
Oda Gelmeyecek Bunu Dinleyecen Gözyaşlarında İnleyecek
And it won't come, you'll listen to this, it will moan in your tears.
Yaklaşma bana ölümdün Vede yangın yeriydi Dünümdü
Don't come near me, you were dead, and my yesterday was a wildfire.
Rüyalarımda Bile Yalan Oldu Ona Gittin Haram Oldun
Even in my dreams, you became a lie, you went to her, you became forbidden.
Geçmiş Ziyandan İbaret Gelecek Anca Bir Kehanet
The past is nothing but loss, the future is just a prophecy.
Oda Gelmeyecek Bunu Dinleyecen Gözyaşlarında İnleyecek
And it won't come, you'll listen to this, it will moan in your tears.
Dilerim hiç birşey beklediğin gibi gitmez vede bunu unutma
I hope nothing goes as you expect, and don't forget this.
O gavatın beklediği başka birşeydi bunun adı şöyle maddi yatırım
That bastard was waiting for something else, it's called a material investment.
Yaşlanacaksın aklındanda çıkmayacak bunu hatırla
You'll grow old and it won't leave your mind, remember this.
Fakat Hatırda Kalma hangi cehennemde yandıysan orda kal da
But don't be remembered, stay in whatever hell you burned in.
Gökyüzü Şahit bir daha olmayacak gölgen bile çıkmayacak
The sky is my witness, your shadow won't even appear again.
Yaktığım bir defter gibiydin okumam için neden kalmayacak
You were like a notebook I burned, why won't it stay for me to read?
İmkanım olmadı bu yüzdendi benim konuşmamda biraz uzaktan
I didn't have the opportunity, that's why my speech was a little distant.
Ama bilmiyordun yanlış anladın beni boşver zaten uzatmam
But you didn't know, you misunderstood me, never mind, I won't prolong it anyway.
Yaşamak Dert Denizinde Boğulmak Gibi Birşeydi Benim İçinde
Living was like drowning in a sea of sorrow for me too.
Adımı bile anma demiyorum çünkü içinden bile beni geçirme
I'm not saying don't even mention my name, because don't even let me cross your mind.
Yaklaş anlatacaklarım daha bitmedi bunu hüzünle dinle
Come closer, I'm not finished yet, listen to this with sadness.
Kaç gece geçirdin onunla beraber kaç gece konuştun yüreğinle
How many nights did you spend with her, how many nights did you talk with your heart?
Okuduğun Şiirlere benzemiyor dimi farklı bi dengi dinleyişin
It doesn't resemble the poems you read, does it? Your listening is different.
Çanlar çalıyor vakit geldi Dumanla Boğuştum Galip Geldi
The bells are ringing, the time has come, I wrestled with the smoke, and it prevailed.
Bu Konuda Kalemim Tükendi Demiştim Yazdırdın Bana Utanmadan
I said my pen ran out on this subject, you made me write it shamelessly.
Hiç Olmamış Gibi Yaşayan Adam Ebediyen Bunu Unutan Adam
A man who lives as if nothing happened, a man who forgets this forever.





Авторы: Skavlyn Oktay Abakaya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.