Skavlyn - Müziğini Aç - перевод текста песни на немецкий

Müziğini Aç - Skavlynперевод на немецкий




Müziğini Aç
Mach deine Musik an
Darma duman kara aktır ulan kelepir araba gibi çoktu alan
Ziemlich durcheinander, die Farbe ist hin, wie bei 'nem Schrottauto, viele wollten es haben
Hadi çekbi duman hadi kurduk klan arıyorum bende varmı bulan
Komm, zieh mal durch, wir haben 'nen Clan gegründet, ich suche, ob jemand was findet
Hey cevabı yok arıyolar ama bak bulanda yok
Hey, keine Antwort, sie suchen, aber finden nichts
Kendini bilenler var ama benim için burda kalanın direnci yok
Es gibt welche, die sich auskennen, aber keiner hat die Ausdauer, um bei mir zu bleiben
Çevremiz iyidir aradan arayıp kayıranlar
Unser Umfeld ist gut, diejenigen, die sich zwischendurch einschleichen
Monotonlaşan bir yaşam ile ayılanlar buna kanıp hep bayılanlar
Diejenigen, die durch ein monotones Leben aufwachen, darauf hereinfallen und immer wieder umkippen
Ey cepte beş kuruş parada yok ama kral onlar
Ey, kein Cent in der Tasche, aber sie sind die Könige
Klüplerdeydiz her hafta bide gönül işleri bizim hep rafta
Wir waren jede Woche in Clubs, und Herzensangelegenheiten blieben bei uns immer auf der Strecke
Yaşıyorum hayatı deli dolu başardın
Ich lebe das Leben wild und verrückt, du hast es geschafft
Müdürede respect çokta kararlı
Respekt an den Chef, sehr entschlossen
Gel gör bi ama rap keyfi
Komm und sieh, aber Rap ist unser Vergnügen
İzledik bu hayatı lcd
Wir haben dieses Leben auf LCD gesehen
Yaşıyoduk arada bir derede
Wir lebten irgendwo dazwischen
Ama kalıyorlar hep gene geride
Aber sie bleiben immer wieder zurück
Çözemiyoruz zamanı bilmece
Wir können die Zeit nicht entschlüsseln, ein Rätsel
Adım adım buluruyoruz biz her gece
Schritt für Schritt finden wir es jede Nacht
Zamanın zoraki çağları onları kuruttu
Die harten Zeiten haben sie ausgetrocknet
Akıllarda başta yoktu cehalet aldı bak kudurttu
In ihren Köpfen war keine Ignoranz, aber sie hat sie verrückt gemacht
Boşa laf dinlemeyi ben red ettim keşfettin
Ich habe es abgelehnt, auf leeres Gerede zu hören, du hast es entdeckt
Çok acıdım yada çok acıtır karanbole bile çok yaşadın
Es tat mir sehr leid oder es tut sehr weh, du hast selbst im Chaos viel erlebt
Şehrimde caddeler karanlık
In meiner Stadt sind die Straßen dunkel
Gözümü karartıp yine arandım
Ich habe meine Augen verdunkelt und wieder gesucht
Felaketten hep kaçardım
Ich bin immer vor dem Unglück geflohen
Geri dönmem itlere kalandın
Ich kehre nicht zurück, du bist bei den Hunden geblieben
Bence bak yakalandın
Ich denke, du wurdest erwischt
Kalpleri olmuş hep yara bandı
Ihre Herzen sind wie Pflaster
Kullan at peçete gibiydin
Du warst wie ein Wegwerftaschentuch
Ama farkın yoktu karalandın
Aber du warst nicht anders, wurdest übermalt
Egoları balon gibiydi fakat ama iğne elimde
Ihre Egos waren wie Ballons, aber ich habe die Nadel in der Hand
Taktik olmuş herşey vur kaç yine yengeç peşinde
Alles ist Taktik geworden, Angriff und Rückzug, wieder auf Krabbenjagd
Arabam var dedi faytona bindi beni görünce
Er sagte, er hat ein Auto, ist aber in eine Kutsche gestiegen, als er mich sah
Arayıp bulur onlar seni merak etme işi düşünce
Sie werden dich suchen und finden, keine Sorge, wenn sie dich brauchen
Yorgan bile benim ayağımı uzattığım yer değil
Nicht einmal die Bettdecke reicht bis dahin, wo ich meine Füße ausstrecke
Ama boşverdim herşeyi müziğini
Aber ich habe alles aufgegeben, mach deine Musik an
Yaklaşma yerinde kal
Komm nicht näher, bleib wo du bist
Her bebe yerinide bilmemi
Jedes Baby soll seinen Platz kennen
Akıl yok düşünenide görmedim
Ich habe niemanden gesehen, der Verstand hat und nachdenkt
Karakter olmayan kişiler basket topu gibi durmadan sekerler
Charakterlose Personen hüpfen wie Basketbälle
Ey şekerler fakat gelmezler buna yemenden
Ey, Süße, aber sie kommen nicht, um davon zu essen
Gamerlar şarkı yapar oldu ki bunlar dinlenir dümenden
Gamer haben angefangen, Songs zu machen, die aus Jux und Tollerei gehört werden
O yerle bir numara elli dokuz gözü görmedi
Dieser Ort und die Nummer neunundfünfzig haben es nicht gesehen
Ama kimin ne olacağı belli değil
Aber es ist nicht klar, was aus wem wird
Fragmanı verdik belli gibi
Wir haben den Trailer gezeigt, es ist offensichtlich
Gündüz vakti benim kapanır uykum
Tagsüber schlafe ich ein
Daralır bedenimde çekici uydum
Mein Körper wird eng, ich habe mich dem Sog gefügt
On altı f klavie q kullandık baba benide cepten bul
Wir haben mit sechzehn Jahren die F-Tastatur benutzt, Papa, ruf mich auf dem Handy an
Durdurak bilmem morfin yolda
Ich kenne keine Pause, Morphin ist unterwegs
Yapacakların karşısında korkak olma
Sei nicht feige vor dem, was du tun wirst
Her yolu denedik onla bunla
Wir haben jeden Weg mit ihnen versucht
Ama tutmadı işler yolunda
Aber es hat nicht geklappt





Авторы: Oktay Abakaya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.