Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uykularıma Nöbetteyim
Ich halte Wache bei meinen Träumen
Gökyüzünden
bakıyorumda
herşey
çok
değişik
Wenn
ich
vom
Himmel
herabschaue,
ist
alles
sehr
verändert.
Karar
vermem
gereken
onca
şeyde
bak
değiştim
Sieh,
ich
habe
mich
verändert
bei
all
den
Dingen,
die
ich
entscheiden
muss.
Geride
kalan
onca
şeyi
bıraktım
ve
beklemeyin
Ich
habe
all
die
Dinge,
die
zurückgeblieben
sind,
verlassen
und
warte
nicht.
Dalgalı
bir
denize
açıldım
ve
teknedeyim
Ich
bin
auf
ein
stürmisches
Meer
hinausgefahren
und
bin
auf
einem
Boot.
Kendime
değilde
bak
uykularıma
nöbetteyim
Ich
halte
nicht
Wache
bei
mir
selbst,
sondern
bei
meinen
Träumen.
Bu
başlangıç
değil
belki
göz
yaşımın
emekleri
Das
ist
vielleicht
nicht
der
Anfang,
sondern
die
Früchte
meiner
Tränen.
Aşkı
ordan
oraya
alıp
paylaşın
en
iyi
bildiğiniz
Nehmt
die
Liebe
von
dort
nach
dort
und
teilt
sie,
das
ist
es,
was
ihr
am
besten
könnt.
İş
başka
birşey
varsa
onuda
paylaşın
Wenn
es
noch
etwas
anderes
gibt,
teilt
auch
das.
Kalemi
kağıdı
elime
aldım
şuan
nerdeyim
Ich
habe
Stift
und
Papier
in
die
Hand
genommen,
wo
bin
ich
jetzt?
Bana
yalanlar
değil
anlattılar
gerçeği
Sie
haben
mir
nicht
Lügen
erzählt,
sondern
die
Wahrheit.
Yağmur
olup
gökyüzünden
düşen
her
bir
parçayım
Ich
bin
jedes
Teilchen,
das
als
Regen
vom
Himmel
fällt.
Evin
duvarları
yıkıldı
zaman
zaman
sızlanıp
Die
Wände
des
Hauses
sind
eingestürzt,
manchmal
seufzend.
Bunalım
hallerinde
anlamazlar
imtihanı
In
ihren
depressiven
Zuständen
verstehen
sie
die
Prüfung
nicht.
Sonra
derler
neden
böyle
denerler
bak
intiharı
Dann
fragen
sie,
warum
es
so
ist,
und
versuchen
den
Selbstmord.
Küllerimden
doğdum
rüyalarımda
yaşanmış
Ich
bin
aus
meiner
Asche
auferstanden,
erlebt
in
meinen
Träumen.
Bende
görüp
geçirdim
ama
hepsi
birer
serapmış
Ich
habe
es
auch
gesehen
und
erlebt,
aber
alles
war
nur
eine
Fata
Morgana,
mein
Schatz.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Skavlyn Oktay Abakaya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.