Skavlyn - Örümcek Ağı - перевод текста песни на английский

Örümcek Ağı - Skavlynперевод на английский




Örümcek Ağı
Spider Web
Arıyorum birşeyler Hiç Yok
I'm searching for something, but there's nothing here.
Ama Yüzleri bunların Hep Yok
But their faces, they're always absent, my dear.
Bunu Biliyorum Bunun İçin Bana Yol
I know this, and for this, I need a way.
Lazımda Bunun İçin Bana yine Zor
I need it, and for this, it's hard again today.
Arıyorum birşeyler Hiç Yok
I'm searching for something, but there's nothing here.
Ama Yüzleri bunların Hep Yok
But their faces, they're always absent, my dear.
Bunu Biliyorum Bunun İçin Bana Yol
I know this, and for this, I need a way.
Lazımda Bunun İçin Bana yine Zor
I need it, and for this, it's hard again today.
Dinlemekten yoruldum ben hep aynı hikaye
I'm tired of listening to the same old story.
Yalandan tavırlar falan bunlar hepte aynı şayet
Fake attitudes and such, they're all the same, truly.
Caddelerin ruhu ayakta gezen bir dilenci
The soul of the streets is a beggar walking around.
Bunlarında kalmaz hiç bir direnci
And they too, will have no resistance to be found.
Rüyalarımda görmediğim yalanları gerçekte gördüm
I saw the lies I never dreamt of, in reality.
Takılıp düşüyordum karakterin yerdeydi
I was stumbling and falling, my character was on the ground, you see.
Güz gibiydi herşey gelip geçici
Everything was like autumn, fleeting and temporary.
Bu yüzden böyle bizler hep içici
That's why we're like this, always drinking, it's customary.
Bir kitap gibiydi herşey yazılmış ve okunmuş
Everything was like a book, written and read.
Bıraktığın hayallere eller dokunur
Hands touch the dreams you left behind, indeed.
Ve gayet normaldi bu dünyada
And it was quite normal in this world we reside.
Benim anlam veremediğim çok şey var ki
There are so many things I can't understand, inside.
Güya yine bilmecenin içindeyim
Supposedly, I'm in the middle of the riddle again.
Dar bir gecenin geçidindeyim şimdi burda inmeliyim
I'm at the passage of a narrow night, I must get off here, then.
Örümcek ağına takılıp kalan bir yabancı
A stranger caught in a spider's web, so frail.
Kirli birşeyi beyazlatır anca kalaycı
Only a tinsmith can whiten something so stained and pale.
Arıyorum birşeyler Hiç Yok
I'm searching for something, but there's nothing here.
Ama Yüzleri bunların Hep Yok
But their faces, they're always absent, my dear.
Bunu Biliyorum Bunun İçin Bana Yol
I know this, and for this, I need a way.
Lazımda Bunun İçin Bana yine Zor
I need it, and for this, it's hard again today.
Arıyorum birşeyler Hiç Yok
I'm searching for something, but there's nothing here.
Ama Yüzleri bunların Hep Yok
But their faces, they're always absent, my dear.
Bunu Biliyorum Bunun İçin Bana Yol
I know this, and for this, I need a way.
Lazımda Bunun İçin Bana yine Zor
I need it, and for this, it's hard again today.





Авторы: Skavlyn Oktay Abakaya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.