Skavlyn - Örümcek Ağı - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Skavlyn - Örümcek Ağı




Örümcek Ağı
Паутина
Arıyorum birşeyler Hiç Yok
Ищу я что-то нет ничего,
Ama Yüzleri bunların Hep Yok
Лишь лица вижу но в них пусто.
Bunu Biliyorum Bunun İçin Bana Yol
Я это знаю, мне нужен путь,
Lazımda Bunun İçin Bana yine Zor
Но он так труден, пройти хочу.
Arıyorum birşeyler Hiç Yok
Ищу я что-то нет ничего,
Ama Yüzleri bunların Hep Yok
Лишь лица вижу но в них пусто.
Bunu Biliyorum Bunun İçin Bana Yol
Я это знаю, мне нужен путь,
Lazımda Bunun İçin Bana yine Zor
Но он так труден, пройти хочу.
Dinlemekten yoruldum ben hep aynı hikaye
Устал я слушать всё ту же ложь,
Yalandan tavırlar falan bunlar hepte aynı şayet
Притворство, манеры всё тот же фарс.
Caddelerin ruhu ayakta gezen bir dilenci
Душа проспектов бродяга-нищий,
Bunlarında kalmaz hiç bir direnci
И нет в ней силы, чтоб встать, не кисни.
Rüyalarımda görmediğim yalanları gerçekte gördüm
Я видел ложь наяву, не во сне,
Takılıp düşüyordum karakterin yerdeydi
Сбивался с ног, мой герой на земле.
Güz gibiydi herşey gelip geçici
Как осень, всё в жизни временно,
Bu yüzden böyle bizler hep içici
И потому мы пьем непременно.
Bir kitap gibiydi herşey yazılmış ve okunmuş
Как в книге, всё предначертано,
Bıraktığın hayallere eller dokunur
Мечты забыты, к ним не прикоснуться рано.
Ve gayet normaldi bu dünyada
Всё так обычно в этом мире,
Benim anlam veremediğim çok şey var ki
Но есть вещи, что мне не по силам.
Güya yine bilmecenin içindeyim
Я снова в клетке, в плену загадки,
Dar bir gecenin geçidindeyim şimdi burda inmeliyim
Блуждаю в ночи, где нет и отгадки.
Örümcek ağına takılıp kalan bir yabancı
В паутине чужой, как чужак,
Kirli birşeyi beyazlatır anca kalaycı
Лишь лудильщик грязь скроет, как никак.
Arıyorum birşeyler Hiç Yok
Ищу я что-то нет ничего,
Ama Yüzleri bunların Hep Yok
Лишь лица вижу но в них пусто.
Bunu Biliyorum Bunun İçin Bana Yol
Я это знаю, мне нужен путь,
Lazımda Bunun İçin Bana yine Zor
Но он так труден, пройти хочу.
Arıyorum birşeyler Hiç Yok
Ищу я что-то нет ничего,
Ama Yüzleri bunların Hep Yok
Лишь лица вижу но в них пусто.
Bunu Biliyorum Bunun İçin Bana Yol
Я это знаю, мне нужен путь,
Lazımda Bunun İçin Bana yine Zor
Но он так труден, пройти хочу.





Авторы: Skavlyn Oktay Abakaya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.