Skay Beilinson - Lluvia Sobre Bagdad - перевод текста песни на немецкий

Lluvia Sobre Bagdad - Skay Beilinsonперевод на немецкий




Lluvia Sobre Bagdad
Regen über Bagdad
Nunca pudo entender, nunca pudo elegir, nunca nada
Er konnte nie verstehen, er konnte nie wählen, niemals irgendwas
Sorprendido miró, en el cielo brillar, una luz.
Überrascht sah er, am Himmel leuchten, ein Licht.
Nunca antes la vió, nunca antes sintió su perfume
Nie zuvor sah er es, nie zuvor spürte er seinen Duft
Una estrella fugaz, una tarde de abril y la lluvia.
Eine Sternschnuppe, ein Aprilnachmittag und der Regen.
Bagdad
Bagdad
De pronto se vió, estaba de pie como un árbol
Plötzlich sah er sich, er stand da wie ein Baum
Vió su cara reír, su cabeza rodar, por el suelo.
Er sah sein Gesicht lachen, sein Kopf rollen, über den Boden.
Se detuvo el reloj, se detuvo a las 6 menos 20
Die Uhr blieb stehen, sie blieb um zwanzig vor sechs stehen
Una tarde de abril, una estrella fugaz y la lluvia.
Ein Aprilnachmittag, eine Sternschnuppe und der Regen.
Bagdad.
Bagdad.





Авторы: Eduardo Beilinson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.