Skee-Lo - I Wish - Mama's Dub - перевод текста песни на немецкий

I Wish - Mama's Dub - Skee-Loперевод на немецкий




I Wish - Mama's Dub
Ich wünschte - Mama's Dub
Hey, this is radio station W S K E E
Hey, das ist der Radiosender W S K E E
We're takin' calls on the wish line
Wir nehmen Anrufe auf der Wunschleitung entgegen
Making all your wacky wishes come true
Wir erfüllen all eure verrückten Wünsche
Hello
Hallo
I wish I was little bit taller
Ich wünschte, ich wäre ein bisschen größer
I wish I was a baller
Ich wünschte, ich wäre ein Baller
I wish I had a girl who looked good
Ich wünschte, ich hätte eine gutaussehende Frau
I would call her
Ich würde sie anrufen
I wish I had a rabbit in a hat with a bat
Ich wünschte, ich hätte ein Kaninchen im Hut mit einem Schläger
And a six four Impala
Und einen '64er Impala
I wish I was like six-foot-nine
Ich wünschte, ich wäre so um die 1,95 Meter groß
So I can get with Leoshi
Damit ich mit Leoshi zusammenkommen könnte
'Cause she don't know me but yo, she's really fine
Denn sie kennt mich nicht, aber, sie ist wirklich scharf
You know I see her all the time
Du weißt, ich sehe sie ständig
Everywhere I go and even in my dreams
Überall wo ich hingehe und sogar in meinen Träumen
I can scheme a way to make her mine
Kann ich mir einen Weg ausdenken, sie zu meiner zu machen
'Cause I know she's livin' phat
Weil ich weiß, dass sie ein fettes Leben führt
Her boyfriend's tall and he plays ball
Ihr Freund ist groß und spielt Ball
So how am I gonna compete with that
Also, wie soll ich damit konkurrieren?
'Cause when it comes to playing basketball
Denn wenn es ums Basketballspielen geht
I'm always last to be picked
Bin ich immer der Letzte, der ausgewählt wird
And in some cases never picked at all
Und in manchen Fällen werde ich überhaupt nicht ausgewählt
So I just lean up on the wall
Also lehne ich mich einfach an die Wand
Or sit up in the bleachers with the rest of the girls
Oder sitze auf der Tribüne mit den anderen Mädchen
Who came to watch their men ball
Die gekommen sind, um ihren Männern beim Ballspielen zuzusehen
Dag y'all, I never understood, black
Ach Leute, ich habe nie verstanden,
Why the jocks get the fly girls
Warum die Sportler die geilen Frauen bekommen
And me I get the hood rats
Und ich, ich bekomme die Assi-Bräute
I tell 'em scat, skittle, scabobble
Ich sage ihnen "Haut ab, Skittle, Scobobble"
Got hit with a bottle
Wurde mit einer Flasche getroffen
And I been in the hospital
Und ich war im Krankenhaus
For talkin' that mess
Weil ich so einen Mist geredet habe
I confess it's a shame when you livin' in a city
Ich gestehe, es ist eine Schande, wenn man in einer Stadt lebt
That's the size of a box and nobody knows yo' name
Die so groß ist wie eine Kiste, und niemand deinen Namen kennt
Glad I came to my senses
Ich bin froh, dass ich zur Besinnung gekommen bin
Like quick, quick got sick, sick to my stomach
So schnell, wurde mir schlecht, schlecht im Magen
Overcommeth by the thoughts of me and her together
Überwältigt von den Gedanken an mich und sie zusammen
Right? So when I asked her out she said, I wasn't her type
Stimmt's? Als ich sie also nach einem Date fragte, sagte sie, ich sei nicht ihr Typ
I wish I was little bit taller
Ich wünschte, ich wäre ein bisschen größer
I wish I was a baller
Ich wünschte, ich wäre ein Baller
I wish I had a girl who looked good
Ich wünschte, ich hätte eine gutaussehende Frau
I would call her
Ich würde sie anrufen
I wish I had a rabbit in a hat with a bat
Ich wünschte, ich hätte ein Kaninchen im Hut mit einem Schläger
And a six four Impala
Und einen '64er Impala
I wish I was little bit taller
Ich wünschte, ich wäre ein bisschen größer
I wish I was a baller
Ich wünschte, ich wäre ein Baller
I wish I had a girl who looked good
Ich wünschte, ich hätte eine gutaussehende Frau
I would call her
Ich würde sie anrufen
I wish I had a rabbit in a hat with a bat
Ich wünschte, ich hätte ein Kaninchen im Hut mit einem Schläger
And a six four Impala
Und einen '64er Impala
I wish I had a brand-new car
Ich wünschte, ich hätte ein brandneues Auto
So far, I got this hatchback
Bisher habe ich diesen Kleinwagen
And everywhere I go, yo I gets laughed at
Und überall wo ich hinkomme, werde ich ausgelacht
And when I'm in my car I'm laid back
Und wenn ich in meinem Auto bin, bin ich entspannt
I got an 8-track and a spare tire in the backseat
Ich habe ein 8-Spur-Gerät und einen Reservereifen auf dem Rücksitz
But that's flat and do you really wanna know
Aber der ist platt, und willst du wirklich wissen
What's really whack, see I can't even get a date
Was wirklich ätzend ist, siehst du, ich kann nicht mal ein Date bekommen
So, what do you think of that?
Also, was hältst du davon?
I heard that prom night is a bomb night
Ich habe gehört, dass die Abschlussballnacht eine Bomben-Nacht ist
With the hood rats you can hold tight
Mit den Assi-Bräuten kann man sich gut amüsieren
But really tho' I 'm a figaro
Aber im Ernst, ich bin ein Figaro
When I'm in my car, I can't even get a hello
Wenn ich in meinem Auto sitze, bekomme ich nicht einmal ein Hallo
Well, so many people wanna cruise Crenshaw on Sunday
Nun, so viele Leute wollen am Sonntag den Crenshaw entlangfahren
Well, then I'ma have to get in my car and go
Nun, dann muss ich in mein Auto steigen und losfahren
You know I take the 110 until the 105
Du weißt, ich nehme die 110 bis zur 105
Get off at Crenshaw tell my homies look alive
Steige am Crenshaw aus und sage meinen Kumpels, sie sollen aufpassen
'Cause it's hard to survive when your livin'
Denn es ist schwer zu überleben, wenn du lebst
In a concrete jungle
In einem Betondschungel
And these girls just keep passin' me by
Und diese Frauen gehen einfach an mir vorbei
She looks fly, she looks fly
Sie sieht heiß aus, sie sieht heiß aus
Makes me say my, my, my
Bringt mich dazu, mein, mein, mein zu sagen
I wish I was little bit taller
Ich wünschte, ich wäre ein bisschen größer
I wish I was a baller
Ich wünschte, ich wäre ein Baller
I wish I had a girl who looked good
Ich wünschte, ich hätte eine gutaussehende Frau
I would call her
Ich würde sie anrufen
I wish I had a rabbit in a hat with a bat
Ich wünschte, ich hätte ein Kaninchen im Hut mit einem Schläger
And a six four Impala
Und einen '64er Impala
I wish I was little bit taller
Ich wünschte, ich wäre ein bisschen größer
I wish I was a baller
Ich wünschte, ich wäre ein Baller
I wish I had a girl who looked good
Ich wünschte, ich hätte eine gutaussehende Frau
I would call her
Ich würde sie anrufen
I wish I had a rabbit in a hat with a bat
Ich wünschte, ich hätte ein Kaninchen im Hut mit einem Schläger
And a six four Impala
Und einen '64er Impala
I wish I was a little bit taller
Ich wünschte, ich wäre ein bisschen größer
I wish I was a baller
Ich wünschte, ich wäre ein Baller
I wish I was a little bit taller y'all
Ich wünschte, ich wäre ein bisschen größer, Leute
I wish I was a baller
Ich wünschte, ich wäre ein Baller
I wish I was a baller
Ich wünschte, ich wäre ein Baller
I wish I was a baller
Ich wünschte, ich wäre ein Baller
Hey, I wish I had my way
Hey, ich wünschte, ich hätte meinen Willen
'Cause everyday would be a Friday
Denn jeder Tag wäre ein Freitag
You could even speed on the highway
Du könntest sogar auf der Autobahn rasen
I would play ghetto games
Ich würde Ghetto-Spiele spielen
Name my kids ghetto names
Meine Kinder Ghetto-Namen nennen
Little Mookie, big Al, Lorraine
Der kleine Mookie, der große Al, Lorraine
Yo you know that's on the real
Yo, du weißt, das ist echt
So if you're down on your luck
Also, wenn du kein Glück hast
Then you should notice how I feel
Dann solltest du merken, wie ich mich fühle
'Cause if you don't want me around
Denn wenn du mich nicht in deiner Nähe haben willst
See I go simple, I go easy, I go greyhound
Siehst du, ich gehe einfach, ich gehe leicht, ich gehe mit Greyhound
Hey, you, what's that sound?
Hey, du, was ist das für ein Geräusch?
Everybody look what's going down
Alle mal hersehen, was hier los ist
Ah, yes, ain't that fresh?
Ah, ja, ist das nicht cool?
Everybody wants to get down like dat
Jeder will so abgehen
I wish I was little bit taller
Ich wünschte, ich wäre ein bisschen größer
I wish I was a baller
Ich wünschte, ich wäre ein Baller
I wish I had a girl who looked good
Ich wünschte, ich hätte eine gutaussehende Frau
I would call her
Ich würde sie anrufen
I wish I had a rabbit in a hat with a bat
Ich wünschte, ich hätte ein Kaninchen im Hut mit einem Schläger
And a six four Impala
Und einen '64er Impala
I wish I was little bit taller
Ich wünschte, ich wäre ein bisschen größer
I wish I was a baller
Ich wünschte, ich wäre ein Baller
I wish I had a girl who looked good
Ich wünschte, ich hätte eine gutaussehende Frau
I would call her
Ich würde sie anrufen
I wish I had a rabbit in a hat with a bat
Ich wünschte, ich hätte ein Kaninchen im Hut mit einem Schläger
And a six four Impala
Und einen '64er Impala
I wish, I wish, I wish
Ich wünschte, ich wünschte, ich wünschte





Авторы: Archie Leroy Roundtree, Skee-lo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.