Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah,
how
many
brothers
been
charged?
Ah,
wie
viele
Brüder
wurden
angeklagt?
Go
through
wires
and
set
fires
in
my
garage
Gehe
durch
Drähte
und
lege
Feuer
in
meiner
Garage
Sabotage,
I'm
coming
to
you
fools
in
camafloughe
Sabotage,
ich
komme
zu
euch
Dummköpfen
in
Tarnung
Gods
must
be
crazy,
stole
yo'
style
from
the
eighties
Die
Götter
müssen
verrückt
sein,
haben
deinen
Stil
aus
den
Achtzigern
geklaut
Lookin'
at
that
show
lady,
why
she
look
like
Brady?
Schaue
mir
diese
Show-Lady
an,
warum
sieht
sie
aus
wie
Brady?
Shady
business,
wanna
stop
and
look
at
my
profile
Schattige
Geschäfte,
will
anhalten
und
mein
Profil
ansehen
People
like
me
be
catching
girls
with
Kangol
hats
on
Argyl
Leute
wie
ich
fangen
Mädchen
mit
Kangol-Hüten
auf
Argyl
Styles,
skills,
I
get
ill
everytime
I
rhyme
Stile,
Fähigkeiten,
ich
werde
jedes
Mal
krank,
wenn
ich
reime
Quantum
leaps
stole
my
jeep,
gonna
catch
that
fool
in
time
Quantensprünge
haben
meinen
Jeep
gestohlen,
werde
diesen
Dummkopf
rechtzeitig
erwischen
'Cause
I'm
Skeeter,
Mr.
Nine
Milimeeter,
with
bad
aim
Denn
ich
bin
Skeeter,
Mr.
Neun
Millimeter,
mit
schlechtem
Zielen
Fame,
Now
I'm
gonna
live
forever,
never
say
die
Ruhm,
jetzt
werde
ich
für
immer
leben,
sag
niemals
nie
Bronze
eyed
and
black
guy
with
a
black
eye,
fat
lip,
wanna
set
trip
Bronzene
Augen
und
schwarzer
Typ
mit
einem
blauen
Auge,
dicker
Lippe,
will
einen
Ausflug
machen
Dang
y'all,
look
at
my
watch,
I
gotta
shake
this
spot
Verdammt,
schaut
euch
meine
Uhr
an,
ich
muss
diesen
Ort
verlassen
So
pow,
look
at
this
brother
with
stilts
Also
pow,
schaut
euch
diesen
Bruder
mit
Stelzen
an
Thinkin'
his
name
was
Skeeter,
Mr.
Nine
Millimeeter
Denkt,
sein
Name
wäre
Skeeter,
Mr.
Neun
Millimeter
What
the?
holy
cow
Was
zum?
Heilige
Kuh
A
brother
hung
a
couple
of
sings
from
these
trees
Ein
Bruder
hat
ein
paar
Schaukeln
von
diesen
Bäumen
gehängt
The
day
that
I
became
an
MC
Der
Tag,
an
dem
ich
ein
MC
wurde
I'm
your
idol
like
Micheal,
so
won't
you
beat
it
Ich
bin
dein
Idol
wie
Michael,
also
hau
ab
I'm
deader
like
Shredder,
I
joined
the
Foot
now
I
can't
be
defeated
Ich
bin
toter
wie
Shredder,
ich
habe
mich
dem
Fuß
angeschlossen,
jetzt
kann
ich
nicht
besiegt
werden
Mis-treated
MC's
like
it
was
the
eighties
Habe
MCs
schlecht
behandelt,
als
wären
es
die
Achtziger
My
style
is
tigher
than
a
wet
lycra
on
a
two
hundred
and
fifty
pound
lady
Mein
Stil
ist
enger
als
ein
nasses
Lycra
an
einer
zweihundertfünfzig
Pfund
schweren
Dame
Maybe,
maybe
not
Vielleicht,
vielleicht
auch
nicht
Maybe
you
should
check
that
Vielleicht
solltest
du
das
überprüfen
Pop
this
in
yo'
tape
deck,
play
me
in
yo'
cassette
Steck
das
in
dein
Kassettendeck,
spiel
mich
in
deiner
Kassette
ab
On
Channel
7 News
At
11
watch
these
fools
get
hurt
Auf
Kanal
7,
Nachrichten
um
11,
sieh
zu,
wie
diese
Dummköpfe
verletzt
werden
Have
you
more
confused
than
a
Christian
reading
a
bible
in
a
Muslim
church
Ich
verwirre
dich
mehr
als
ein
Christ,
der
eine
Bibel
in
einer
Moschee
liest
Come
down
to
earth,
now
ask
yourself
is
worth
Komm
runter
auf
die
Erde,
frag
dich
jetzt,
ob
es
das
wert
ist
Losing
your
title
in
a
rap
recitle?
Deinen
Titel
in
einem
Rap-Wettbewerb
zu
verlieren?
I've
been
vital
since
my
birth
Ich
bin
seit
meiner
Geburt
lebenswichtig
MC's
get
vaided
'cause
I'm
over-rated
MCs
werden
ausgelöscht,
weil
ich
überbewertet
bin
And
if
you
laughed
it,
you
ran
Und
wenn
du
gelacht
hast,
bist
du
gerannt
But
when
I
blast
it,
you
lucky
you
made
it
Aber
wenn
ich
es
knallen
lasse,
hast
du
Glück,
dass
du
es
geschafft
hast
I'm
the
most
hated
MC,
just
like
the
OB
Ich
bin
der
meistgehasste
MC,
genau
wie
der
OB
You'll
be
outy
like
last
year,
cookin'
like
Gary
Coleman
Du
wirst
raus
sein
wie
letztes
Jahr,
kochen
wie
Gary
Coleman
'Cause
no
man,
no
children
or
woman
can
get
with
the
Super
Denn
kein
Mann,
keine
Kinder
oder
Frau
kann
mit
dem
Super
mithalten
I
got
the
West
Coast
sewn
up
and
I
load
up
your
spot
trooper
Ich
habe
die
Westküste
im
Griff
und
ich
lade
deinen
Spot-Trooper
auf
And
ain't
no
to
be
continuied
Und
es
gibt
kein
Fortsetzung
folgt
When
I
get
in
you
get
looser
Wenn
ich
in
dich
eindringe,
wirst
du
lockerer
Hope
that
you
get
used
to
losing
Ich
hoffe,
dass
du
dich
ans
Verlieren
gewöhnst
So
shut
up
and
start
thinking
Also
halt
den
Mund
und
fang
an
zu
denken
Before
I
leave
you
danglin'
from
my
mic
cords
Bevor
ich
dich
an
meinen
Mikrofonkabeln
baumeln
lasse
And
you
hear
me
swingin'
Und
du
mich
schwingen
hörst
Put
yo'
gun
away,
Superman
don't
run
away
Steck
deine
Waffe
weg,
Supermann
rennt
nicht
weg
See
I
got
x-ray,
I
can
spot
you
like
OJ
on
the
freeway
Sieh,
ich
habe
Röntgenstrahlen,
ich
kann
dich
wie
OJ
auf
der
Autobahn
erkennen
But
anyway,
we
can
do
this
all
today
Aber
wie
auch
immer,
wir
können
das
heute
alles
machen
'Cause
I
embarass
more
people
on
national
telivision
than
Richard
Baye
Weil
ich
mehr
Leute
im
nationalen
Fernsehen
blamiere
als
Richard
Baye
Today's
topic:
"MC's
who
set-up
for
beat
downs"
Heutiges
Thema:
"MCs,
die
sich
für
Prügel
vorbereiten"
Sit
down
and
tell
me
about
your
last
lyrical
melt-down
Setz
dich
und
erzähl
mir
von
deinem
letzten
lyrischen
Zusammenbruch
You
come
to
battle
you
get
beat
like
drums
Du
kommst
zum
Kampf,
du
wirst
wie
Trommeln
geschlagen
And
I'm
a
put
you
on
the
bus
and
send
you
back
to
where
you
came
from
Und
ich
setze
dich
in
den
Bus
und
schicke
dich
zurück,
woher
du
gekommen
bist
And
I
don't
care
if
you
don't
like
me
now
Und
es
ist
mir
egal,
ob
du
mich
jetzt
nicht
magst
You
go
home
and
tell
your
friends
I'm
the
mighty
one
Du
gehst
nach
Hause
und
erzählst
deinen
Freunden,
dass
ich
der
Mächtige
bin
AKA
Skeeter,
Mr.
Nine
Milimeeter,
with
bad
aim
AKA
Skeeter,
Mr.
Neun
Millimeter,
mit
schlechtem
Zielen
Also
known
as
Skee-Lo,
but
you
can
call
me
Supreman
Auch
bekannt
als
Skee-Lo,
aber
du
kannst
mich
Supermann
nennen
Super,
Superman
Super,
Supermann
You
know
they
call
me
Superman
Du
weißt,
sie
nennen
mich
Supermann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Archie Leroy Roundtree, Antoine Roundtree
Альбом
I Wish
дата релиза
02-09-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.