Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Burger Song
Das Burger-Lied
Yeah
Skee-Lo
in
the
house
Yeah,
Skee-Lo
im
Haus
Givin
shouts
out
to
all
the
homies
out
there
Grüße
gehen
raus
an
alle
Homies
da
draußen
You
know
how
we
do
it
Ihr
wisst,
wie
wir
das
machen
Six
fo's
ragged
tops,
Catalacs
Six-Fours,
Cabrios,
Cadillacs
This
is
how
it
sounds
So
hört
sich
das
an
Hey
I'm
right
around
the
corner
from
my
marriage
spot
Hey,
ich
bin
gleich
um
die
Ecke
von
meinem
Hochzeitsort
You
see
my
bride
isn't
here
I
guess
she
musta
forgot
Du
siehst,
meine
Braut
ist
nicht
hier,
ich
schätze,
sie
hat
es
vergessen
Have
you
seen
her?
Hast
du
sie
gesehen?
Walkin
about
kinda
ruff
she
got
afro?
puff?
Sie
läuft
herum,
irgendwie
rau,
sie
hat
Afro-Puff?
Yo
I
should
call
her
up
Yo,
ich
sollte
sie
anrufen
See
I
met
her
back
in
high
school
my
school
Ich
habe
sie
in
der
High
School
kennengelernt,
meiner
Schule
Cause
she
was
kinda
fly
wanted
to
be
her
guy
so
I
gave
it
a
try
Weil
sie
irgendwie
cool
war,
wollte
ich
ihr
Typ
sein,
also
habe
ich
es
versucht
But
why
did
I
look
in
her
eyes?
Aber
warum
habe
ich
ihr
in
die
Augen
geschaut?
Cause
I
been
around
the
world
with
this
girl
Weil
ich
mit
diesem
Mädchen
um
die
Welt
gereist
bin
Now
I,
see
her
in
a
corner
Jetzt
sehe
ich
sie
in
einer
Ecke
Hey
baby
look
I'm
in
the
spotlight
losin
my
religion
Hey
Baby,
schau,
ich
stehe
im
Rampenlicht
und
verliere
meine
Religion
So
let
me
get
this
off
my
chest
Also
lass
mich
das
loswerden
As
I
unplug
my
telephone
and
give
it
a
rest,
stress
Während
ich
mein
Telefon
ausstecke
und
ihm
eine
Pause
gönne,
Stress
Girls
be
knockin
on
my
door
like
please
Mädchen
klopfen
an
meine
Tür
und
sagen
bitte
And
I
be
like
Aladdin
always
poof
all
you
need,
poof
all
you
need
Und
ich
bin
wie
Aladdin,
immer
"Puff",
alles
was
du
brauchst,
"Puff",
alles
was
du
brauchst
So
tell
me
homies
can't
you
see
Also
sag
mir,
Homies,
könnt
ihr
nicht
sehen
That
if
you
ever
wanna
be
as
fat
as
me
Dass,
wenn
du
jemals
so
fett
wie
ich
sein
willst
You
gots
to
be
a
Du
musst
ein
...
sein
A
Big
Mac,
a
BLT
Ein
Big
Mac,
ein
BLT
Quarter
pounder
with
some
cheese
Viertelpfünder
mit
Käse
Filet
of
fish
a
hamburger
Fischfilet,
ein
Hamburger
A
cheeseburger
a
Happy
Meal
Ein
Cheeseburger,
ein
Happy
Meal
Milkshake,
Diet
Coke
bigger
or
the
smaller
size
Milchshake,
Cola
Light,
größer
oder
kleiner
A
chicken
oriental
with
salad
on
the
side
Ein
Hühnchen
Oriental
mit
Salat
an
der
Seite
I'ma
a
Big
Mac,
a
BLT
Ich
bin
ein
Big
Mac,
ein
BLT
Quarter
pounder
with
some
cheese
Viertelpfünder
mit
Käse
Filet
of
fish
a
hamburger
Fischfilet,
ein
Hamburger
A
cheeseburger
a
Happy
Meal
Ein
Cheeseburger,
ein
Happy
Meal
Milkshake,
Diet
Coke
bigger
or
the
smaller
size
Milchshake,
Cola
Light,
größer
oder
kleiner
A
chicken
oriental
with
salad
on
the
side
Ein
Hühnchen
Oriental
mit
Salat
an
der
Seite
Click,
click
bang
what's
my
name?
Klick,
klick,
bang,
wie
ist
mein
Name?
How
many
groupies
you
know
with
styles
(styles)
Wie
viele
Groupies
kennst
du
mit
Styles
(Styles)
Look
away
the
criminal
mind
Schau
weg,
der
kriminelle
Verstand
Ticks
tocks
with
a
bust
to
rock
em
crazy
Tickt
Tacks
mit
einem
Bust,
um
sie
verrückt
zu
machen
See
wanna
play
me,
wanna
smack
from
your
lady
Siehst
du,
willst
du
mich
spielen,
willst
du
einen
Klaps
von
deiner
Süßen
I
stroll
now
I
got
soul
I'm
too
quick
for
that
Ich
schlendere
jetzt,
ich
habe
Soul,
ich
bin
zu
schnell
dafür
So
I
step
with
that
left
right
left
Also
trete
ich
mit
links,
rechts,
links
I'm
just
a
hippie
your
girl
she
be
jockin
Ich
bin
nur
ein
Hippie,
dein
Mädchen
wird
mich
anhimmeln
Three
in
the
morning
got
the
one
time
knockin
Drei
Uhr
morgens,
die
Polizei
klopft
So
yo
y'all
best
to
watch
out
cause
I
knock
out
every
opponent
Also,
ihr
passt
besser
auf,
denn
ich
schlage
jeden
Gegner
KO
For
that
is
in
my
name
and
I
thought
I
was
on
O'
Dane
Denn
das
ist
in
meinem
Namen
und
ich
dachte,
ich
wäre
O'Dane
Double
Jeopardy
I
take
beef
for
three
hundred
please
Double
Jeopardy,
ich
nehme
Beef
für
dreihundert,
bitte
How
many
people
would
like
to
join
me
in
this
dirty
danger?
Wie
viele
Leute
möchten
sich
mir
in
dieser
schmutzigen
Gefahr
anschließen?
I
was
a
forest
ranger
but
I
got
fired
for
blowin
stuff
up
out
of
anger
Ich
war
ein
Förster,
aber
ich
wurde
gefeuert,
weil
ich
aus
Wut
Sachen
in
die
Luft
gesprengt
habe
So
yo
now
tell
me
homies,
homie
can't
you
see
Also,
jetzt
sag
mir,
Homies,
Homie,
kannst
du
nicht
sehen
If
you
ever
wanna
be
a
fat
as
Skee
Wenn
du
jemals
so
fett
wie
Skee
sein
willst
You
gots
to
be
a
Du
musst
ein
...
sein
A
Big
Mac,
(?)
Ein
Big
Mac,
(?)
Quarter
pounder
with
some
cheese
Viertelpfünder
mit
Käse
A
layer
of
fish
a
hamburger
Eine
Schicht
Fisch,
ein
Hamburger
A
cheeseburger
a
happy
meal
Ein
Cheeseburger,
ein
Happy
Meal
Milkshake,
diet
coke
bigger
or
the
smaller
size
Milchshake,
Cola
Light,
größer
oder
kleiner
A
chicken
oriental
with
salad
on
the
side
Ein
Hühnchen
Oriental
mit
Salat
an
der
Seite
I'ma
A
Big
Mac,
(?)
Ich
bin
ein
Big
Mac,
(?)
Quarter
pounder
with
some
cheese
Viertelpfünder
mit
Käse
A
layer
of
fish
a
hamburger
Eine
Schicht
Fisch,
ein
Hamburger
A
cheeseburger
a
happy
meal
Ein
Cheeseburger,
ein
Happy
Meal
Milkshake,
diet
coke
bigger
or
the
smaller
size
Milchshake,
Cola
Light,
größer
oder
kleiner
A
chicken
oriental
with
salad
on
the
side
Ein
Hühnchen
Oriental
mit
Salat
an
der
Seite
Right,
welcome
to
L.A.
and
when
in
L.A.
Richtig,
willkommen
in
L.A.
und
wenn
du
in
L.A.
bist,
there
is
a
few
tips
and
pointers
that
everyone
should
follow
gibt
es
ein
paar
Tipps
und
Hinweise,
die
jeder
befolgen
sollte
Keep
your
head
straight
ahead
and
er
watch
your
wallet
Halte
deinen
Kopf
geradeaus
und
äh,
pass
auf
deine
Brieftasche
auf
Hey
somebody
call
the
cops
somebody
stole
my
socks
Hey,
jemand
ruft
die
Polizei,
jemand
hat
meine
Socken
gestohlen
Somebody
stole
my
nomometer
Skeeter
when
I
stop
and
do
they
prop
POP,
POP
Jemand
hat
meinen
Nomometer
Skeeter
gestohlen,
wenn
ich
anhalte
und
sie
machen
POP,
POP
And
it
won't
stop
you
fools
just
think
I'm
fruity
Und
es
wird
nicht
aufhören,
ihr
Narren
denkt
nur,
ich
bin
schwul
Wanna
get
with
one
of
my
cuties
wait
a
minute
man
I
love
Lucy
Willst
du
mit
einer
meiner
Süßen
zusammenkommen,
warte
eine
Minute,
Mann,
ich
liebe
Lucy
And
L.A.
is
my
city
cause
girls
I
hear
are
me
pretty
Und
L.A.
ist
meine
Stadt,
weil
die
Mädchen,
die
ich
höre,
hübsch
sind
My
number
6219999
wanna
call
me
and
get
with
me?
Meine
Nummer
6219999,
willst
du
mich
anrufen
und
mit
mir
zusammenkommen?
My
area
code
310
po
box
and
now
you
know
Meine
Vorwahl
310,
Postfach
und
jetzt
weißt
du
es
Representin
the
West
Coast
whoa!
Repräsentiere
die
Westküste,
whoa!
Cause
I'ma
Denn
ich
bin
ein
A
Big
Mac,
(?)
Ein
Big
Mac,
(?)
Quarter
pounder
with
some
cheese
Viertelpfünder
mit
Käse
A
layer
of
fish
a
hamburger
Eine
Schicht
Fisch,
ein
Hamburger
A
cheeseburger
a
happy
meal
Ein
Cheeseburger,
ein
Happy
Meal
Milkshake,
diet
coke
bigger
or
the
smaller
size
Milchshake,
Cola
Light,
größer
oder
kleiner
A
chicken
oriental
with
salad
on
the
side
Ein
Hühnchen
Oriental
mit
Salat
an
der
Seite
I'ma
A
Big
Mac,
(?)
Ich
bin
ein
Big
Mac,
(?)
Quarter
pounder
with
some
cheese
Viertelpfünder
mit
Käse
A
layer
of
fish
a
hamburger
Eine
Schicht
Fisch,
ein
Hamburger
A
cheeseburger
a
happy
meal
Ein
Cheeseburger,
ein
Happy
Meal
Milkshake,
diet
coke
bigger
or
the
smaller
size
Milchshake,
Cola
Light,
größer
oder
kleiner
A
chicken
oriental
with
salad
on
the
side
Ein
Hühnchen
Oriental
mit
Salat
an
der
Seite
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Archie Leroy Roundtree, Antoine Roundtree
Альбом
I Wish
дата релиза
08-08-1995
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.