Текст и перевод песни Skee-Lo - You Ain't Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Ain't Down
Ты не со мной
For
one
price,
for
one
price,
for
one
price
За
одну
цену,
за
одну
цену,
за
одну
цену
In
the
whole
history
of
man,
in
the
whole
history
of
man,
За
всю
историю
человечества,
за
всю
историю
человечества,
in
the
whole
history
of
man
за
всю
историю
человечества
All
the
people
on
this
earth
are
joined
by
Все
люди
на
этой
земле
объединены
I
don't
need
your
sympathy
your
misery
is
drivin
me
insane
Мне
не
нужно
твое
сочувствие,
твоя
печаль
сводит
меня
с
ума
You
got
your
hands
out
but
I
refrain
Ты
протягиваешь
руки,
но
я
воздерживаюсь
From
givin
you
a
pound
you
bloody
hound
От
того,
чтобы
дать
тебе
фунт,
ты,
паршивая
собака
You
better
take
heed
to
cause
I
don't
need
you
to
hang
around
Тебе
лучше
прислушаться,
потому
что
мне
не
нужно,
чтобы
ты
крутилась
рядом
Now
you
wasn't
cool
ever
since
back
when
I
got
jumped
Ты
вела
себя
не
круто
с
тех
пор,
как
меня
избили
You
played
the
punk
and
ran
a
sprint
Ты
струсила
и
убежала
See
one
of
us
is
trippin
but
I
was
just
concerned
Видишь,
кто-то
из
нас
ошибается,
но
я
просто
беспокоился
At
the
time
I
lost
my
wallet
В
то
время
я
потерял
свой
кошелек
and
you
found
it
stole
my
money
then
returned
it
а
ты
нашла
его,
украла
мои
деньги,
а
потом
вернула
You
used
to
claim
in
front
of
people
we
were
next
of
kin
Ты
заявляла
перед
людьми,
что
мы
близкие
родственники
I
never
knew
that
you
were
sleepin
with
my
girlfriend
Я
никогда
не
знал,
что
ты
спишь
с
моей
девушкой
And
if
I
did
I
would've
bashed
you
maybe
thrashed
you
А
если
бы
знал,
я
бы
тебя
избил,
может
быть,
отделал
I
never
asked
you
homie
tell
me
is
it
true
Я
никогда
тебя
не
спрашивал,
подруга,
скажи
мне,
это
правда?
Because
I
knew
you
were
up
to
no
good
Потому
что
я
знал,
что
ты
задумала
неладное
Spreadin
rumours
on
me
in
the
neighbourhood
Распространяешь
обо
мне
слухи
по
соседству
Yeah,
so
let
me
bring
this
to
my
point
Да,
так
позволь
мне
перейти
к
сути
We
ain't
friends,
we
ain't
homies
and
we
never
shared
a
joint
Мы
не
друзья,
мы
не
кореша,
и
мы
никогда
не
курили
вместе
косяк
So
you
ain't
down
Так
что
ты
не
со
мной
(You
ain't
down)
(Ты
не
со
мной)
I
don't
need
your
sympathy
Мне
не
нужно
твое
сочувствие
your
simple
case
of
misery
has
caused
me
pain
твой
простой
случай
печали
причинил
мне
боль
(You
ain't
down
with
me
no
more)
(Ты
больше
не
со
мной)
Yeah,
you
ain't
down
Да,
ты
не
со
мной
(You
ain't
down)
(Ты
не
со
мной)
I
don't
need
your
misery
Мне
не
нужна
твоя
печаль
cause
mamma
said
what
goes
around
comes
back
again
потому
что
мама
сказала,
что
все
возвращается
бумерангом
(You
ain't
down
with
me
no
more)
(Ты
больше
не
со
мной)
(You
ain't
down)
(Ты
не
со
мной)
I
remember
girls
in
college
who
was
never
ever
Я
помню
девушек
в
колледже,
которых
никогда
не
было
Among
these
beautiful
women
was
my
favourite
name
Venetta
Среди
этих
красивых
женщин
было
мое
любимое
имя
Венетта
Pain,
love
and
agony
she's
all
of
the
above
Боль,
любовь
и
агония
- она
все
это
вместе
I
keep
thinkin
to
myself
"Oh
I
don't
wanna
fall
in
love"
Я
продолжаю
думать
про
себя:
"О,
я
не
хочу
влюбляться"
But
oh
Venetta
I
read
your
letter
Но
о,
Венетта,
я
прочитал
твое
письмо
And
it
gets
better
as
I
read
on
down
the
lines
but
in
my
mind
И
оно
становится
лучше,
когда
я
читаю
дальше
по
строчкам,
но
в
моей
голове
I
cannot
find
out
why
you
wanna
diss
me
Я
не
могу
понять,
почему
ты
хочешь
меня
бросить
Getting
me
to
fall
in
love
with
you
and
just
to
say
you
can't
be
with
me
Заставив
меня
влюбиться
в
тебя,
чтобы
просто
сказать,
что
ты
не
можешь
быть
со
мной
(You
ain't
down)
(Ты
не
со
мной)
You're
messin
with
my
head
and
although
it
seems
Ты
играешь
с
моей
головой,
и
хотя
кажется
Your
heart
is
darker
than
the
night
so
I'm
prepared
to
use
my
high
beams
Твое
сердце
темнее
ночи,
поэтому
я
готов
использовать
свой
дальний
свет
You
had
me
doin
things
silly
things
Ты
заставляла
меня
делать
глупости
Sharin
with
you
my
feelings
and
in
the
meantime
you
was
killin
Делиться
с
тобой
своими
чувствами,
а
тем
временем
ты
убивала
Me
softly
hey
women
get
off
me
you
know
you
lost
me
Меня
нежно,
эй,
женщина,
отстань
от
меня,
ты
знаешь,
ты
потеряла
меня
Hey
that's
what
you
get
for
actin
flossy
Эй,
вот
что
ты
получаешь
за
то,
что
выпендриваешься
You
caused
me
to
open
up
my
eyes
and
look
around
Ты
заставила
меня
открыть
глаза
и
осмотреться
I
see
that
we
ain't
friends,
we
ain't
lovers
we
ain't
homies
baby
Я
вижу,
что
мы
не
друзья,
мы
не
любовники,
мы
не
кореша,
детка
You
ain't
down
Ты
не
со
мной
(You
ain't
down)
(Ты
не
со
мной)
I
don't
need
your
sympathy
Мне
не
нужно
твое
сочувствие
your
simple
case
of
misery
has
caused
me
pain
твой
простой
случай
печали
причинил
мне
боль
(You
ain't
down
with
me
no
more)
(Ты
больше
не
со
мной)
Yeah,
you
ain't
down
Да,
ты
не
со
мной
(You
ain't
down)
(Ты
не
со
мной)
I
don't
need
your
misery
Мне
не
нужна
твоя
печаль
cause
mamma
said
what
goes
around
comes
back
again
потому
что
мама
сказала,
что
все
возвращается
бумерангом
(You
ain't
down
with
me
no
more)
(Ты
больше
не
со
мной)
(You
ain't
down)
(Ты
не
со
мной)
(You
ain't
down)
(Ты
не
со
мной)
I
don't
need
your
sympathy
Мне
не
нужно
твое
сочувствие
your
simple
case
of
misery
has
caused
me
pain
твой
простой
случай
печали
причинил
мне
боль
(You
ain't
down
with
me
no
more)
(Ты
больше
не
со
мной)
Yeah,
you
ain't
down
Да,
ты
не
со
мной
(You
ain't
down)
(Ты
не
со
мной)
I
don't
need
your
misery
Мне
не
нужна
твоя
печаль
cause
mamma
said
what
goes
around
comes
back
again
потому
что
мама
сказала,
что
все
возвращается
бумерангом
(You
ain't
down
with
me
no
more)
(Ты
больше
не
со
мной)
This
is
dedicated
to
the
kids
who
ain't
crew
Это
посвящается
ребятам,
которые
не
из
моей
команды
You
ain't
never
been
down
so
homie
ain't
no
pounds
for
you
Ты
никогда
не
была
со
мной,
так
что,
подруга,
никаких
фунтов
для
тебя
You'll
never
know
me
so
don't
you
try
to
show
me
Ты
никогда
меня
не
узнаешь,
так
что
не
пытайся
мне
показать
We
can
be
friends
you
can
now
but
somehow
you
did
back
then
Что
мы
можем
быть
друзьями,
ты
можешь
сейчас,
но
почему-то
ты
этого
не
делала
тогда
Just
to
be
down
with
me
you
don't
need
a
change
of
heart
Чтобы
быть
со
мной,
тебе
не
нужно
менять
свое
сердце
Just
change
your
life
and
your
identity
Просто
измени
свою
жизнь
и
свою
личность
Cause
everybody's
on
my
jock
tryin
to
flag
me
down
Потому
что
все
вешаются
мне
на
шею,
пытаясь
меня
остановить
When
I
come
around
the
block
Когда
я
появляюсь
на
районе
It's
all
the
same
the
only
thing
that's
changed
is
Все
то
же
самое,
единственное,
что
изменилось,
это
You
used
to
call
me
puff
but
now
you
call
me
by
name
Раньше
ты
называла
меня
Пафф,
а
теперь
называешь
по
имени
You
and
your
friends
get
no
love,
sympathy
or
pain
Ты
и
твои
друзья
не
получите
никакой
любви,
сочувствия
или
боли
If
I
gave
you
the
chance
then
you
would
diss
me
again
Если
бы
я
дал
тебе
шанс,
ты
бы
снова
меня
бросила
Is
it
fortune
and
fame
that
you
persist
to
be
around?
Это
удача
и
слава,
к
которой
ты
стремишься
быть
рядом?
I
don't
wanna
see
a
smile
I
don't
wanna
see
a
frown
Я
не
хочу
видеть
улыбку,
я
не
хочу
видеть
хмурое
лицо
So
now
you
know
that's
how
it
was
and
that's
how
it
is
Так
что
теперь
ты
знаешь,
как
было
и
как
есть
By
the
way
stay
out
of
my
biz
Кстати,
не
лезь
в
мои
дела
Cause
homie
you
ain't
down
Потому
что,
подруга,
ты
не
со
мной
(You
ain't
down)
(Ты
не
со
мной)
I
don't
need
your
sympathy
Мне
не
нужно
твое
сочувствие
your
simple
case
of
misery
has
caused
me
pain
твой
простой
случай
печали
причинил
мне
боль
(You
ain't
down
with
me
no
more)
(Ты
больше
не
со
мной)
Yeah,
you
ain't
down
Да,
ты
не
со
мной
(You
ain't
down)
(Ты
не
со
мной)
I
don't
need
your
misery
Мне
не
нужна
твоя
печаль
cause
mamma
said
what
goes
around
comes
back
again
потому
что
мама
сказала,
что
все
возвращается
бумерангом
(You
ain't
down
with
me
no
more)
(Ты
больше
не
со
мной)
(You
ain't
down)
(Ты
не
со
мной)
(You
ain't
down)
(Ты
не
со
мной)
I
don't
need
your
sympathy
Мне
не
нужно
твое
сочувствие
your
simple
case
of
misery
has
caused
me
pain
твой
простой
случай
печали
причинил
мне
боль
(You
ain't
down
with
me
no
more)
(Ты
больше
не
со
мной)
Yeah,
you
ain't
down
Да,
ты
не
со
мной
(You
ain't
down)
(Ты
не
со
мной)
I
don't
need
your
misery
Мне
не
нужна
твоя
печаль
cause
mamma
said
what
goes
around
comes
back
again
потому
что
мама
сказала,
что
все
возвращается
бумерангом
(You
ain't
down
with
me
no
more)
(Ты
больше
не
со
мной)
(You
ain't
down
with
me)
(Ты
не
со
мной)
(You
ain't
down
with
me)
(Ты
не
со
мной)
(You
ain't
down
with
me)
(Ты
не
со
мной)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Archie Leroy Roundtree, Antoine Roundtree
Альбом
I Wish
дата релиза
02-09-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.