Skeeter - Borderline - перевод текста песни на немецкий

Borderline - Skeeterперевод на немецкий




Borderline
Borderline
A la base on cherchait la paix
Im Grunde suchten wir den Frieden
Tranquille les deux pieds sur le canapé
Entspannt, mit beiden Füßen auf dem Sofa
Rendez vous en début d'aprem
Treffen am frühen Nachmittag
Avant qu'la vie vienne nous rattraper
Bevor das Leben uns wieder einholt
Ici y'a pas de couleurs
Hier gibt es keine Farben
Dans ma ville on zigzag comme des couleuvres
In meiner Stadt schlängeln wir uns wie Schlangen
Une face rempli de douleur
Ein Gesicht voller Schmerz
J'vais louper l'train vers La Courneuve
Ich werde den Zug nach La Courneuve verpassen
En vrai j'suis juste un mec d'Auber de plus
Eigentlich bin ich nur ein weiterer Typ aus Aubervilliers
Qui croque sa part comme un Dobber des puces
Der seinen Anteil nimmt, wie ein Dobermann von den Flöhen
(Hun)
(Hun)
Devant l'miroir je ne me regarde plus
Vor dem Spiegel betrachte ich mich nicht mehr
Et ça fait un bail que je suis dans l'son
Und es ist eine Weile her, dass ich im Klang bin
Et ça fait un bail que j'suis dans l'fond
Und es ist eine Weile her, dass ich am Boden bin
J'mourrais pour ceux que j'aime comme Marc Vivien Foé
Ich würde für die sterben, die ich liebe, wie Marc Vivien Foé
2-3-7, Solide il faut être
2-3-7, stark muss man sein
La vie fait mal comme 100 coups de fouets
Das Leben tut weh wie 100 Peitschenhiebe
Mon gars t'es fou ouais
Mein Freund, bist du verrückt, ja
J'ai vu des mecs qui au succès était voué
Ich habe Jungs gesehen, die dem Erfolg gewidmet waren
Mais le shit blesse et très peu c'le sont avoué
Aber das Gras verletzt, und nur sehr wenige haben es sich eingestanden
Borderline
Borderline
C'est ma vie
Das ist mein Leben
O.B.R
O.B.R
C'est ma ville
Das ist meine Stadt
Borderline
Borderline
Ouais, ouais
Ja, ja
J'ai veski la merde j'me voyais pas aussi loin
Ich habe die Scheiße gemieden, ich sah mich nicht so weit
J'ferme les yeux j'ai les pieds dans le ciment
Ich schließe die Augen, ich habe die Füße im Zement
Bienvenue ici on meurt dans le silence
Willkommen hier, wo man in Stille stirbt
Les portes du succès je les voient depuis si longtemps
Die Tore des Erfolgs sehe ich schon so lange





Авторы: Alex Dib


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.