Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have I Told You Lately That I Love You
Habe ich dir in letzter Zeit gesagt, dass ich dich liebe
Have
I
told
you
lately
that
I
love
you
Habe
ich
dir
in
letzter
Zeit
gesagt,
dass
ich
dich
liebe?
Could
I
tell
you
once
again
somehow
Könnte
ich
es
dir
noch
einmal
sagen,
irgendwie?
Have
I
told
with
all
my
heart
and
soul
how
I
adore
you
Habe
ich
dir
mit
ganzem
Herzen
und
ganzer
Seele
gesagt,
wie
sehr
ich
dich
verehre?
Well
darling,
I'm
telling
you
now.
Nun,
mein
Schatz,
ich
sage
es
dir
jetzt.
This
heart
would
break
in
two
if
you
refuse
me
Dieses
Herz
würde
in
zwei
Teile
zerbrechen,
wenn
du
mich
abweist.
I'm
no
good
without
you
anyhow
Ich
bin
ohne
dich
sowieso
zu
nichts
nutze.
Dear
have
I
told
you
lately
that
I
love
you
Mein
Lieber,
habe
ich
dir
in
letzter
Zeit
gesagt,
dass
ich
dich
liebe?
Well
darling,
I'm
telling
you
now.
Nun,
mein
Schatz,
ich
sage
es
dir
jetzt.
---
Instrumental
---
---
Instrumental
---
Have
I
told
you
lately
when
I'm
sleeping
Habe
ich
dir
erzählt,
dass,
wenn
ich
schlafe,
Every
dream
I
dream
is
you
somehow
jeder
Traum,
den
ich
träume,
irgendwie
von
dir
handelt?
Have
I
told
you
how
the
nights
are
long
when
you're
not
with
me
Habe
ich
dir
gesagt,
wie
lang
die
Nächte
sind,
wenn
du
nicht
bei
mir
bist?
Well
darling,
I'm
telling
you
now.
Nun,
mein
Schatz,
ich
sage
es
dir
jetzt.
My
world
would
end
today
if
I
should
lose
you
Meine
Welt
würde
heute
enden,
wenn
ich
dich
verlieren
würde.
I'm
no
good
without
you
anyhow
Ich
bin
ohne
dich
sowieso
zu
nichts
nutze.
Dear
have
I
told
you
lately
that
I
love
you
Mein
Lieber,
habe
ich
dir
in
letzter
Zeit
gesagt,
dass
ich
dich
liebe?
Well
darling,
I'm
telling
you
now
Nun,
mein
Schatz,
ich
sage
es
dir
jetzt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Scott Wiseman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.