Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(I Can’t Help You) I’m Falling Too [Re-Recorded]
(Ich kann dir nicht helfen) Ich verliebe mich auch [Neu aufgenommen]
You
say
that
you're
falling
Du
sagst,
dass
du
dich
verliebst
But
what
can
I
do
Aber
was
kann
ich
tun
You
want
me
to
help
you
Du
willst,
dass
ich
dir
helfe
But
I'm
falling
too}
Aber
ich
verliebe
mich
auch}
I
know
that
we're
wrong
dear
Ich
weiß,
dass
wir
falsch
handeln,
Liebster
But
when
I'm
with
you
Aber
wenn
ich
bei
dir
bin
{I
can't
help
you
darling
{Ich
kann
dir
nicht
helfen,
Liebling
Cause
I'm
falling
too}
Denn
ich
verliebe
mich
auch}
You
belong
to
another
Du
gehörst
einer
Anderen
Whose
arms
have
grown
cold
Deren
Arme
kalt
geworden
sind
{But
you
must
keep
the
vows
dear
{Aber
du
musst
die
Gelübde
halten,
Liebster
Although
they've
grown
old}
Obwohl
sie
alt
geworden
sind}
{You
can
never
be
free
dear
{Du
kannst
niemals
frei
sein,
Liebster
Though
I
love
you
true}
Obwohl
ich
dich
wahrhaftig
liebe}
I
can't
help
you
darling
Ich
kann
dir
nicht
helfen,
Liebling
{Cause
I'm
falling
too}
{Denn
ich
verliebe
mich
auch}
{We
could
never
be
happy
{Wir
könnten
niemals
glücklich
sein
Living
in
sin
Wenn
wir
in
Sünde
leben
Our
love's
a
temptation
Unsere
Liebe
ist
eine
Versuchung
But
we
just
can't
win}
Aber
wir
können
einfach
nicht
gewinnen}
You
ask
me
to
help
you
Du
bittest
mich,
dir
zu
helfen
But
{what
can
I
do
Aber
{was
kann
ich
tun
I
can't
help
you
darling
Ich
kann
dir
nicht
helfen,
Liebling
Cause
I'm
falling
too
Denn
ich
verliebe
mich
auch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hal Blair, Donald Robertson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.