Skeeter Davis - The Windmills of Your Mind - перевод текста песни на русский

The Windmills of Your Mind - Skeeter Davisперевод на русский




The Windmills of Your Mind
Ветряные мельницы твоих мыслей
Round like a circle in a spiral, like a wheel within a wheel
Кругами, как спираль, как колесо в колесе,
Never ending or beginning on an ever spinning reel
Без конца и начала, на вечно вращающейся катушке.
Like a snowball down a mountain or a carnival baloon
Как снежный ком с горы, как воздушный шар на карнавале,
Like a carousel that′s turning,running rings around the moon
Как карусель, что вертится, кружась вокруг луны.
Like a clock those hands are sweeping past the minutes of its face
Как часы, чьи стрелки отсчитывают минуты на циферблате,
And the world is like an apple whirling silently in space
И мир, как яблоко, безмолвно кружится в пространстве.
Like the circles that you find in the windmills of your mind
Как круги, что ты находишь в ветряных мельницах своих мыслей.
Like a tunnel that you follow to a tunnel of its own
Как тоннель, по которому ты идешь, к другому тоннелю,
Down a hollow to a cavern where the sun has never shone
Вниз, в пустоту, в пещеру, куда никогда не светило солнце.
Like a door that keeps revolving in a half forgotten dream
Как дверь, что продолжает вращаться в полузабытом сне,
Or the ripples from a peble someone tosses in a stream
Или рябь от камешка, брошенного кем-то в ручей.
Like a clock those hands are sweeping past the minutes of its face
Как часы, чьи стрелки отсчитывают минуты на циферблате,
And the world is like an apple whirling silently in space
И мир, как яблоко, безмолвно кружится в пространстве.
Like the circles that you find in the windmills of your mind
Как круги, что ты находишь в ветряных мельницах своих мыслей.
Keys that jingle in your pocket words that jangle in your head
Ключи, что звенят в твоем кармане, слова, что звенят в твоей голове.
Why did summer go so quickly,was it something that you said
Почему лето прошло так быстро, это из-за чего-то, что ты сказал?
Lovers walk along the shore and leave their footprints in the sand
Влюбленные гуляют по берегу, оставляя следы на песке.
Is the sound of distant drumming just the fingers of your hand
Звук далеких барабанов - это всего лишь пальцы твоей руки?
Pictures hanging in a hallway and the fragment of a song
Картины, висящие в коридоре, и обрывок песни,
Half remembered names and faces but to whom do they belong
Полузабытые имена и лица, но кому они принадлежат?
When you knew that it was over you were suddenly aware
Когда ты понял, что все кончено, ты вдруг осознал,
That the autumn leaves were turning to the color of his hair
Что осенние листья стали цвета твоих волос.
Like a circle in a spiral like a wheel within a wheel
Как круг в спирали, как колесо в колесе,
Never ending or beginning on an ever spinning reel
Без конца и начала, на вечно вращающейся катушке.
As the images unwind like the circles that you find
Пока образы раскручиваются, как круги, что ты находишь
In the windmills of your mind
В ветряных мельницах твоих мыслей.





Авторы: Marilyn Bergman, Alan Bergman, Michel Legrand


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.