Skeewiff - Man of Constant Sorrow (Kraak & Smaak Remix) - перевод текста песни на немецкий

Man of Constant Sorrow (Kraak & Smaak Remix) - Skeewiffперевод на немецкий




Man of Constant Sorrow (Kraak & Smaak Remix)
Mann von ständigem Kummer (Kraak & Smaak Remix)
In constant sorrow through his days
In ständigem Kummer durch seine Tage
I am the man of constant sorrow
Ich bin der Mann von ständigem Kummer
I've seen trouble all my day
Ich habe Elend gesehen all meine Tag'
I bid farewell to old Kentucky
Ich sage Lebwohl dem alten Kentucky
The place where I was born and raised
Dem Ort, wo ich geboren und aufgewachsen bin
The place where he was born and raised
Dem Ort, wo er geboren und aufgewachsen ist
For six long years I've been in trouble
Sechs lange Jahre lang war ich in Schwierigkeiten
No pleasure here on earth I found
Keine Freude fand ich hier auf Erden
For in this world I'm bound to ramble
Denn in dieser Welt bin ich zum Umherziehen bestimmt
I have no friends to help me now
Ich habe keine Freunde, die mir jetzt helfen
He has no friends to help him now
Er hat keine Freunde, die ihm jetzt helfen
It's fare thee well my old lover
Leb wohl denn, meine alte Liebe
I never expect to see you again
Ich erwarte nicht, dich jemals wiederzusehen
For I'm bound to ride that northern railroad
Denn ich bin bestimmt, mit jener Nord-Eisenbahn zu fahren
Perhaps I'll die upon this train
Vielleicht sterbe ich in diesem Zug
Perhaps he'll die upon this train
Vielleicht stirbt er in diesem Zug
You can bury me in some deep valley
Du kannst mich in irgendeinem tiefen Tal begraben
For many years where I may lay
Wo ich viele Jahre liegen mag
Then you may learn to love another
Dann magst du lernen, einen anderen zu lieben
While I am sleeping in my grave
Während ich in meinem Grabe schlafe
While he is sleeping in his grave
Während er in seinem Grabe schläft
Maybe your friends think I'm just a stranger
Vielleicht denken deine Freunde, ich sei nur ein Fremder
My face you'll never see no more
Mein Gesicht wirst du nie wieder sehen
But there is one promise that is given
Doch es gibt ein Versprechen, das gegeben ist
I'll meet you on God's golden shore
Ich werde dich an Gottes goldener Küste treffen
He'll meet you on God's golden shore
Er wird dich an Gottes goldener Küste treffen





Авторы: Mark Kneppers, Wim Plug, Alex Rizzo, Elliot Ireland, Trevor Mcnamee, Oscar Jong De


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.