Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man of Constant Sorrow (Kraak & Smaak Remix)
Mann von ständigem Kummer (Kraak & Smaak Remix)
In
constant
sorrow
through
his
days
In
ständigem
Kummer
durch
seine
Tage
I
am
the
man
of
constant
sorrow
Ich
bin
der
Mann
von
ständigem
Kummer
I've
seen
trouble
all
my
day
Ich
habe
Elend
gesehen
all
meine
Tag'
I
bid
farewell
to
old
Kentucky
Ich
sage
Lebwohl
dem
alten
Kentucky
The
place
where
I
was
born
and
raised
Dem
Ort,
wo
ich
geboren
und
aufgewachsen
bin
The
place
where
he
was
born
and
raised
Dem
Ort,
wo
er
geboren
und
aufgewachsen
ist
For
six
long
years
I've
been
in
trouble
Sechs
lange
Jahre
lang
war
ich
in
Schwierigkeiten
No
pleasure
here
on
earth
I
found
Keine
Freude
fand
ich
hier
auf
Erden
For
in
this
world
I'm
bound
to
ramble
Denn
in
dieser
Welt
bin
ich
zum
Umherziehen
bestimmt
I
have
no
friends
to
help
me
now
Ich
habe
keine
Freunde,
die
mir
jetzt
helfen
He
has
no
friends
to
help
him
now
Er
hat
keine
Freunde,
die
ihm
jetzt
helfen
It's
fare
thee
well
my
old
lover
Leb
wohl
denn,
meine
alte
Liebe
I
never
expect
to
see
you
again
Ich
erwarte
nicht,
dich
jemals
wiederzusehen
For
I'm
bound
to
ride
that
northern
railroad
Denn
ich
bin
bestimmt,
mit
jener
Nord-Eisenbahn
zu
fahren
Perhaps
I'll
die
upon
this
train
Vielleicht
sterbe
ich
in
diesem
Zug
Perhaps
he'll
die
upon
this
train
Vielleicht
stirbt
er
in
diesem
Zug
You
can
bury
me
in
some
deep
valley
Du
kannst
mich
in
irgendeinem
tiefen
Tal
begraben
For
many
years
where
I
may
lay
Wo
ich
viele
Jahre
liegen
mag
Then
you
may
learn
to
love
another
Dann
magst
du
lernen,
einen
anderen
zu
lieben
While
I
am
sleeping
in
my
grave
Während
ich
in
meinem
Grabe
schlafe
While
he
is
sleeping
in
his
grave
Während
er
in
seinem
Grabe
schläft
Maybe
your
friends
think
I'm
just
a
stranger
Vielleicht
denken
deine
Freunde,
ich
sei
nur
ein
Fremder
My
face
you'll
never
see
no
more
Mein
Gesicht
wirst
du
nie
wieder
sehen
But
there
is
one
promise
that
is
given
Doch
es
gibt
ein
Versprechen,
das
gegeben
ist
I'll
meet
you
on
God's
golden
shore
Ich
werde
dich
an
Gottes
goldener
Küste
treffen
He'll
meet
you
on
God's
golden
shore
Er
wird
dich
an
Gottes
goldener
Küste
treffen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Kneppers, Wim Plug, Alex Rizzo, Elliot Ireland, Trevor Mcnamee, Oscar Jong De
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.