Ты
язвочка
в
желудке
Du
bist
das
Geschwür
in
meinem
Magen
Покраснение
на
лице
словно
от
зуда
Die
Röte
in
meinem
Gesicht,
wie
vom
Juckreiz
Ты
герпес
на
губах
в
маршрутке
Du
bist
der
Herpes
auf
meinen
Lippen
im
Minibus
Недостаток
воздуха
для
дыхания
Der
Mangel
an
Luft
zum
Atmen
Ты
самая
ярко
выраженная
простуда
Du
bist
die
ausgeprägteste
Erkältung
Кашель
с
кровью,
время
смутное
Husten
mit
Blut,
trübe
Zeiten
Как
летом
студень
Wie
Sülze
im
Sommer
Как
очередь
в
попутку
Wie
eine
Schlange
zur
Mitfahrgelegenheit
Не
попаду
в
чашу
будня
Ich
werde
nicht
in
die
Schale
des
Alltags
gelangen
Свет
через
маленькое
окошко
не
пробирается
Das
Licht
dringt
nicht
durch
das
kleine
Fenster
Везут
каталку
грузят
куда-то
отвозят
в
спальню
Sie
bringen
eine
Trage,
laden
mich
irgendwohin,
bringen
mich
ins
Schlafzimmer
И
тут
же
твои
капли
для
носа,
чтоб
не
задохнулась
Und
hier
sind
deine
Nasentropfen,
damit
ich
nicht
ersticke
Тут
мои
прелестные
цветы,
ты
их
нюхала
Hier
sind
meine
lieblichen
Blumen,
du
hast
daran
gerochen
Огромным
камнем
лежат
эти
песни
подобно
манифесту
Wie
ein
riesiger
Stein
liegen
diese
Lieder
da,
ähnlich
einem
Manifest
Ты
пародия,
я
пародия,
подражай
высоким
манерам
Du
bist
eine
Parodie,
ich
bin
eine
Parodie,
ahme
hohe
Manieren
nach
Ты
раковая
опухоль
и
я
полагаю
неблагоприятная
Du
bist
ein
Krebstumor,
und
ich
glaube,
ein
ungünstiger
Мне
дают
морфин,
кладут
в
постель
и
тебя
забываю
Sie
geben
mir
Morphin,
legen
mich
ins
Bett
und
ich
vergesse
dich
Ты
раковая
опухоль
и
я
полагаю
неблагоприятная
Du
bist
ein
Krebstumor,
und
ich
glaube,
ein
ungünstiger
Мне
дают
морфин,
кладут
в
постель
и
тебя
забываю
Sie
geben
mir
Morphin,
legen
mich
ins
Bett
und
ich
vergesse
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aleksandr Demin, Skelet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.