Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Goes Up
Что взлетело вверх
Time
and
time
again,
the
hammer
will
fall
Снова
и
снова
молот
будет
падать,
Down
on
all
the
ups
as
far
back
as
i
recall
На
все
взлеты,
насколько
я
помню.
It's
ever
the
same,
here
it
comes
again
Это
всегда
одно
и
то
же,
вот
оно
снова,
Just
about
the
moment
when
in
her
arms
you
fall
Как
раз
в
тот
момент,
когда
ты
падаешь
в
ее
объятия.
What
goes
up,
must
come
down
Что
взлетело
вверх,
должно
упасть,
All
alone,
pushing
thoughts
into
a
frown
Совсем
один,
погружаясь
в
мрачные
мысли.
Colors
fade,
dreams
they
die
Краски
блекнут,
мечты
умирают,
Wide
awake,
down
to
earth
with
a
heavy
sigh
Бодрствуя,
я
падаю
на
землю
с
тяжелым
вздохом.
Nothing
on
this
earth
is
ever
new
Ничто
на
этой
земле
не
ново,
All
except
the
feeling
that
i'm
losing
you
Кроме
чувства,
что
я
теряю
тебя.
It's
ever
the
same,
there
you
go
again
Это
всегда
одно
и
то
же,
вот
ты
снова
уходишь,
In
the
cool
of
the
shade
you
were
graceful
В
прохладе
тени
ты
была
грациозна,
In
the
heat
of
the
moment
you
were
gone
ooh
В
пылу
страсти
ты
исчезла,
о.
What
goes
up,
must
come
down
Что
взлетело
вверх,
должно
упасть,
All
alone,
pushing
thoughts
into
a
frown
Совсем
один,
погружаясь
в
мрачные
мысли.
Colors
fade,
dreams
they
die
Краски
блекнут,
мечты
умирают,
Wide
awake,
down
to
earth
with
a
heavy
sigh
Бодрствуя,
я
падаю
на
землю
с
тяжелым
вздохом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen Greenwood, Roger Alan Nowell, John Clarke, Katrina Phillips, Kevin Patrick Hunter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.