Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
don't
think
like
we
used
to
Wir
denken
nicht
mehr
wie
früher
We
don't
drink
like
we
used
to
Wir
trinken
nicht
mehr
wie
früher
We're
not
running
'round
in
town
trying
to
make
sense
of
the
world
Wir
rennen
nicht
mehr
in
der
Stadt
herum
und
versuchen,
die
Welt
zu
verstehen
We
don't
talk
like
we
used
to
Wir
reden
nicht
mehr
wie
früher
Don't
play
games
like
we
used
to
Spielen
keine
Spielchen
mehr
wie
früher
We're
not
worrying
'bout
things
that
we
can't
control
Wir
machen
uns
keine
Sorgen
mehr
über
Dinge,
die
wir
nicht
kontrollieren
können
Thirty-four
bus
to
Arnos
Grove
Vierunddreißiger
Bus
nach
Arnos
Grove
Piccadilly
line,
shame
you
weren't
more
close
Piccadilly
Linie,
schade,
dass
du
nicht
näher
warst
Staying
at
my
house
and
you'd
need
a
suitcase
Wenn
du
bei
mir
übernachten
würdest,
bräuchtest
du
einen
Koffer
Couple
house
parties
and
we'd
come
back
to
the
same
place
Ein
paar
Hauspartys
und
wir
würden
am
selben
Ort
landen
Glen's
vodka
in
a
park
Glen's
Wodka
in
einem
Park
Spinning
round
in
circles
'til
it
got
dark
Drehten
uns
im
Kreis,
bis
es
dunkel
wurde
As
many
piercings
as
you
can
carry
So
viele
Piercings,
wie
du
tragen
kannst
Two
for
twenty
at
underground
and
Zwei
für
zwanzig
bei
Underground
und
I
miss
us
young
and
stupid
Ich
vermisse
uns
jung
und
dumm
In
the
hallways
playing
cupid
Auf
den
Fluren
Amor
spielend
Saturday
trips
into
Camden
Town
Samstagsausflüge
nach
Camden
Town
This
little
song
is
dedicated
to
you
now
Dieses
kleine
Lied
ist
jetzt
dir
gewidmet
Paul's
Boutique
bags
all
in
hand
Paul's
Boutique-Taschen
in
der
Hand
And
mine
was
fake
but
that
was
right
on
brand
Und
meine
war
unecht,
aber
das
passte
genau
ins
Bild
Dream
matt
moose
slathered
on
my
face
to
Dream
Matt
Mousse
auf
mein
Gesicht
geschmiert
Hide
the
skin
that
I
would
later
crave
Um
die
Haut
zu
verstecken,
nach
der
ich
mich
später
sehnen
würde
I
never
really
knew
that
my
life
was
a
breeze
Ich
wusste
nie
wirklich,
dass
mein
Leben
ein
Kinderspiel
war
My
Scoubidous
dangling
off
my
keys
Meine
Scoubidous
baumelten
an
meinen
Schlüsseln
And
I
never
should've
had
that
side
fringe
Und
ich
hätte
niemals
diesen
Seitenpony
haben
sollen
No
regrets
though,
I'm
glad
I
tried
it
Aber
ich
bereue
nichts,
ich
bin
froh,
dass
ich
es
ausprobiert
habe
I
miss
us
young
and
stupid
Ich
vermisse
uns
jung
und
dumm
In
the
hallways
playing
cupid
Auf
den
Fluren
Amor
spielend
I
miss
us
young
and
fearless
Ich
vermisse
uns
jung
und
furchtlos
Never
caring
what
would
come
next
Uns
nie
darum
gekümmert,
was
als
nächstes
kommen
würde
We
don't
think
like
we
used
to
Wir
denken
nicht
mehr
wie
früher
We
don't
drink
like
we
used
to
Wir
trinken
nicht
mehr
wie
früher
We're
not
running
'round
town
trying
to
make
sense
of
this
world
Wir
rennen
nicht
mehr
in
der
Stadt
herum
und
versuchen,
diese
Welt
zu
verstehen
We
don't
talk
like
we
used
to
Wir
reden
nicht
mehr
wie
früher
Don't
play
games
like
we
used
to
Spielen
keine
Spielchen
mehr
wie
früher
I
dedicate
this
song
to
my
younger
soul
Ich
widme
dieses
Lied
meiner
jüngeren
Seele
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emma Skelly
Альбом
Amused
дата релиза
04-08-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.