Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here
we
go
again
Da
haben
wir's
wieder
They
come
up
to
the
bar
Sie
kommen
an
die
Bar
All
these
older
men
All
diese
älteren
Männer
Well
they
won't
get
very
far
Nun,
sie
werden
nicht
weit
kommen
Caught
you
staring
at
my
chest,
well
your
chat
just
ain't
the
best
Hab
dich
erwischt,
wie
du
meine
Brust
anstarrst,
nun,
dein
Gerede
ist
einfach
nicht
das
Beste
You
say
"if
you
were
10
years
younger
I'd
be
in
your
bed"
Du
sagst:
"Wenn
du
10
Jahre
jünger
wärst,
wärst
du
in
meinem
Bett"
Well
I
don't
see
no
proof
Nun,
ich
sehe
keinen
Beweis
And
that
statement's
overused
Und
diese
Aussage
ist
überstrapaziert
So
hear
me
when
I
say
Also
hör
mir
zu,
wenn
ich
sage
It's
no
not
maybe
Es
ist
kein
Nein,
nicht
vielleicht
Don't
call
me
"baby"
Nenn
mich
nicht
"Baby"
You're
no
prince
charming
Du
bist
kein
Märchenprinz
Don't
call
me
"darling"
Nenn
mich
nicht
"Liebling"
Get
out
of
my
face
with
your
misogynistic
ways
and
your
shitty
clothes
taste
Verschwinde
aus
meinem
Gesicht
mit
deinen
frauenfeindlichen
Arten
und
deinem
beschissenen
Kleidergeschmack
Keep
your
toys
inside
your
pram
at
all
times
Behalte
dein
Spielzeug
immer
in
deinem
Kinderwagen
Get
out
of
my
way
Geh
mir
aus
dem
Weg
You're
not
helping
anybody
saying
you're
not
all
the
same
Du
hilfst
niemandem,
wenn
du
sagst,
dass
du
nicht
wie
alle
anderen
bist
No,
you're
not
all
the
same
Nein,
ihr
seid
nicht
alle
gleich
Walking
home
alone
Gehe
alleine
nach
Hause
Pretending
that
I'm
on
my
phone
Tue
so,
als
wäre
ich
am
Telefon
I'm
feeling
so
contrived
Ich
fühle
mich
so
gekünstelt
I'm
holding
keys
like
they
are
knives
Ich
halte
Schlüssel,
als
wären
es
Messer
Drink
with
their
mates
and
complaining
about
their
lives
Sie
trinken
mit
ihren
Kumpels
und
beschweren
sich
über
ihr
Leben
Complimenting
me
whilst
their
groaning
bout
their
wives
Machen
mir
Komplimente,
während
sie
über
ihre
Frauen
stöhnen
And
they'll
keep
going,
won't
stop
their
moaning
Und
sie
werden
weitermachen,
werden
nicht
aufhören
zu
stöhnen
So,
get
out
of
my
face
with
your
misogynistic
ways
and
your
shitty
clothes
taste
Also,
verschwinde
aus
meinem
Gesicht
mit
deinen
frauenfeindlichen
Arten
und
deinem
beschissenen
Kleidergeschmack
Keep
your
toys
inside
your
pram
at
all
times
Behalte
dein
Spielzeug
immer
in
deinem
Kinderwagen
Get
out
of
my
way
Geh
mir
aus
dem
Weg
You're
not
helping
anybody
saying
you're
not
all
the
same
Du
hilfst
niemandem,
wenn
du
sagst,
dass
du
nicht
wie
alle
anderen
bist
No,
you're
not
all
the
same
Nein,
ihr
seid
nicht
alle
gleich
I'm
waiting
on
the
tides
to
change
Ich
warte
darauf,
dass
sich
die
Gezeiten
ändern
But
day
by
day
Aber
Tag
für
Tag
They
just
stay
the
same
Bleiben
sie
einfach
gleich
Don't
even
think
about
doing
me
wrong
Denk
nicht
mal
daran,
mir
Unrecht
zu
tun
I'm
tired
of
talking
'bout
you
in
this
song
Ich
bin
es
leid,
in
diesem
Lied
über
dich
zu
reden
Maybe
some
day
you
might
feel
some
regrets
Vielleicht
wirst
du
eines
Tages
etwas
bereuen
But
until
then
you'll
just
drink
to
forget
Aber
bis
dahin
wirst
du
einfach
trinken,
um
zu
vergessen
And
I
will
keep
going
Und
ich
werde
weitermachen
But
you
should
get
going
Aber
du
solltest
gehen
Don't
call
me
"baby"
Nenn
mich
nicht
"Baby"
It's
no
not
maybe
Es
ist
kein
Nein,
nicht
vielleicht
Get
out
of
my
face
with
your
misogynistic
ways
and
your
shitty
clothes
taste
Verschwinde
aus
meinem
Gesicht
mit
deinen
frauenfeindlichen
Arten
und
deinem
beschissenen
Kleidergeschmack
Keep
your
toys
inside
your
pram
at
all
times
Behalte
dein
Spielzeug
immer
in
deinem
Kinderwagen
Get
out
of
my
way
Geh
mir
aus
dem
Weg
You're
not
helping
anybody
saying
you're
not
all
the
same
Du
hilfst
niemandem,
wenn
du
sagst,
dass
du
nicht
wie
alle
anderen
bist
No,
you're
not
all
the
same
Nein,
ihr
seid
nicht
alle
gleich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emma Skelly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.