Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll
never
learn
that
lying's
only
gonna
get
you
burned
Я
никогда
не
пойму,
что
ложь
приведёт
тебя
лишь
к
боли,
Acting
like
my
warm
heart
is
in
fact
made
of
stone
Ты
ведёшь
себя
так,
будто
моё
любящее
сердце
на
самом
деле
из
камня.
Keeping
it
chilled
just
to
get
on
by
Я
холодна,
лишь
бы
просто
жить
дальше.
Oh,
I
know
the
embers
turn
to
ash
every
time
О,
я
знаю,
что
угли
каждый
раз
превращаются
в
пепел.
How
do
you
do
it
with
little
consequence?
Как
у
тебя
получается
делать
это
практически
без
последствий?
My
mind
is
fried
Мой
разум
изжарен.
Teach
me
your
ways
to
keep
yourself
detached
Научи
меня,
как
тебе
удаётся
оставаться
такой
беспристрастной.
Leave
me
my
pride
Оставь
мне
мою
гордость.
Don't
you
hold
me
like
that
Не
обнимай
меня
так,
Don't
you
dare
even
look
at
me
that
way
Не
смей
даже
смотреть
на
меня
так.
I'm
tired
of
sitting
here
waiting
for
my
phone
to
mention
your
name
Я
устала
сидеть
здесь,
ожидая,
когда
на
экране
моего
телефона
появится
твоё
имя.
No
don't
you
treat
me
so
well
Нет,
не
будь
со
мной
так
добр,
Don't
make
me
feel
like
I've
just
made
your
day
Не
заставляй
меня
чувствовать,
будто
я
сделала
твой
день,
If
you're
just
gonna
run
on
home
forgetting
that
you
ever
even
came
Если
ты
всё
равно
побежишь
домой,
забыв,
что
вообще
приходил.
Stop
lying
to
yourself
Хватит
лгать
себе,
You
cannot
fake
a
connection
Ты
не
можешь
симулировать
связь.
I
do
not
need
your
protection
Мне
не
нужна
твоя
защита.
But
oh
these
butterflies
and
to
surmise
Но,
о,
эти
бабочки
в
животе…
я
предполагаю,
I
see
right
through
your
disguise
Я
вижу
тебя
насквозь.
So
if
you
haven't
got
them
yet
Так
что
если
у
тебя
до
сих
пор
их
нет,
I
guess
I'm
the
fool
Думаю,
я
дура.
How
do
you
do
it
with
little
consequence?
Как
у
тебя
получается
делать
это
практически
без
последствий?
My
mind
is
has
tried
Мой
разум
пытался,
Teach
me
your
ways
to
keep
yourself
detached
Научи
меня,
как
тебе
удаётся
оставаться
таким
беспристрастным.
Leave
me
my
pride
Оставь
мне
мою
гордость.
Don't
you
hold
me
like
that
Не
обнимай
меня
так,
Don't
you
dare
even
look
at
me
that
way
Не
смей
даже
смотреть
на
меня
так.
I'm
tired
of
sitting
here
waiting
for
my
phone
to
mention
your
name
Я
устала
сидеть
здесь,
ожидая,
когда
на
экране
моего
телефона
появится
твоё
имя.
No
don't
you
treat
me
so
well
Нет,
не
будь
со
мной
так
добр,
Don't
make
me
feel
like
I've
just
made
your
day
Не
заставляй
меня
чувствовать,
будто
я
сделала
твой
день,
If
you're
just
gonna
run
on
home
forgetting
that
you
ever
even
came
Если
ты
всё
равно
побежишь
домой,
забыв,
что
вообще
приходил.
Stop
lying
to
yourself
Хватит
лгать
себе,
You
cannot
fake
a
connection
Ты
не
можешь
симулировать
связь.
I
do
not
need
your
protection
Мне
не
нужна
твоя
защита.
Oh
these
butterflies
О,
эти
бабочки.
Stop
lying
to
yourself
Хватит
лгать
себе,
You
cannot
fake
a
connection
Ты
не
можешь
симулировать
связь.
I
do
not
need
your
protection
Мне
не
нужна
твоя
защита.
Oh
these
butterflies
О,
эти
бабочки.
Still
waiting,
still
waiting
Всё
ещё
жду,
всё
ещё
жду,
Don't
make
me
feel
this
way
Не
заставляй
меня
чувствовать
себя
так.
So
don't
you
hold
me
like
that
Так
что
не
обнимай
меня
так,
Don't
you
dare
even
look
at
me
that
way
Не
смей
даже
смотреть
на
меня
так.
I'm
tired
of
sitting
here
waiting
for
my
phone
to
mention
your
name
Я
устала
сидеть
здесь,
ожидая,
когда
на
экране
моего
телефона
появится
твоё
имя.
No
don't
you
treat
me
so
well
Нет,
не
будь
со
мной
так
добр,
Don't
make
me
feel
like
I've
just
made
your
day
Не
заставляй
меня
чувствовать,
будто
я
сделала
твой
день,
If
you're
just
gonna
run
on
home,
forgetting
that
you
ever
even
came
Если
ты
всё
равно
побежишь
домой,
забыв,
что
вообще
приходил.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emma Skelly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.