Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Red
coupe,
chanel
boots
(ooh)
Rotes
Coupé,
Chanel-Stiefel
(ooh)
Lil
mama
you
fine,
I
had
to
tell
you
(ooh)
Kleine
Mama,
du
bist
heiß,
ich
musste
es
dir
sagen
(ooh)
Girl
I'm
a
hustler,
I
might
just
sell
you
(ooh)
Mädchen,
ich
bin
ein
Hustler,
ich
könnte
dich
glatt
verkaufen
(ooh)
No
hammer
or
drill,
I'm
tryna
nail
you
(ayy)
Kein
Hammer
oder
Bohrer,
ich
versuch'
dich
zu
nageln
(ayy)
Stunt
hard
and
you
know
it
Protz'
krass
und
du
weißt
es
I'm
on
them
bars
and
you
know
it
Ich
bin
auf
den
Xanax
und
du
weißt
es
I
got
'em
cars
and
you
know
it
Ich
hab'
die
Autos
und
du
weißt
es
In
my
garage
and
you
know
it
In
meiner
Garage
und
du
weißt
es
Red
coupe,
chanel
boots
(ooh)
Rotes
Coupé,
Chanel-Stiefel
(ooh)
Lil
mama
you
fine,
I
had
to
tell
you
(ayy)
Kleine
Mama,
du
bist
heiß,
ich
musste
es
dir
sagen
(ayy)
There
right
here
just
me
and
London
Genau
hier,
nur
ich
und
London
I
might
take
your
hoe
out
to
the
London
Ich
nehm'
deine
Schlampe
vielleicht
mit
nach
London
Might
just
jump
in
that
pussy
no
bungee
Spring'
vielleicht
einfach
in
die
Muschi,
kein
Bungee
I
not
a
last
nigga
who
will
get
no
money
Ich
bin
kein
Nigga,
der
kein
Geld
macht
Real
blood
like
a
vampire
Echtes
Blut
wie
ein
Vampir
I
want
nothin
blue
but
them
hunnids
Ich
will
nichts
Blaues
außer
den
Hundertern
And
I
need
at
least
like
a
rack
of
those
Und
ich
brauch'
mindestens
'nen
Tausender
davon
I
don't
know
what
the
rap
niggas
actin'
fo'
Ich
weiß
nicht,
warum
die
Rap-Niggas
sich
so
aufspielen
Baby
don't
fuck
with
nothin'
else
but
them
real
niggas
Baby
fickt
nur
mit
echten
Niggas
She
allergic
to
fake
shit
Sie
ist
allergisch
gegen
falschen
Scheiß
I
give
that
dick
to
her
back
to
back
to
back
to
back
Ich
geb'
ihr
den
Schwanz
immer
wieder
und
wieder
I
don't
need
the
brake
shit
Ich
brauch'
den
Brems-Scheiß
nicht
See
i
give
the
rollie
a
facelift
Siehste,
ich
verpass'
der
Rolie
ein
Facelift
VVs
flooding
on
the
face
bitch
VVs
fluten
das
Zifferblatt,
Bitch
Pull
up
in
foreigns
and
just
murk
in
the
parking
lots
Fahr'
in
ausländischen
[Autos]
vor
und
morde
einfach
auf
den
Parkplätzen
And
then
i
go
beat
the
case
bitch
Und
dann
gewinn'
ich
den
Prozess,
Bitch
Red
Coupe
with
chanel
boots
Rotes
Coupé
mit
Chanel-Stiefeln
That's
type
of
girl
i
can
call
boo
Das
ist
die
Art
Mädchen,
die
ich
Schatz
nennen
kann
She
the
type
that
you
saw
as
ready
for
you
Sie
ist
der
Typ,
der
immer
für
dich
bereit
ist
Everytime
you
tell
her
fall
through
Jedes
Mal,
wenn
du
ihr
sagst,
sie
soll
vorbeikommen
You
don't
be
giving
me
problems
and
nothin
baby
Du
machst
mir
keine
Probleme
oder
so,
Baby
That's
why
I
skip
all
the
talking
and
get
to
the
fucking
babyp
Deshalb
überspring'
ich
das
ganze
Gerede
und
komm'
zum
Ficken,
Baby
Red
coupe,
chanel
boots
(ooh)
Rotes
Coupé,
Chanel-Stiefel
(ooh)
Lil
mama
you
fine,
I
had
to
tell
you
(ooh)
Kleine
Mama,
du
bist
heiß,
ich
musste
es
dir
sagen
(ooh)
Girl
I'm
a
hustler,
I
might
just
sell
you
(ooh)
Mädchen,
ich
bin
ein
Hustler,
ich
könnte
dich
glatt
verkaufen
(ooh)
No
hammer
or
drill,
I'm
tryna
nail
you
(ayy)
Kein
Hammer
oder
Bohrer,
ich
versuch'
dich
zu
nageln
(ayy)
Stunt
hard
and
you
know
it
Protz'
krass
und
du
weißt
es
I'm
on
them
bars
and
you
know
it
Ich
bin
auf
den
Xanax
und
du
weißt
es
I
got
'em
cars
and
you
know
it
Ich
hab'
die
Autos
und
du
weißt
es
In
my
garage
and
you
know
it
In
meiner
Garage
und
du
weißt
es
Red
coupe,
chanel
boots
(ooh)
Rotes
Coupé,
Chanel-Stiefel
(ooh)
Lil
mama
you
fine,
I
had
to
tell
you
(ayy)
Kleine
Mama,
du
bist
heiß,
ich
musste
es
dir
sagen
(ayy)
Lil
mama
you
know
that
you
fly
Kleine
Mama,
du
weißt,
dass
du
fly
bist
You
know
that
you
fire
Du
weißt,
dass
du
Feuer
bist
You
know
that
you
flyin
Du
weißt,
dass
du
fliegst
Girl
let's
put
tac
on
my
wrist
Mädchen,
lass
uns
'ne
Patek
an
mein
Handgelenk
packen
Gotta
tell
that
don't
you
waste
time
Muss
dir
sagen,
verschwende
keine
Zeit
With
the
mimes
Mit
den
Nachahmern
Baby
you
know
that
you
fly
Baby,
du
weißt,
dass
du
fly
bist
You
know
that
you
fire
Du
weißt,
dass
du
Feuer
bist
You
know
that
you
flyin
Du
weißt,
dass
du
fliegst
And
if
you
fuckin
those
broke
niggas
Und
wenn
du
diese
pleite
Niggas
fickst
I
think
there
to
stop
for
a
change
yeah
Ich
denke,
es
ist
Zeit
für
'ne
Veränderung,
yeah
Benzie
i
m
switchin
my
lane
yeah
Benz,
ich
wechsle
meine
Spur,
yeah
Rari
i
m
switchin
my
lane
yeah
Rari,
ich
wechsle
meine
Spur,
yeah
Lambo
i
m
switchin
my
lane
yeah
Lambo,
ich
wechsle
meine
Spur,
yeah
Pour
up
and
sip
for
pain,
yeah
Gieß
ein
und
nipp'
für
den
Schmerz,
yeah
Pour
up
just
for
pain,
yeah
Gieß
einfach
ein
für
den
Schmerz,
yeah
Pop
me
a
perk
for
the
pain,
yeah
Schmeiß'
mir
'ne
Perk
ein
für
den
Schmerz,
yeah
Sip
on
that
remy
pop
me
molly
Nipp'
an
dem
Remy,
schmeiß'
mir
Molly
To
come
to
and
get
you
the
thang
yeah
Um
klarzukommen
und
dir
das
Ding
zu
geben,
yeah
(Hoooooh
shit)
(Hoooooh
shit)
Don't
play
with
this
plan
Spiel
nicht
mit
diesem
Plan
Because
girl
that's
a
violation
Denn
Mädchen,
das
ist
ein
Verstoß
Ain't
no
time
like
the
present
baby
Es
gibt
keine
bessere
Zeit
als
die
Gegenwart,
Baby
So
what's
use
of
all
that
time
wasting
Also
was
soll
die
ganze
Zeitverschwendung
VVS's
only
shine
crazy
VVS
funkeln
nur
verrückt
I
mean
VVS's
only
shine
brazy
Ich
meine,
VVS
funkeln
nur
'brazy'
And
I
get
that
dick
to
her
on
that
drank
Und
ich
geb'
ihr
den
Schwanz
auf
dem
Drank
And
pour
another
line
baby
Und
gieß'
noch
'ne
Line
ein,
Baby
Red
coupe,
chanel
boots
(ooh)
Rotes
Coupé,
Chanel-Stiefel
(ooh)
Lil
mama
you
fine,
I
had
to
tell
you
(ooh)
Kleine
Mama,
du
bist
heiß,
ich
musste
es
dir
sagen
(ooh)
Girl
I'm
a
hustler,
I
might
just
sell
you
(ooh)
Mädchen,
ich
bin
ein
Hustler,
ich
könnte
dich
glatt
verkaufen
(ooh)
No
hammer
or
drill,
I'm
tryna
nail
you
(ayy)
Kein
Hammer
oder
Bohrer,
ich
versuch'
dich
zu
nageln
(ayy)
Stunt
hard
and
you
know
it
Protz'
krass
und
du
weißt
es
I'm
on
them
bars
and
you
know
it
Ich
bin
auf
den
Xanax
und
du
weißt
es
I
got
'em
cars
and
you
know
it
Ich
hab'
die
Autos
und
du
weißt
es
In
my
garage
and
you
know
it
In
meiner
Garage
und
du
weißt
es
Red
coupe,
chanel
boots
(ooh)
Rotes
Coupé,
Chanel-Stiefel
(ooh)
Lil
mama
you
fine,
I
had
to
tell
you
(ayy)
Kleine
Mama,
du
bist
heiß,
ich
musste
es
dir
sagen
(ayy)
I
just
to
had
tell
you
something
baby
Ich
musste
dir
einfach
was
sagen,
Baby
Listen,
stop
playing
around
with
all
that
bullshit
baby
Hör
zu,
hör
auf
mit
dem
ganzen
Bullshit
rumzuspielen,
Baby
Because
if
you
do
that
you
slippin
Denn
wenn
du
das
tust,
rutschst
du
ab
You
understand
what
I
am
saying
Verstehst
du,
was
ich
sage
You
need
to
turn
around
to
see
what
you
turning
down
baby
Du
musst
dich
umdrehen,
um
zu
sehen,
was
du
ablehnst,
Baby
Because
it's
real
shit
going
all
around
this
motherfucker
Denn
hier
geht
überall
echter
Scheiß
ab
in
diesem
Motherfucker
You
didn't
knew
now
you
do
Du
wusstest
es
nicht,
jetzt
weißt
du
es
TM88
you
a
fool
for
this
shit
nigga
TM88,
du
bist
krass
für
diesen
Scheiß,
Nigga
S/o
to
my
nigga
Weezy
going
crazy
brazy
crazy
Shoutout
an
meinen
Nigga
Weezy,
der
verrückt,
'brazy',
verrückt
abgeht
West
side
Inglez,
I
love
this
shit
Westside
Inglez,
ich
liebe
diesen
Scheiß
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Writer Unknown, Wesley Tyler Glass
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.