Don't Care -
AM
,
Skengdo
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's
the
matter
with
you?
Was
ist
los
mit
dir?
I've
been
tryna
get
in
contact
with
you
Ich
habe
versucht,
mit
dir
in
Kontakt
zu
treten
It
just
seems
like
you
don't
care
Es
scheint,
als
wäre
es
dir
egal
She's
moaning
at
me
sayin'
that
I
don't
care
Sie
jammert
mich
voll,
dass
es
mir
egal
ist
Babe,
I
do
care,
when
it's
P's,
I'm
there
Baby,
es
ist
mir
nicht
egal,
wenn
es
um
Geld
geht,
bin
ich
da
My
apologies,
know
this
life
ain't
fair
Ich
entschuldige
mich,
ich
weiß,
dieses
Leben
ist
nicht
fair
If
I
had
no
spreads,
bet
you
wouldn't
come
near
Wenn
ich
kein
Geld
hätte,
wette
ich,
dass
du
nicht
in
meine
Nähe
kommen
würdest
Never
been
bruck
in
my
team,
that's
rare
War
noch
nie
pleite
in
meinem
Team,
das
ist
selten
One-two
drip,
kind
of
love
DSquared
Ein-zwei
Drip,
steh'
irgendwie
auf
DSquared
Jewellery
on
me,
wants
a
matching
pair
Schmuck
an
mir,
sie
will
ein
passendes
Paar
True
say
she
holds
it
down,
so
I
go
fly
there
Stimmt,
sie
hält
die
Stellung,
also
fliege
ich
hin
Doin'
up
tours,
gotta
shell
these
shows
Bin
auf
Tour,
muss
diese
Shows
rocken
First
for
the
money,
man
you
move
too
slow
Zuerst
wegen
des
Geldes,
Mann,
du
bist
zu
langsam
If
you
violate
me,
I
move
sticky
like
'Bo
Wenn
du
mich
verarschst,
werde
ich
klebrig
wie
'Bo
Skeng's
tryna
change,
tryna
come
off
these
roads
Skeng
versucht
sich
zu
ändern,
versucht
von
der
Straße
wegzukommen
Brown
sweet
one
but
she's
tryna
do
loads
Süße
Braune,
aber
sie
will
zu
viel
She's
grabbin'
my
pole
then
she's
givin'
me
shh-shh
Sie
greift
nach
meinem
Ding,
dann
gibt
sie
mir
schh-schh
I
won't
go
there
'cause
I
think
that
you
know
Ich
werde
nicht
näher
darauf
eingehen,
weil
ich
denke,
dass
du
es
weißt
Believe
it's
so
good,
got
me
curlin'
my
toes
Glaub
mir,
es
ist
so
gut,
dass
ich
meine
Zehen
krümme
Talk
about
me,
put
respect
on
my
name
Rede
über
mich,
respektiere
meinen
Namen
Down
for
the
P's,
for
the
P's,
I'm
not
late
Bin
für
das
Geld
zu
haben,
für
das
Geld
bin
ich
nicht
zu
spät
Been
a
fat
head,
yeah,
I
wake
and
bake
War
ein
Dickkopf,
ja,
ich
wache
auf
und
kiffe
How
you
claim
you're
real
but
you
really
are
fake?
Wie
kannst
du
behaupten,
echt
zu
sein,
wenn
du
in
Wirklichkeit
fake
bist?
She's
moaning
at
me
sayin'
that
I
don't
care
Sie
jammert
mich
voll,
dass
es
mir
egal
ist
Babe,
I
do
care,
when
it's
P's,
I'm
there
Baby,
es
ist
mir
nicht
egal,
wenn
es
um
Geld
geht,
bin
ich
da
My
apologies,
know
this
life
ain't
fair
Ich
entschuldige
mich,
ich
weiß,
dieses
Leben
ist
nicht
fair
If
I
had
no
spreads,
bet
you
wouldn't
come
near
Wenn
ich
kein
Geld
hätte,
wette
ich,
dass
du
nicht
in
meine
Nähe
kommen
würdest
She's
moaning
at
me
sayin'
that
I
don't
care
Sie
jammert
mich
voll,
dass
es
mir
egal
ist
Babe,
I
do
care,
when
it's
P's,
I'm
there
Baby,
es
ist
mir
nicht
egal,
wenn
es
um
Geld
geht,
bin
ich
da
My
apologies,
know
this
life
ain't
fair
Ich
entschuldige
mich,
ich
weiß,
dieses
Leben
ist
nicht
fair
If
I
had
no
spreads,
bet
you
wouldn't
come
near
Wenn
ich
kein
Geld
hätte,
wette
ich,
dass
du
nicht
in
meine
Nähe
kommen
würdest
Baby
come
'round,
let
me
pattern
it
up
Baby,
komm
rüber,
lass
mich
das
regeln
I
know
your
pum-pum's
tight,
let
me
fatten
it
up
Ich
weiß,
dein
Ding
ist
eng,
lass
es
mich
fülliger
machen
Never
know
'bout
love,
still
addin'
'em
up
Habe
nie
was
von
Liebe
gewusst,
rechne
immer
noch
zusammen
You
didn't
want
me
back
then,
now
it's
catchin'
a
bus
Du
wolltest
mich
damals
nicht,
jetzt
musst
du
den
Bus
nehmen
Chat
dem
ah
chat,
start
backin'
it
up
Das
Gerede,
fang
an,
es
zu
unterstützen
Heard
black
don't
crack,
man's
whackin'
it
up
Habe
gehört,
schwarz
reißt
nicht,
Mann,
ich
pack's
an
All
the
boy
dem
chat,
they
ain't
badder
than
us
All
die
Jungs,
die
reden,
sind
nicht
krasser
als
wir
On
the
block
like
tramps,
it's
scatty
as
fuck
Auf
dem
Block
wie
Penner,
es
ist
verdammt
schäbig
Now
she
wanna
come
home
to
the
kid
Jetzt
will
sie
nach
Hause
zum
Kind
kommen
I'm
gettin'
her
a
cab
'cause
I
know
what
it
is
Ich
besorge
ihr
ein
Taxi,
weil
ich
weiß,
was
los
ist
I've
never
seen
one
that's
badder
than
this
Ich
habe
noch
nie
eine
gesehen,
die
krasser
ist
als
diese
Some
man
are
just
chat,
they
ain't
gonna
like
this
Manche
Typen
reden
nur,
das
wird
ihnen
nicht
gefallen
Ting
in
the
back,
man's
givin'
her
that
Ding
im
Rücken,
Mann,
ich
geb's
ihr
See
the
ting
on
my
lap?
try
[?]
Siehst
du
das
Ding
auf
meinem
Schoß?
Versuch
[?]
I
know
you're
gonna
hate
me
'cause
I'm
missin'
a
nap
Ich
weiß,
du
wirst
mich
hassen,
weil
ich
ein
Nickerchen
verpasse
But
it's
bigger
than
that
and
I'm
still
in
the
trap
Aber
es
ist
größer
als
das
und
ich
bin
immer
noch
im
Geschäft
She's
moaning
at
me
sayin'
that
I
don't
care
Sie
jammert
mich
voll,
dass
es
mir
egal
ist
Babe,
I
do
care,
when
it's
P's,
I'm
there
Baby,
es
ist
mir
nicht
egal,
wenn
es
um
Geld
geht,
bin
ich
da
My
apologies,
know
this
life
ain't
fair
Ich
entschuldige
mich,
ich
weiß,
dieses
Leben
ist
nicht
fair
If
I
had
no
spreads,
bet
you
wouldn't
come
near
Wenn
ich
kein
Geld
hätte,
wette
ich,
dass
du
nicht
in
meine
Nähe
kommen
würdest
She's
moaning
at
me
sayin'
that
I
don't
care
Sie
jammert
mich
voll,
dass
es
mir
egal
ist
Babe,
I
do
care,
when
it's
P's,
I'm
there
Baby,
es
ist
mir
nicht
egal,
wenn
es
um
Geld
geht,
bin
ich
da
My
apologies,
know
this
life
ain't
fair
Ich
entschuldige
mich,
ich
weiß,
dieses
Leben
ist
nicht
fair
If
I
had
no
spreads,
bet
you
wouldn't
come
near
Wenn
ich
kein
Geld
hätte,
wette
ich,
dass
du
nicht
in
meine
Nähe
kommen
würdest
Can
you
do
me
a
favour?
Kannst
du
mir
einen
Gefallen
tun?
I
need
a
little
skit
for
the
tape
Ich
brauche
einen
kleinen
Sketch
für
das
Tape
A
skit,
I'm
recording
you
right
now
Einen
Sketch,
ich
nehme
dich
gerade
auf
Don't
record
me
Nimm
mich
nicht
auf
Sorry,
I
don't
understand
Entschuldigung,
ich
verstehe
das
nicht
Just
say,
Back
Like
We
Never
Left,
you
know
the
ting
Sag
einfach,
Back
Like
We
Never
Left,
du
weißt
schon
Back
Like
We
Never
Left
Back
Like
We
Never
Left
Back
Like
We
Never
Left
Back
Like
We
Never
Left
Back
Like
We
Never
Left,
make
sure
you
go
check
that
Back
Like
We
Never
Left,
stell
sicher,
dass
du
das
checkst
Back
Like
We
Never
Left,
make
sure
you
go
check
that
Back
Like
We
Never
Left,
stell
sicher,
dass
du
das
checkst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Anthony Boakye Mensah, Joshua Malinga, Terrell Doyley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.