Skengdo feat. AM - Intro - перевод текста песни на немецкий

Intro - AM , Skengdo перевод на немецкий




Intro
Intro
I'm just happy to actually be here. Appreciate all the support
Ich bin einfach glücklich, tatsächlich hier zu sein. Danke für all die Unterstützung
Brigades
Brigades
Come on, Sapphire Beats
Komm schon, Sapphire Beats
Back like we never left (du-du-du bow)
Zurück, als wären wir nie weg gewesen (du-du-du bow)
Crash, crash over everything (du-du-du bow)
Crash, Crash über alles (du-du-du bow)
Pop out and we're getting in
Tauchen auf und wir kommen rein
Don't act tough or we'll let it ring (don't act, don't act)
Tu nicht so hart, oder wir lassen es krachen (tu nicht so, tu nicht so)
See this devilish one, you're checked (ching, ching)
Siehst du diesen Teuflischen, du bist erledigt (ching, ching)
Leave a mess 'cause he lost his breath (leave that, leave that)
Hinterlasse ein Chaos, weil er seinen Atem verlor (lass das, lass das)
Banged and he might be next (bow, bow)
Erwischt und er könnte der Nächste sein (bow, bow)
Yeah, we're back like we never left (du-du-du, du-du-du bow)
Ja, wir sind zurück, als wären wir nie weg gewesen (du-du-du, du-du-du bow)
They're mad 'cause they know we're back (back, back)
Sie sind sauer, weil sie wissen, dass wir zurück sind (zurück, zurück)
They're mad 'cause they know the feds on my
Sie sind sauer, weil sie wissen, dass die Bullen an meinem
Arse won't stop me from talking wass (bow, bow, bow)
Arsch mich nicht davon abhalten werden, Scheiße zu labern (bow, bow, bow)
8, 8 24 got packs on the war just stuffed in the council flat (24)
8, 8 24 hat Päckchen im Krieg, einfach in der Sozialwohnung versteckt (24)
Man, man did road that's packs for the low
Mann, Mann hat Straße gemacht, das sind Päckchen für wenig Geld
Man gas, with the loaded wap (bow, bow, bow)
Mann gibt Gas, mit der geladenen Knarre (bow, bow, bow)
They're mad 'cause they know we're back
Sie sind sauer, weil sie wissen, dass wir zurück sind
Back like we never left for squadie
Zurück, als wären wir nie weg gewesen für Squadie
Cuh call my name, put blade in hoodies (ching, ching)
Ruf meinen Namen, steck Klingen in Kapuzenpullis (ching, ching)
Lost this wap but it ain't my woody
Hab diese Knarre verloren, aber es ist nicht meine Spielzeugknarre
Shit-den sweetie sweet one not only (sweet one)
Scheiße-dann Süße, Süße nicht nur (Süße)
"Fully on this ting" I say "fully"
"Voll dabei" ich sage "voll"
Defo calmed down, 'cause I want my money (I do)
Hab mich definitiv beruhigt, weil ich mein Geld will (ich will)
Y'know when they got bagged and they ain't got heart,
Weißt du, wenn sie geschnappt wurden und kein Herz haben,
Never backed his tow, like just "how could he" (how could he)
Hat seinen Kumpel nie gedeckt, einfach "wie konnte er nur" (wie konnte er nur)
Are you gonna back your bro when the gang
Wirst du deinen Bruder decken, wenn die Gang
Pull up and start dishing smoke, the answer's no
Auftaucht und anfängt, Rauch zu verteilen, die Antwort ist nein
Don't be risking it all 'cause you
Riskiere nicht alles, denn du
Got one life, did you know (bow, bow)
Hast nur ein Leben, wusstest du das (bow, bow)
Then he nearly took out a SA-3 madman,
Dann hätte er fast einen SA-3 Verrückten erledigt,
He thought he was the opp boys (oh man)
Er dachte, er wäre die feindliche Jungs (oh Mann)
Chilling with the gang, I'm in the bando
Chille mit der Gang, ich bin im Bando
2-2 now man shelling out shows (du-du-du, du-du-du)
2-2 jetzt Mann, der Shows abreißt (du-du-du, du-du-du)
And, I can't take man serious,
Und, ich kann Männer nicht ernst nehmen,
I don't understand the beef ting or lying
Ich verstehe den Beef-Kram oder das Lügen nicht
And, if I get caught on this m-way
Und, wenn ich auf dieser Autobahn erwischt werde
Feds are giving me hefty times (they will)
Geben mir die Bullen eine saftige Strafe (das werden sie)
Heard they swarm me with lies,
Habe gehört, sie überschwemmen mich mit Lügen,
I'm starting to think they're smoking rhymes
Ich fange an zu denken, sie rauchen Reime
Beef-beef me that's a gamble with no dice (du-du-du bow)
Beef-Beef mit mir, das ist ein Glücksspiel ohne Würfel (du-du-du bow)
Sweet ting kwef, man I stab in eye (du-du-du, du-du-du bow)
Süße, ich stech dir ins Auge (du-du-du, du-du-du bow)
Back like we never left (du-du-du bow)
Zurück, als wären wir nie weg gewesen (du-du-du bow)
Crash, crash over everything (du-du-du bow)
Crash, Crash über alles (du-du-du bow)
Pop out and we're getting in
Tauchen auf und wir kommen rein
Don't act tough or we'll let it ring (don't act, don't act)
Tu nicht so hart, oder wir lassen es krachen (tu nicht so, tu nicht so)
See this devilish one, you're checked (ching, ching)
Siehst du diesen Teuflischen, du bist erledigt (ching, ching)
Leave a mess 'cause he lost his breath (leave that, leave that)
Hinterlasse ein Chaos, weil er seinen Atem verlor (lass das, lass das)
Banged and he might be next (bow, bow)
Erwischt und er könnte der Nächste sein (bow, bow)
Yeah, we're back like we never left (du-du-du, du-du-du bow)
Ja, wir sind zurück, als wären wir nie weg gewesen (du-du-du, du-du-du bow)
They're mad 'cause they know we're back (back, back)
Sie sind sauer, weil sie wissen, dass wir zurück sind (zurück, zurück)
They're mad 'cause they know the feds on my
Sie sind sauer, weil sie wissen, dass die Bullen an meinem
Arse won't stop me from talking wass (bow, bow, bow)
Arsch mich nicht davon abhalten werden, Scheiße zu labern (bow, bow, bow)
8, 8 24 got packs on the war just stuffed in the council flat (24)
8, 8 24 hat Päckchen im Krieg, einfach in der Sozialwohnung versteckt (24)
Man, man did road that's packs for the low
Mann, Mann hat Straße gemacht, das sind Päckchen für wenig Geld
Man gas, with the loaded wap (bow, bow, bow)
Mann gibt Gas, mit der geladenen Knarre (bow, bow, bow)
They're mad 'cause they know we're back
Sie sind sauer, weil sie wissen, dass wir zurück sind
Whip that, bag that, hit that, crack that,
Peitsch das, pack das, triff das, knack das,
Click that, hack that, do it and leave (bow, bow)
Klick das, hack das, mach es und geh (bow, bow)
Sit that, yack that, strip that,
Setz dich hin, laber, zieh dich aus,
Grab that, build that, crash that too 'n no bleed
Schnapp das, bau das, lass das auch krachen und blute nicht
Won't go back to doin' the sheets I
Ich werde nicht zurückgehen, um die Laken zu machen
Won't go back and selling their dream
Ich werde nicht zurückgehen und ihren Traum verkaufen
If anyone knows, If anyone sees (anyone, anyone)
Wenn es irgendjemand weiß, wenn es irgendjemand sieht (irgendjemand, irgendjemand)
Gunning and bunning for telling on me (bow, bow, bow, bow)
Jagen und umbringen, weil sie mich verpetzt haben (bow, bow, bow, bow)
I don't want love, that's never been me (never)
Ich will keine Liebe, das war ich nie (nie)
She's calling me cute, I'm getting angry (uhh)
Sie nennt mich süß, ich werde wütend (uhh)
Dumb bitch, why you gotta lie to me
Dumme Schlampe, warum musst du mich anlügen
Complain that you never spend time with me (ayy)
Beschwer dich, dass du nie Zeit mit mir verbringst (ayy)
So I fucked and tell her come dine with me (cam-cam-camera)
Also habe ich mit ihr geschlafen und gesagt, sie soll mit mir essen kommen (cam-cam-camera)
Can I, can I get a witness,
Kann ich, kann ich einen Zeugen haben,
I don't wanna smoke I'm doing up fitness (bow, bow, bow, bow)
Ich will nicht rauchen, ich mache Fitness (bow, bow, bow, bow)
At the same time I was like "bro let me hit this"
Gleichzeitig sagte ich "Bruder, lass mich das mal ziehen"
25 sweets for the 12 like Christmas (du-du, du-du bow)
25 Süßigkeiten für die 12 wie Weihnachten (du-du, du-du bow)
I don't want to trap no more, it's a sickness
Ich will nicht mehr dealen, es ist eine Sucht
Trap was a part time, then you get addicted
Dealen war ein Teilzeitjob, dann wirst du süchtig
You ain't got whips, so you do it in the kitchen
Du hast keine Peitschen, also machst du es in der Küche
Parallel park, jump out and then I pitch him (bow)
Parallel parken, rausspringen und dann werfe ich ihn (bow)
Back like we never left (du-du-du bow)
Zurück, als wären wir nie weg gewesen (du-du-du bow)
Crash, crash over everything (du-du-du bow)
Crash, Crash über alles (du-du-du bow)
Pop out and we're getting in
Tauchen auf und wir kommen rein
Don't act tough or we'll let it ring (don't act, don't act)
Tu nicht so hart, oder wir lassen es krachen (tu nicht so, tu nicht so)
See this devilish one, you're checked (ching, ching)
Siehst du diesen Teuflischen, du bist erledigt (ching, ching)
Leave a mess 'cause he lost his breath (leave that, leave that)
Hinterlasse ein Chaos, weil er seinen Atem verlor (lass das, lass das)
Banged and he might be next (bow, bow)
Erwischt und er könnte der Nächste sein (bow, bow)
Yeah, we're back like we never left (du-du-du, du-du-du bow)
Ja, wir sind zurück, als wären wir nie weg gewesen (du-du-du, du-du-du bow)
They're mad 'cause they know we're back (back, back)
Sie sind sauer, weil sie wissen, dass wir zurück sind (zurück, zurück)
They're mad 'cause they know the feds on my
Sie sind sauer, weil sie wissen, dass die Bullen an meinem
Arse won't stop me from talking wass (bow, bow, bow)
Arsch mich nicht davon abhalten werden, Scheiße zu labern (bow, bow, bow)
8, 8 24 got packs on the war just stuffed in the council flat (24)
8, 8 24 hat Päckchen im Krieg, einfach in der Sozialwohnung versteckt (24)
Man, man did road that's packs for the low
Mann, Mann hat Straße gemacht, das sind Päckchen für wenig Geld
Man gas, with the loaded wap (bow, bow, bow)
Mann gibt Gas, mit der geladenen Knarre (bow, bow, bow)
They're mad 'cause they know we're back
Sie sind sauer, weil sie wissen, dass wir zurück sind





Авторы: Kamari Mark Mitchell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.