Grizzy feat. Skengdo & AM - Someone's Son (feat. Grizzy) - перевод текста песни на немецкий

Someone's Son (feat. Grizzy) - AM , Skengdo перевод на немецкий




Someone's Son (feat. Grizzy)
Jemandes Sohn (feat. Grizzy)
Brigades
Brigaden
We know he was attacked by two men
Wir wissen, dass er von zwei Männern angegriffen wurde
But he's reluctant to give details on why
Aber er zögert, Details darüber zu nennen, warum
Rah, it's BKay you know
Rah, ich bin's BKay, du weißt
Drippy, drippy, I just come tru' dumb
Drippy, drippy, ich bin einfach dumm gekommen
They call me uncle like it's one two one
Sie nennen mich Onkel, als ob es eins zu eins wäre
Fuck what they said 'bout drill
Scheiß auf das, was sie über Drill gesagt haben
I hear I got it 'cause I'm someone's son
Ich höre, ich habe es, weil ich jemandes Sohn bin
Bro-bro just wan' fire the ting
Mein Bro will einfach das Ding abfeuern
Do it like you just lost your job
Mach es so, als hättest du gerade deinen Job verloren
I heard that a yute went on the glide
Ich habe gehört, dass ein Typ auf die Piste ging
And a brudda [?], what went wrong?
Und ein Bruder [?], was ist schief gelaufen?
I was in the cell when I heard 'bout him
Ich war in der Zelle, als ich von ihm hörte
And I heard it was a lovely job
Und ich hörte, es war ein schöner Job
Then I hit road, gyal give me brain like I must be dumb
Dann ging ich auf die Straße, Mädchen geben mir Gehirn, als ob ich dumm sein müsste
You wasn't there when I needed a whip
Du warst nicht da, als ich einen Wagen brauchte
Ten toes with a rusty pump
Zehn Zehen mit einer rostigen Pumpe
Please don't talk about us in the internet
Bitte rede nicht über uns im Internet
We're not the ones
Wir sind nicht die
Heard he got ghost like Patrick Swayze
Habe gehört, er wurde ein Geist wie Patrick Swayze
And his boy still raps fugazi
Und sein Junge rappt immer noch fugazi
It was me, Mays, Jargs on the UpTop
Ich war es, Mays, Jargs auf dem UpTop
Runnin' with a mach-ine daily
Ich rannte täglich mit einer Maschine
Still got food and the rap ting pay me
Ich habe immer noch Essen und das Rap-Ding bezahlt mich
Brenda heard I got rid of them packs
Brenda hörte, dass ich die Packs losgeworden bin
And now she wanna have my baby
Und jetzt will sie mein Baby haben
Enjoy your day being jolly
Genieß deinen Tag und sei fröhlich
Cah when you buck me you're gonna be sorry
Denn wenn du mich triffst, wird es dir leid tun
Waving a stick like hockey
Ich schwenke einen Stock wie beim Hockey
The ting just sound like we crashed on lorry
Das Ding klingt, als wären wir auf einen Lastwagen gekracht
This girl irritates me
Dieses Mädchen irritiert mich
Go and find a hobby or give me some noddy
Geh und such dir ein Hobby oder gib mir etwas Nicken
And, the P's gettin' stacked and invested
Und das Geld wird gestapelt und investiert
Cah I'm tryna be rich like Roddy
Denn ich versuche, reich zu werden wie Roddy
Umm-umm, you done fucked up
Ähm-ähm, du hast es vermasselt
You ran out of moves like a game of chess
Dir sind die Züge ausgegangen wie bei einem Schachspiel
Ride out but I wear that vest
Fahr raus, aber ich trage diese Weste
Just in case a next boy wan'
Nur für den Fall, dass ein anderer Junge will
Just in case, I won't say the rest
Nur für den Fall, ich sage den Rest nicht
I know the feds wanna see me next
Ich weiß, die Bullen wollen mich als Nächsten sehen
You man love doing up gossip
Ihr Männer liebt es, zu tratschen
The the girls come chat to Skeng
Die Mädchen kommen, um mit Skeng zu chatten
Them man roll with a one pop
Die Männer rollen mit einem Knall
It don't even work, that's rubbish
Es funktioniert nicht einmal, das ist Quatsch
Them man roll with a none pop
Die Männer rollen ohne Knall
Cah it ain't poppin' out nothin'
Weil es nichts herausknallt
And, the only reason why I gave that girl my D
Und der einzige Grund, warum ich diesem Mädchen meinen D gegeben habe
Cah I heard it was your cousin
Weil ich gehört habe, dass es deine Cousine ist
Yeah, skeet on her face, skeet on her breast
Ja, spritz auf ihr Gesicht, spritz auf ihre Brust
Man, you know she loves it
Mann, du weißt, sie liebt es
Any type of disrespect and I get man back
Jede Art von Respektlosigkeit und ich hole mir den Mann zurück
I'ma move real stubborn
Ich werde mich echt stur bewegen
Rapid response, you're buzzin'
Schnelle Reaktion, du summst
The guys ain't doin' no type of discussion
Die Jungs machen keine Art von Diskussion
I was abroad when I got that news
Ich war im Ausland, als ich diese Nachricht bekam
The other news, I was at my mothers
Die andere Nachricht, ich war bei meiner Mutter
You can't compare me to them man
Du kannst mich nicht mit diesen Männern vergleichen
Cah I won't leave my brothers
Weil ich meine Brüder nicht verlasse
Who's that? What's that gettin' at me?
Wer ist das? Was will der von mir?
Shotgun ate them elephant sweets
Schrotflinte hat die Elefantenbonbons gefressen
Never lost my heart, that's never been me
Ich habe nie mein Herz verloren, das war ich nie
Man cock that, back that elegantly
Mann spannt das, zieht das elegant zurück
Man never pay for the Addison Lee
Mann hat nie für den Addison Lee bezahlt
'Cause I let pride get the better of me
Weil ich meinen Stolz über mich gewinnen ließ
Man hopped out, I was tryna do drills
Mann ist ausgestiegen, ich wollte bohren
Then he drove off hesitantly
Dann fuhr er zögernd davon
Ah man, separately
Ah Mann, getrennt
Act for the girls, that's never been me
Für die Mädchen schauspielern, das war ich nie
I was upsuh with letters of each
Ich war oben mit Buchstaben von jedem
Jerk that pack, man's sellin' it cheap
Ruck das Paket, Mann verkauft es billig
Cross that road, man's gettin' a breach
Überquere diese Straße, Mann bekommt einen Bruch
In the Cowley block, she's gettin' a feast
Im Cowley-Block bekommt sie ein Festmahl
Kiss that girl, that's never been me
Dieses Mädchen küssen, das war ich nie
Slap this hood delicately
Schlag diese Haube vorsichtig
Ding-dong whip, just park it up
Ding-Dong-Peitsche, park sie einfach
Hopped out and a man turned Spartacus
Ich bin ausgestiegen und ein Mann wurde zu Spartacus
Dumb bitch, do you think you can laugh at us?
Dumme Schlampe, glaubst du, du kannst uns auslachen?
Do the things to your head like a barber does
Ich mache die Dinge mit deinem Kopf, wie ein Barbier es tut
Is it worth the risk?
Ist es das Risiko wert?
My circle stay tight like a virgin is
Mein Kreis bleibt eng, wie eine Jungfrau ist
Drug dealers, thugs and murderers
Drogendealer, Schläger und Mörder
But the cats still come for services
Aber die Katzen kommen immer noch zum Gottesdienst
It's marvelous
Es ist wunderbar
Tryna do what's right but it's hard for us
Ich versuche, das Richtige zu tun, aber es ist schwer für uns
And we get back 'round like karma does
Und wir kommen zurück wie Karma
Hopped out but the ting weren't sharp enough
Ich bin ausgestiegen, aber das Ding war nicht scharf genug
Nah, fam, back it out
Nein, Kumpel, zieh es zurück
'Nuff chat but you don't wan' back it out
Viel Gerede, aber du willst es nicht zurückziehen
Put sweets in the ting and bang it out
Tu Süßigkeiten in das Ding und knall es raus
Get the drop, tick-tock, we're bangin' out
Hol dir den Tropfen, tick-tack, wir knallen raus





Авторы: Joshua Malinga, Terrel Doyley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.