Crash X Gbg (feat. M24 & Stickz) -
AM
,
Skengdo
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crash X Gbg (feat. M24 & Stickz)
Crash X Gbg (feat. M24 & Stickz)
Man,
I've
seen
what
your
gang
does
Mann,
ich
habe
gesehen,
was
deine
Gang
so
macht
No
probs,
no
sweat,
we
can
handle
Kein
Problem,
kein
Stress,
wir
können
das
regeln
No
shank,
I
might
have
to
bang
you
Kein
Messer,
vielleicht
muss
ich
dich
verprügeln
Or
the
bot-bot
beats,
Steel
Banglez
(R14)
Oder
die
Bot-Bot-Beats,
Steel
Banglez
(R14)
No,
you
ain't
my
bro,
don't
trust
me
Nein,
du
bist
nicht
mein
Bruder,
vertrau
mir
nicht
Cah
I
move
slithery
like
Randall
(Leo
on
the
beat)
Denn
ich
bewege
mich
schlüpfrig
wie
Randall
(Leo
on
the
beat)
Finna
out
man's
flame
like
a
candle
Ich
werde
die
Flamme
eines
Mannes
auslöschen
wie
eine
Kerze
Call
my
man,
he
left
his
sandals
Ruf
meinen
Kumpel
an,
er
hat
seine
Sandalen
vergessen
Too
active,
don't
mad
him
Zu
aktiv,
mach
ihn
nicht
wütend
Bro's
max
like
Branning
Bruder
ist
maximal
wie
Branning
Roll
up
and
stab
him
Anrollen
und
ihn
abstechen
But
I
ain't
getting
nicked
like
Cannon
Aber
ich
werde
nicht
geschnappt
wie
Cannon
Shannon,
she
was
on
nuttin'
but
slamming
Shannon,
sie
war
auf
nichts
aus
außer
knallen
And
bro's
on
nuttin'
but
blamming
Und
mein
Bruder
ist
auf
nichts
aus
außer
ballern
Young
boy
fly
out
of
the
town
like
Canning
Ein
junger
Kerl
fliegt
aus
der
Stadt
wie
Canning
Do
it
how
we
done
it
on
my
man
Mach
es
so,
wie
wir
es
bei
meinem
Kumpel
gemacht
haben
Run
man
down
and
ching
it
(Uhh)
Renn
den
Mann
nieder
und
stech
ihn
ab
(Uhh)
That's
a
no
from
me
like
Simon
Cowell
Das
ist
ein
Nein
von
mir,
wie
Simon
Cowell
You
don't
wanna
see
us
bring
it
(No,
you
don't)
Du
willst
nicht
sehen,
wie
wir
es
bringen
(Nein,
willst
du
nicht)
Sound
that
drum,
ring
it
Lass
die
Trommel
erklingen,
läute
sie
Hop
out,
swing
it
and
ching
him
Spring
raus,
schwing
es
und
stech
ihn
ab
I
was
out
really
tryna
prove
my
point
(Me)
Ich
war
draußen
und
habe
wirklich
versucht,
meinen
Standpunkt
zu
beweisen
(Ich)
In
dings
or
legit
(Leg')
In
Dings
oder
echt
(Echt)
Why
this
bad
one
moving
frigid?
Warum
bewegt
sich
diese
Schöne
so
frigide?
Get
out
of
here,
I
don't
want
no
digits
(No)
Verschwinde
von
hier,
ich
will
keine
Nummern
(Nein)
Sawn-off
dots
or
the
.32
midget
Abgesägte
Schrotflinte
oder
die
.32
Zwerg
For
when
us
man
skidded
(Uhh)
Für
wenn
wir
Männer
abrutschten
(Uhh)
Done
threw
that,
fetch
like
pigeon
(Yes)
Habe
das
weggeworfen,
hol
es
wie
eine
Taube
(Ja)
Get
Back,
that's
us
man
drillin'
(Get
back,
get
back)
Get
Back,
das
sind
wir
Männer,
die
bohren
(Get
back,
get
back)
I
can
name
a
lot
of
man
that
done
went
swimming
(Uhh)
Ich
kann
viele
Männer
nennen,
die
schwimmen
gegangen
sind
(Uhh)
How
you
wanna
talk
'bout
Crash
or
GBG
Wie
willst
du
über
Crash
oder
GBG
reden
Aare
you
fucking
dumb?
(How?)
Bist
du
verdammt
dumm?
(Wie?)
Run
when
you
see
my
guys
come
Renn,
wenn
du
siehst,
wie
meine
Jungs
kommen
We
sweep
man's
leg
and
we
do
man's
lungs
(Just
ching
him)
Wir
fegen
dem
Mann
das
Bein
weg
und
wir
machen
seine
Lungen
(Stech
ihn
einfach
ab)
Guns,
the
G's
done
invested
in
'nuff
Waffen,
die
G's
haben
in
genug
investiert
Their
waps
are
shit,
all
they
do
is
puff
(They
shit)
Ihre
Waffen
sind
scheiße,
alles,
was
sie
tun,
ist
paffen
(Sie
sind
scheiße)
Puff
on
a
sweet
flavour
one
Paffen
an
einem
süßen
Geschmack
Their
weed
is
shit,
I
don't
want
that
skunk
(I
don't
want
that)
Ihr
Gras
ist
scheiße,
ich
will
dieses
Stinktier
nicht
(Ich
will
das
nicht)
And
I
wave
this
magical
wand
Und
ich
schwenke
diesen
magischen
Zauberstab
Man
disappears
like
where's
he
gone?
(Du-du-du-du-bow)
Mann
verschwindet,
wie
wo
ist
er
hin?
(Du-du-du-du-bow)
Gone,
shouldn't
try
jump
on
songs
Weg,
sollte
nicht
versuchen,
auf
Songs
zu
springen
Your
heart
ain't
in
it,
you'll
go
out
wrong
(Du-du-du-du-bow)
Dein
Herz
ist
nicht
dabei,
du
wirst
falsch
rausgehen
(Du-du-du-du-bow)
Like,
how
could
I
rate
this
guy?
Also,
wie
könnte
ich
diesen
Typen
bewerten?
Buck
me
live
and
they
say
it's
long
Sie
treffen
mich
live
und
sagen,
es
ist
lang
Cah
they
know
'bout
my
ching-chong
Weil
sie
von
meinem
Ching-Chong
wissen
Let
me
ching
man
now,
ching-chong,
ching-chong
(Bow)
Lass
mich
den
Mann
jetzt
abstechen,
Ching-Chong,
Ching-Chong
(Bow)
Cut-cut
t'roat
ting,
what's
the
issue?
(Muhh)
Kehlenschnitt-Ding,
was
ist
das
Problem?
(Muhh)
Wanna
war
me?
Gotta
cop
some
pistols
(Muhh)
Willst
du
Krieg
mit
mir?
Musst
ein
paar
Pistolen
besorgen
(Muhh)
Gonna
need
more
than
a
tissue
Du
wirst
mehr
als
ein
Taschentuch
brauchen
It's
peak
when
the
Get
Back's
come
to
get
you
(Muhh)
Es
ist
heftig,
wenn
die
Get
Back's
kommen,
um
dich
zu
holen
(Muhh)
Out
'ere,
I'm
official
Hier
draußen
bin
ich
offiziell
Slip
for
a
crutch
'cause
I
leave
man
crippled
(How
you
mean?)
Rutsch
für
eine
Krücke
aus,
denn
ich
lasse
den
Mann
verkrüppelt
(Wie
meinst
du
das?)
Jump
out
cars
with
the
GBG's
in
threes
Spring
aus
Autos
mit
den
GBG's
zu
dritt
The
drill
got
tripled
(Sku-du-du-muhh)
Der
Drill
wurde
verdreifacht
(Sku-du-du-muhh)
He's
due
for
a
wiggin'
Er
ist
fällig
für
eine
Perücke
Then
hit
him
again
cah
he
gave
it
the
big
'en
(Gang)
Dann
triff
ihn
nochmal,
weil
er
es
groß
gemacht
hat
(Gang)
I
roll
up
to
right
where
you're
living
Ich
rolle
genau
dorthin,
wo
du
wohnst
You
don't
wanna
go
but
I
take
man
swimming
(How
you
mean?)
Du
willst
nicht
gehen,
aber
ich
nehme
den
Mann
mit
zum
Schwimmen
(Wie
meinst
du
das?)
Who
got-got?
Who
slapped
him?
Wer
wurde
erwischt?
Wer
hat
ihn
geschlagen?
Who
got
packed
over
there?
It's
a
mad
ting
(Gang)
Wer
wurde
da
drüben
eingepackt?
Es
ist
eine
verrückte
Sache
(Gang)
See
this
Get
Back
shit,
it's
a
gang
ting
Siehst
du,
diese
Get
Back-Scheiße,
es
ist
eine
Gang-Sache
Throw
up
a
six,
get
burnt
with
the
hand
ting
Wirf
eine
Sechs
hoch,
verbrenn
dich
mit
dem
Handding
Don't
be
the
one
tryna
act
for
the
bitches
(Don't)
Sei
nicht
derjenige,
der
versucht,
für
die
Bitches
zu
schauspielern
(Nicht)
See
a
hella
Rambo's
and
kitchens
(Bow-bow)
Sieh
eine
Menge
Rambos
und
Küchen
(Bow-bow)
Step
on
the
turf;
astro
and
pitch
him
Tritt
auf
den
Rasen;
Astro
und
wirf
ihn
Everyone's
bad
'til
you
turn
'em
victim
Jeder
ist
böse,
bis
du
sie
zum
Opfer
machst
Ahh,
victim,
victim
(Ugh)
Ahh,
Opfer,
Opfer
(Ugh)
Put
my
hands
on
the
fork
and
lift
him
(Du-du)
Leg
meine
Hände
auf
die
Gabel
und
heb
ihn
hoch
(Du-du)
Man
get
slapped
point
blank
or
distance
(Du-du-du)
Mann
wird
auf
kurze
Distanz
oder
aus
der
Ferne
geschlagen
(Du-du-du)
We're
the
real
known
t'ugs
in
Brixton
(Woosh-ash)
Wir
sind
die
wirklich
bekannten
Schläger
in
Brixton
(Woosh-ash)
Man,
man
do
it
again
fam,
Mann,
Mann,
mach
es
nochmal,
He
left
his
bro,
like,
who
is
your
friend?
(Like
who?)
Er
hat
seinen
Bruder
verlassen,
also,
wer
ist
dein
Freund?
(Also
wer?)
Bro
had
corn,
tryna
shake
it
off
(Du-du,
du-du)
Bruder
hatte
Munition,
versuchte
sie
abzuschütteln
(Du-du,
du-du)
When
he
heard
one
bang
and
it
made
him
drop
(Bumbaclart)
Als
er
einen
Knall
hörte
und
es
ihn
fallen
ließ
(Bumbaclart)
Linked
his
girl,
tell
her
take
it
off
Habe
mich
mit
seinem
Mädchen
getroffen,
sag
ihr,
sie
soll
es
ausziehen
Then
I
left
their
block
tryna
tape
it
off
(Argh)
Dann
verließ
ich
ihren
Block
und
versuchte,
ihn
abzukleben
(Argh)
P's
get
slow
then
I'm
taking
prof'
Wenn
das
Geld
knapp
wird,
dann
mache
ich
Profit
When
I
see
them
feds;
man's
taking
off
(Ay,
ay)
Wenn
ich
diese
Bullen
sehe;
dann
haue
ich
ab
(Ay,
ay)
And
we
be
the
ones
that's
drillin'
it
Und
wir
sind
diejenigen,
die
es
durchziehen
Move
that
pack;
get
rid
of
it
Beweg
das
Paket;
werde
es
los
See
a
sweet
one,
brown
like
cinnamon
Sehe
eine
Süße,
braun
wie
Zimt
Light
like
filament,
buss
down
militant
Leicht
wie
ein
Glühfaden,
militant
durchdrehen
If
a
girl
wan'
fuck
I'll
break
her
off
Wenn
ein
Mädchen
ficken
will,
werde
ich
sie
flachlegen
Her
kneecaps
aching
off
Ihre
Kniescheiben
schmerzen
What
you
mean
'bout
bra
girl?
Take
it
off
Was
meinst
du
mit
BH,
Mädchen?
Zieh
ihn
aus
Leo
on
the
beat
Leo
on
the
beat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dorai Harrison, 1, Joshua Malinga, Terrell Doyley, Benjamin Smith, Rhys Harley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.