Talk About Smoke (feat. PS Hitsquad) -
AM
,
Skengdo
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talk About Smoke (feat. PS Hitsquad)
Rede über Rauch (feat. PS Hitsquad)
And,
how
you
gon'
talk
'bout
us
Und,
wie
kannst
du
über
uns
reden
When
you
and
your
friends
know
you
ain't
that
guy
Wenn
du
und
deine
Freunde
wissen,
dass
du
nicht
dieser
Typ
bist
Never
left
my
bro,
I
said
it
again
Ich
habe
meinen
Bruder
nie
verlassen,
ich
habe
es
schon
mal
gesagt
I'll
say
it
again
and
I'll
say
it
again
Ich
sage
es
nochmal
und
ich
sage
es
nochmal
They're
like
half
of
your
age
Sie
sind
halb
so
alt
wie
du
The
yutes
that
you
chase,
sorry,
I
can't
rate
that
Die
Jungs,
die
du
jagst,
sorry,
das
kann
ich
nicht
gutheißen
Four
man
up
in
the
ride
Zu
viert
im
Auto
It
gets
real
long
for
the
other
side
Es
wird
echt
lang
für
die
andere
Seite
All
that-All
that
camera
shit
All
das-All
das
Kamerading
If
you
ain't
a
snitch
then
why
would
you
say
that?
Wenn
du
keine
Ratte
bist,
warum
würdest
du
das
dann
sagen?
I
ain't
gonna
stop
'til
his
shirt
just
dampen
Ich
werde
nicht
aufhören,
bis
sein
Shirt
ganz
feucht
ist
Reach
for
the
Bull
Dog-
Greif
nach
der
Bulldogge-
All
of
this
talk
'bout
smoke
All
dieses
Gerede
über
Rauch
Must
be
on
'bout
flavours
you
got
Muss
von
den
Sorten
sein,
die
du
hast
Shot,
watch
your
own
boy
get
pop
Krass,
sieh
zu,
wie
dein
eigener
Junge
hochgenommen
wird
Turn
man
cookie
like
bud,
like
rock
Mach
aus
einem
Kerl
einen
Keks,
wie
Gras,
wie
Stein
Dots,
ain't
no
rusty
dots
Schrot,
kein
rostiger
Schrot
It
bit
man's
face
off,
I
had
no
dog
Es
biss
dem
Kerl
ins
Gesicht,
ich
hatte
keinen
Hund
Song,
love
them
a
violent
one
Song,
lieb'
sie
ein
gewalttätiges
But
the
feds
wan'
stop
that
and
want
us
gone
Aber
die
Bullen
wollen
das
stoppen
und
wollen
uns
weg
haben
And,
how
you
gon'
talk
'bout
us
Und,
wie
kannst
du
über
uns
reden
When
you
and
your
friends
know
you
ain't
that
guy
Wenn
du
und
deine
Freunde
wissen,
dass
du
nicht
dieser
Typ
bist
And,
she
was
tryna
off
her
skirt
Und,
sie
versuchte
ihren
Rock
auszuziehen
But
I
don't
feel
her
so
I
ain't
got
time
Aber
ich
fühle
sie
nicht,
also
habe
ich
keine
Zeit
And,
noddy
at
half
past
eight
Und,
Sex
um
halb
neun
Then
I
go
chu-chu
at
half
past
nine
Dann
gehe
ich
um
halb
zehn
ficken
And,
say
that
the
guys
don't
ride
Und,
sag,
dass
die
Jungs
nicht
fahren
Just
tell
me,
how
did
we
get
that
guy
Sag
mir
einfach,
wie
haben
wir
diesen
Typen
gekriegt
Four
man
up
in
the
ride
Zu
viert
im
Auto
It
gets
real
long
for
the
other
side
Es
wird
echt
lang
für
die
andere
Seite
'Nuff
back
doors
pop
off
on
guys
'Nen
Haufen
Hintertüren
gehen
bei
Jungs
auf
I'm
not
involved,
that's
a
bunch
of
lies
Ich
bin
nicht
involviert,
das
ist
ein
Haufen
Lügen
How
did
them
man
get
caught
three
times?
Wie
wurden
die
Kerle
dreimal
erwischt?
Would've
came
off
the
roads,
I
cannot
lie
Wäre
von
der
Straße
gekommen,
ich
kann
nicht
lügen
Broski
tryna
cook
man
like
pie
Mein
Kumpel
versucht,
einen
Kerl
wie
Kuchen
zu
backen
Or
sushi
man
with
a
Samurai
Oder
ihn
mit
einem
Samurai
zu
Sushi
zu
machen
It
could
be
green
or
black
Es
könnte
grün
oder
schwarz
sein
So
they
don't
even
know
what
team's
gon'
crash
Also
wissen
sie
nicht
mal,
welches
Team
angreifen
wird
Sorry
sweet
one,
it's
beat
and
dash
Tut
mir
leid,
Süße,
es
ist
ficken
und
abhauen
I
want
P's
and
dat
so
it's
this
or
trap
Ich
will
Geld
und
das,
also
ist
es
das
oder
Drogen
Blow
out
her
back,
her
booty
clap
Fick
sie
hart,
ihr
Hintern
klatscht
She
loves
give
the
drop
on
opps
and
dat
Sie
liebt
es,
Infos
über
Feinde
zu
geben
und
so
Shit
den,
fuck
den,
shit
den,
splash
Scheiße,
dann,
fick
sie,
scheiße,
dann,
spritz
Try
run
away,
I'm
gonna
itch
man's
back
Versuch
wegzulaufen,
ich
werde
dem
Kerl
den
Rücken
zerkratzen
Might
pull
up
on
my
J's
in
my
J's
Könnte
in
meinen
J's
auf
meinen
J's
auftauchen
No
ifs
or
maybes,
Hitsquad
baby,
man
pull
up
with
that
trey
Keine
Wenns
oder
Abers,
Hitsquad
Baby,
man
taucht
mit
diesem
Ding
auf
Sing,
Kweng
pull
with
that
guage
Sing,
Kweng
taucht
mit
dieser
Knarre
auf
Shake,
we
make
their
block
turn
Harlem
Shake,
wir
lassen
ihren
Block
zu
Harlem
werden
Arsene,
they
want
me
out
the
way
Arsene,
sie
wollen
mich
aus
dem
Weg
haben
K,
I
just
pop
out
on
arson
K,
ich
tauch'
einfach
bei
Brandstiftung
auf
Blast
him,
all
of
my
paigons
best
pray
Erschieß
ihn,
alle
meine
Feinde
sollten
lieber
beten
Mate,
I
get
dark
doing
darkness
Alter,
ich
werde
düster,
wenn
ich
Dunkelheit
mache
And
this
how
I
know
they
all
bastards
Und
daran
erkenne
ich,
dass
sie
alle
Bastarde
sind
Cah
I'm
all
of
their
fathers
Weil
ich
all
ihre
Väter
bin
Tryna
hit
a
stain,
I
was
starvin'
Versuchte,
einen
Fleck
zu
treffen,
ich
war
am
Verhungern
Where's
the
starters?
And
the
afters?
Wo
sind
die
Vorspeisen?
Und
die
Nachspeisen?
Blasters
when
we
makin'
it
beat
Knarren,
wenn
wir
es
knallen
lassen
Oh
please,
we
some
masters
Ach
bitte,
wir
sind
Meister
I'm
no
artist,
I
still
paint
that
Ich
bin
kein
Künstler,
ich
male
das
trotzdem
Don't
at
me
cah
it
ain't
that
Sprich
mich
nicht
an,
denn
so
ist
es
nicht
They're
like
half
of
your
age
Sie
sind
halb
so
alt
wie
du
The
yutes
that
you
chase,
sorry,
I
can't
rate
that
Die
Jungs,
die
du
jagst,
sorry,
das
kann
ich
nicht
gutheißen
I
might
skid
to
the
ends
Ich
könnte
zu
den
Ends
rasen
And
link
MM,
ain't
talkin'
no
Maybach
Und
MM
treffen,
rede
nicht
von
Maybach
All
that
camera
shit
All
das
Kamerading
If
you
ain't
a
snitch
then
why
would
you
say
that?
Wenn
du
keine
Ratte
bist,
warum
würdest
du
das
dann
sagen?
PS,
you
know
that
I
don't
play
that
PS,
du
weißt,
dass
ich
das
nicht
spiele
I
just
take
that
cah
they're
broke
Ich
nehme
das
einfach,
weil
sie
pleite
sind
Man
pull
up
and
they
choke
Man
taucht
auf
und
sie
ersticken
Hold,
rise
it
up,
let
it
blow
Halt,
heb
es
hoch,
lass
es
knallen
PS,
I'm
on
BS
but
them
man
already
know
PS,
ich
bin
auf
BS,
aber
die
Kerle
wissen
es
bereits
Air
it
out,
let
it
ghost
busters,
we
just
made
a
yute
float
Lass
es
raus,
lass
es
Geisterjäger,
wir
haben
gerade
einen
Jungen
schweben
lassen
(Hitters
or
Zone)
(Hitters
oder
Zone)
Ay,
they
don't
wanna
catch
this
cough
Ay,
sie
wollen
sich
diesen
Husten
nicht
einfangen
Cah
man's
not
talkin'
'bout
a
flu
Denn
man
redet
nicht
von
einer
Grippe
Or
poles
that's
comin'
like
crossbar
Oder
Stangen,
die
wie
eine
Querlatte
kommen
Dots,
man
need
'bout
two
more
Schrot,
man
braucht
noch
zwei
mehr
Lurk,
man
do
it
like
fox
cah
Lauern,
man
macht
es
wie
ein
Fuchs
Feds
not
stoppin'
this
two
door
Bullen
stoppen
diesen
Zweitürer
nicht
Anytime
I
get
that
drop
Jedes
Mal,
wenn
ich
diese
Info
bekomme
I
step
'round
there
with
a
booter
Ich
geh
da
rüber
mit
einer
Knarre
Bang-bang-bang-bang-bang
tryna
leave
him
red
Bang-bang-bang-bang-bang
versuche,
ihn
rot
zu
hinterlassen
If
I
back
that
dot
tryna
take
man's
head
Wenn
ich
diesen
Schrot
nehme,
versuche
ich,
den
Kopf
des
Kerls
zu
nehmen
That's
two
buckshot
but
the
range
is
dead
Das
sind
zwei
Schrotladungen,
aber
die
Reichweite
ist
tot
And
them
cool
just
sittin'
on
fence
Und
die
chillen
einfach
nur
auf
dem
Zaun
I'm
still
gonna
rain
on
them
Ich
werde
trotzdem
auf
sie
regnen
Never
left
my
bro,
I
said
it
again
Ich
habe
meinen
Bruder
nie
verlassen,
ich
habe
es
schon
mal
gesagt
I'll
say
it
again
and
I'll
say
it
again
Ich
sage
es
nochmal
und
ich
sage
es
nochmal
They
was
on
a
madting
Sie
waren
auf
einer
verrückten
Sache
Bro
got
bagged
for
the
dots
and
the
handting
Mein
Bruder
wurde
für
den
Schrot
und
die
Knarre
geschnappt
Tour
life,
doing
up
blocks
on
the
random
Tourleben,
machen
Blocks
auf
Zufall
Bully
on
the
road,
man
coughed
then
I
banged
him
Tyrann
auf
der
Straße,
man
hustete,
dann
habe
ich
ihn
geknallt
Don't
be
the
one
tryna
act
for
the
mandem
Sei
nicht
der,
der
für
die
Jungs
den
Helden
spielt
If
I
get
the
drop,
drop
then
I
start
campin'
Wenn
ich
die
Info
bekomme,
fange
ich
an
zu
campen
I
ain't
gonna
stop
'til
his
shirt
just
dampen
Ich
werde
nicht
aufhören,
bis
sein
Shirt
ganz
feucht
ist
Reach
for
the
Bull
Dog,
.44
Magnum
Greif
nach
der
Bulldogge,
.44
Magnum
Peng
tings
doing
up
stage
for
attention
Schöne
Mädchen
machen
auf
Bühne
für
Aufmerksamkeit
Noddy
in
the
car,
handbrake
and
erection
Noddy
im
Auto,
Handbremse
und
Erektion
Tex'ing,
texting,
true,
we
ain't
bredrins
Schreiben,
schreiben,
stimmt,
wir
sind
keine
Freunde
Vexin'
'cause
I
weren't
down
for
the
sexin'
Sauer,
weil
ich
nicht
für
den
Sex
zu
haben
war
Your
a
J
bag,
and
I
rate
that
Du
bist
eine
Schlampe,
und
ich
schätze
das
'Cause
you
own
it,
and
they
hate
that
Weil
du
dazu
stehst,
und
sie
hassen
das
And
a
next
man,
tryna
date
that
Und
ein
anderer
Kerl
versucht,
das
zu
daten
When
I
beat
and
I
dashed
that
ASAP
Als
ich
gefickt
und
das
sofort
verduftet
bin
Fumez
The
Engineer
Fumez
The
Engineer
How
you
gon'
talk
'bout
us
Wie
kannst
du
über
uns
reden
When
you
and
your
friends
know
you
ain't
that
guy
Wenn
du
und
deine
Freunde
wissen,
dass
du
nicht
dieser
Typ
bist
Never
left
my
bro,
I
said
it
again
Ich
habe
meinen
Bruder
nie
verlassen,
ich
habe
es
schon
mal
gesagt
I'll
say
it
again
and
I'll
say
it
again
Ich
sage
es
nochmal
und
ich
sage
es
nochmal
All
that-All
that
camera
shit
All
das-All
das
Kamerading
If
you
ain't
a
snitch
then
why
would
you
say
that?
Wenn
du
keine
Ratte
bist,
warum
würdest
du
das
dann
sagen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alieu Koroma, Joshua Malinga, Terrel Doyley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.