PS Hitsquad feat. Skengdo & AM - Talk About Smoke (feat. PS Hitsquad) - перевод текста песни на немецкий

Talk About Smoke (feat. PS Hitsquad) - AM , Skengdo перевод на немецкий




Talk About Smoke (feat. PS Hitsquad)
Rede über Rauch (feat. PS Hitsquad)
And, how you gon' talk 'bout us
Und, wie kannst du über uns reden
When you and your friends know you ain't that guy
Wenn du und deine Freunde wissen, dass du nicht dieser Typ bist
Never left my bro, I said it again
Ich habe meinen Bruder nie verlassen, ich habe es schon mal gesagt
I'll say it again and I'll say it again
Ich sage es nochmal und ich sage es nochmal
They're like half of your age
Sie sind halb so alt wie du
The yutes that you chase, sorry, I can't rate that
Die Jungs, die du jagst, sorry, das kann ich nicht gutheißen
Four man up in the ride
Zu viert im Auto
It gets real long for the other side
Es wird echt lang für die andere Seite
All that-All that camera shit
All das-All das Kamerading
If you ain't a snitch then why would you say that?
Wenn du keine Ratte bist, warum würdest du das dann sagen?
I ain't gonna stop 'til his shirt just dampen
Ich werde nicht aufhören, bis sein Shirt ganz feucht ist
Reach for the Bull Dog-
Greif nach der Bulldogge-
All of this talk 'bout smoke
All dieses Gerede über Rauch
Must be on 'bout flavours you got
Muss von den Sorten sein, die du hast
Shot, watch your own boy get pop
Krass, sieh zu, wie dein eigener Junge hochgenommen wird
Turn man cookie like bud, like rock
Mach aus einem Kerl einen Keks, wie Gras, wie Stein
Dots, ain't no rusty dots
Schrot, kein rostiger Schrot
It bit man's face off, I had no dog
Es biss dem Kerl ins Gesicht, ich hatte keinen Hund
Song, love them a violent one
Song, lieb' sie ein gewalttätiges
But the feds wan' stop that and want us gone
Aber die Bullen wollen das stoppen und wollen uns weg haben
And, how you gon' talk 'bout us
Und, wie kannst du über uns reden
When you and your friends know you ain't that guy
Wenn du und deine Freunde wissen, dass du nicht dieser Typ bist
And, she was tryna off her skirt
Und, sie versuchte ihren Rock auszuziehen
But I don't feel her so I ain't got time
Aber ich fühle sie nicht, also habe ich keine Zeit
And, noddy at half past eight
Und, Sex um halb neun
Then I go chu-chu at half past nine
Dann gehe ich um halb zehn ficken
And, say that the guys don't ride
Und, sag, dass die Jungs nicht fahren
Just tell me, how did we get that guy
Sag mir einfach, wie haben wir diesen Typen gekriegt
Four man up in the ride
Zu viert im Auto
It gets real long for the other side
Es wird echt lang für die andere Seite
'Nuff back doors pop off on guys
'Nen Haufen Hintertüren gehen bei Jungs auf
I'm not involved, that's a bunch of lies
Ich bin nicht involviert, das ist ein Haufen Lügen
How did them man get caught three times?
Wie wurden die Kerle dreimal erwischt?
Would've came off the roads, I cannot lie
Wäre von der Straße gekommen, ich kann nicht lügen
Broski tryna cook man like pie
Mein Kumpel versucht, einen Kerl wie Kuchen zu backen
Or sushi man with a Samurai
Oder ihn mit einem Samurai zu Sushi zu machen
It could be green or black
Es könnte grün oder schwarz sein
So they don't even know what team's gon' crash
Also wissen sie nicht mal, welches Team angreifen wird
Sorry sweet one, it's beat and dash
Tut mir leid, Süße, es ist ficken und abhauen
I want P's and dat so it's this or trap
Ich will Geld und das, also ist es das oder Drogen
Blow out her back, her booty clap
Fick sie hart, ihr Hintern klatscht
She loves give the drop on opps and dat
Sie liebt es, Infos über Feinde zu geben und so
Shit den, fuck den, shit den, splash
Scheiße, dann, fick sie, scheiße, dann, spritz
Try run away, I'm gonna itch man's back
Versuch wegzulaufen, ich werde dem Kerl den Rücken zerkratzen
Might pull up on my J's in my J's
Könnte in meinen J's auf meinen J's auftauchen
No ifs or maybes, Hitsquad baby, man pull up with that trey
Keine Wenns oder Abers, Hitsquad Baby, man taucht mit diesem Ding auf
Sing, Kweng pull with that guage
Sing, Kweng taucht mit dieser Knarre auf
Shake, we make their block turn Harlem
Shake, wir lassen ihren Block zu Harlem werden
Arsene, they want me out the way
Arsene, sie wollen mich aus dem Weg haben
K, I just pop out on arson
K, ich tauch' einfach bei Brandstiftung auf
Blast him, all of my paigons best pray
Erschieß ihn, alle meine Feinde sollten lieber beten
Mate, I get dark doing darkness
Alter, ich werde düster, wenn ich Dunkelheit mache
And this how I know they all bastards
Und daran erkenne ich, dass sie alle Bastarde sind
Cah I'm all of their fathers
Weil ich all ihre Väter bin
Tryna hit a stain, I was starvin'
Versuchte, einen Fleck zu treffen, ich war am Verhungern
Where's the starters? And the afters?
Wo sind die Vorspeisen? Und die Nachspeisen?
Blasters when we makin' it beat
Knarren, wenn wir es knallen lassen
Oh please, we some masters
Ach bitte, wir sind Meister
I'm no artist, I still paint that
Ich bin kein Künstler, ich male das trotzdem
Don't at me cah it ain't that
Sprich mich nicht an, denn so ist es nicht
They're like half of your age
Sie sind halb so alt wie du
The yutes that you chase, sorry, I can't rate that
Die Jungs, die du jagst, sorry, das kann ich nicht gutheißen
I might skid to the ends
Ich könnte zu den Ends rasen
And link MM, ain't talkin' no Maybach
Und MM treffen, rede nicht von Maybach
All that camera shit
All das Kamerading
If you ain't a snitch then why would you say that?
Wenn du keine Ratte bist, warum würdest du das dann sagen?
PS, you know that I don't play that
PS, du weißt, dass ich das nicht spiele
I just take that cah they're broke
Ich nehme das einfach, weil sie pleite sind
Man pull up and they choke
Man taucht auf und sie ersticken
Hold, rise it up, let it blow
Halt, heb es hoch, lass es knallen
PS, I'm on BS but them man already know
PS, ich bin auf BS, aber die Kerle wissen es bereits
Air it out, let it ghost busters, we just made a yute float
Lass es raus, lass es Geisterjäger, wir haben gerade einen Jungen schweben lassen
(Hitters or Zone)
(Hitters oder Zone)
Ay, they don't wanna catch this cough
Ay, sie wollen sich diesen Husten nicht einfangen
Cah man's not talkin' 'bout a flu
Denn man redet nicht von einer Grippe
Or poles that's comin' like crossbar
Oder Stangen, die wie eine Querlatte kommen
Dots, man need 'bout two more
Schrot, man braucht noch zwei mehr
Lurk, man do it like fox cah
Lauern, man macht es wie ein Fuchs
Feds not stoppin' this two door
Bullen stoppen diesen Zweitürer nicht
Anytime I get that drop
Jedes Mal, wenn ich diese Info bekomme
I step 'round there with a booter
Ich geh da rüber mit einer Knarre
Bang-bang-bang-bang-bang tryna leave him red
Bang-bang-bang-bang-bang versuche, ihn rot zu hinterlassen
If I back that dot tryna take man's head
Wenn ich diesen Schrot nehme, versuche ich, den Kopf des Kerls zu nehmen
That's two buckshot but the range is dead
Das sind zwei Schrotladungen, aber die Reichweite ist tot
And them cool just sittin' on fence
Und die chillen einfach nur auf dem Zaun
I'm still gonna rain on them
Ich werde trotzdem auf sie regnen
Never left my bro, I said it again
Ich habe meinen Bruder nie verlassen, ich habe es schon mal gesagt
I'll say it again and I'll say it again
Ich sage es nochmal und ich sage es nochmal
They was on a madting
Sie waren auf einer verrückten Sache
Bro got bagged for the dots and the handting
Mein Bruder wurde für den Schrot und die Knarre geschnappt
Tour life, doing up blocks on the random
Tourleben, machen Blocks auf Zufall
Bully on the road, man coughed then I banged him
Tyrann auf der Straße, man hustete, dann habe ich ihn geknallt
Don't be the one tryna act for the mandem
Sei nicht der, der für die Jungs den Helden spielt
If I get the drop, drop then I start campin'
Wenn ich die Info bekomme, fange ich an zu campen
I ain't gonna stop 'til his shirt just dampen
Ich werde nicht aufhören, bis sein Shirt ganz feucht ist
Reach for the Bull Dog, .44 Magnum
Greif nach der Bulldogge, .44 Magnum
Peng tings doing up stage for attention
Schöne Mädchen machen auf Bühne für Aufmerksamkeit
Noddy in the car, handbrake and erection
Noddy im Auto, Handbremse und Erektion
Tex'ing, texting, true, we ain't bredrins
Schreiben, schreiben, stimmt, wir sind keine Freunde
Vexin' 'cause I weren't down for the sexin'
Sauer, weil ich nicht für den Sex zu haben war
Your a J bag, and I rate that
Du bist eine Schlampe, und ich schätze das
'Cause you own it, and they hate that
Weil du dazu stehst, und sie hassen das
And a next man, tryna date that
Und ein anderer Kerl versucht, das zu daten
When I beat and I dashed that ASAP
Als ich gefickt und das sofort verduftet bin
Fumez The Engineer
Fumez The Engineer
How you gon' talk 'bout us
Wie kannst du über uns reden
When you and your friends know you ain't that guy
Wenn du und deine Freunde wissen, dass du nicht dieser Typ bist
Never left my bro, I said it again
Ich habe meinen Bruder nie verlassen, ich habe es schon mal gesagt
I'll say it again and I'll say it again
Ich sage es nochmal und ich sage es nochmal
All that-All that camera shit
All das-All das Kamerading
If you ain't a snitch then why would you say that?
Wenn du keine Ratte bist, warum würdest du das dann sagen?





Авторы: Alieu Koroma, Joshua Malinga, Terrel Doyley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.